Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenstemming bereikt betreffende de manier waarop dit exclusieve » (Néerlandais → Français) :

Er werd evenwel geen overeenstemming bereikt betreffende de manier waarop dit exclusieve recht diende geïmplementeerd te worden, met andere woorden welk recht of welke rechten daartoe dienden aangewend te worden.

Néanmoins, aucun consensus n'a pu être trouvé quant à la manière de mettre en œuvre ce droit exclusif, autrement dit quant au(x) droit(s) applicable(s).


Er werd evenwel geen overeenstemming bereikt betreffende de manier waarop dit exclusieve recht diende geïmplementeerd te worden, met andere woorden welk recht of welke rechten daartoe dienden aangewend te worden.

Néanmoins, aucun consensus n'a pu être trouvé quant à la manière de mettre en œuvre ce droit exclusif, autrement dit quant au(x) droit(s) applicable(s).


Derde landen of hun subfederale of regionale entiteiten moeten rekeningen in het EU-register kunnen openen zodra met het desbetreffende land overeenstemming is bereikt over de manier waarop het ETS moet worden gekoppeld aan een ander verplicht systeem voor de handel in broeikasgasemissies met een absoluut emissiemaximum.

Il importe que les pays-tiers ou leurs entités sous-fédérales ou régionales soient en mesure d'ouvrir des comptes dans le registre de l'Union une fois que les modalités de liaison du SEQE avec un autre système contraignant d'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre doté d'un plafond absolu d'émission auront été arrêtées avec les pays tiers concernés.


Op 6 november 2003 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd betreffende de manier waarop een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen bereikt kan worden bij de Europese verkiezingen van 2004.

Le 6 novembre 2003, le Parlement européen a adopté une résolution concernant la manière d'assurer une représentation équilibrée des hommes et des femmes aux élections européennes de 2004.


Op 6 november 2003 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd betreffende de manier waarop een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen bereikt kan worden bij de Europese verkiezingen van 2004.

Le 6 novembre 2003, le Parlement européen a adopté une résolution concernant la manière d'assurer une représentation équilibrée des hommes et des femmes aux élections européennes de 2004.


Met inachtneming van de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen vermeldt de beslissing minstens het eventueel opgelegde bedrag, de beroepsmogelijkheden en de voorwaarden van het beroep, alsmede de termijn waarbinnen en de manier waarop de exclusieve bestuurlijke geldboete moet worden betaald.

Compte tenu des dispositions de la loi du 29 juillet 1991 concernant la motivation expresse des actes administratifs, la décision mentionne au moins le montant éventuellement imposé, les possibilités de recours et les conditions du recours, de même que les délais durant lesquels l'amende administrative exclusive doit être payée et le mode de paiement.


De goede werking van het interne controlesysteem, bepaald bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het interne controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht, biedt een waarborg voor de doeltreffende, doelmatige, zuinige, goed geregelde en ethische aard van de manier waarop de verrichtingen worden uitgevoerd, voor de naleving van de verplichtingen tot rekenschap afleggen (en dus van de betrouwbaarheid van de financiële en beheersgegevens), voor de ...[+++]

Le bon fonctionnement du système de contrôle interne, prévu par l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, est un gage du caractère efficace, efficient, économique, ordonné et éthique de la manière dont les opérations sont exécutées, du respect des obligations de rendre des comptes (et donc de la fiabilité des informations financières et de gestion), de la conformité aux lois et réglementations en vigueur et de la protection des ressources de l'Etat contre les pertes, les mauvais usages et les dommages.


Voorts hebben de Internationale Unie van het Openbaar vervoer (UITP) en de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA) overeenstemming bereikt over de manier waarop exploitanten en aanbestedende diensten de richtlijn inzake schone voertuigen kunnen toepassen bij de aanschaf van autobussen.

De plus, l’Association internationale des transports publics (UITP) et l’Association des constructeurs européens d’automobiles (ACEA) ont collaboré pour définir comment les opérateurs et les acheteurs pouvaient appliquer les dispositions de la directive dans les appels d’offres portant sur des autobus.


Met inachtneming van de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen vermeldt de beslissing minstens het eventueel opgelegde bedrag, de beroepsmogelijkheden en de voorwaarden van het beroep, alsmede de termijn waarbinnen en de manier waarop de exclusieve bestuurlijke geldboete moet worden betaald.

Eu égard aux dispositions de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, la décision mentionne au moins le montant imposé, les possibilités de recours et les conditions du recours, ainsi que le délai et le mode de paiement de l'amende administrative exclusive.


De Luikse gerechtelijke overheden hebben overeenstemming bereikt over de methodes, de identificatie van de patiënten die worden gevolgd, de manier waarop ze in het project worden opgenomen en de begeleiding.

Les autorités judiciaires liégeoises ont déterminé un consensus sur les méthodes, l'identification des patients suivis, la façon dont ils sont inscrits dans le projet et l'accompagnement auquel j'ai fait référence.


w