Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Niet met de richtsnoeren overeenstemmend element
Niet-overeenstemmende atrioventriculaire-verbinding
Niet-overeenstemmende ventriculoarteriële-verbinding
Overeenstemmend
Overeenstemmende octrooiaanvrage
Overeenstemmende rubriek
Zakken voor examens

Traduction de «overeenstemmende examens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden

présomption grave, précise et concordante




overeenstemmende octrooiaanvrage

demande de brevet correspondante


(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

régime dérogatoire correspondant


niet met de richtsnoeren overeenstemmend element

élément non conforme


niet-overeenstemmende atrioventriculaire-verbinding

Communication auriculo-ventriculaire discordante


niet-overeenstemmende ventriculoarteriële-verbinding

Communication ventriculo-auriculaire discordante


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een examencommissie is een « academische instantie die hoofdzakelijk belast wordt met de toelating tot de studies, de begeleiding van studenten, de evaluatie van de leerresultaten, hun kwalificatie en de organisatie van overeenstemmende examens » (artikel 15, § 1, eerste lid, 45°, van het decreet van 7 november 2013).

Un jury est une « instance académique chargée, à titre principal, de l'admission aux études, du suivi des étudiants, de l'évaluation des acquis d'apprentissage, de leur certification et de l'organisation des épreuves correspondantes » (article 15, § 1, alinéa 1, 45°, du décret du 7 novembre 2013).


1.3.3. Voor elke contractuele aanwerving in de graden vermeld onder punt 1.3.1, deelt de minister van Justitie of, volgens het geval, de minister van Tewerkstelling aan de hoofdgriffier of de parketsecretaris van de plaats waar de betrekking te begeven is, de lijst mee van alle laureaten van het overeenstemmend examen die de wens hebben uitgedrukt in die lokaliteit tewerkgesteld te worden als contractueel.

1.3.3. Chaque fois qu'il y a un recrutement contractuel dans les grades visés au point 1.3.1, le ministre de la Justice ou, le cas échéant, le ministre de l'Emploi et du Travail, communique, au greffier en chef ou au secrétaire du parquet du lieu où la vacance est ouverte, la liste de tous les lauréats de l'examen correspondant qui ont exprimé le désir d'être engagés dans cette localité en tant que contractuels.


1.3.3. Voor elke contractuele aanwerving in de graden vermeld onder punt 1.3.1, deelt de minister van Justitie of, volgens het geval, de minister van Tewerkstelling aan de hoofdgriffier of de parketsecretaris van de plaats waar de betrekking te begeven is, de lijst mee van alle laureaten van het overeenstemmend examen die de wens hebben uitgedrukt in die lokaliteit tewerkgesteld te worden als contractueel.

1.3.3. Chaque fois qu'il y a un recrutement contractuel dans les grades visés au point 1.3.1, le ministre de la Justice ou, le cas échéant, le ministre de l'Emploi et du Travail, communique, au greffier en chef ou au secrétaire du parquet du lieu où la vacance est ouverte, la liste de tous les lauréats de l'examen correspondant qui ont exprimé le désir d'être engagés dans cette localité en tant que contractuels.


Art. 283. In bijlage 17, 2°, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt na de zin "Een persoon die slaagt voor het examen, krijgt een getuigschrift van de aanvullende vorming voor bodemsaneringsdeskundigen voor de overeenstemmende module". de zin "In afwijking daarvan krijgen de personen, vermeld in artikel 103/2 en 103/3, na het volgen van de aanvullende vorming voor bodemsaneringsdeskundigen een getuigschrift van de aanvullende vorming voor de gevolgde module". toege ...[+++]

Art. 283. A l'annexe 17, 2°, alinéa premier du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, la phrase " Une personne qui réussit l'examen, reçoit un certificat de la formation complémentaire pour experts en assainissement du sol pour le module correspondant". est suivie par la phrase " Par dérogation à cette disposition, les personnes, visées aux articles 103/2 et 103/3 reçoivent un certificat de la formation complémentaire pour le module suivi, apès qu'elles ont suivi la formation complémentaire pour experts en assainissement du sol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK IV. - Minimuminhoud en richtsnoeren van de erkende examens Art. 6. De instelling waarvan het examen wordt erkend leeft de volgende richtsnoeren na : 1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 2° ze deelt de certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot de examens, de examendata ten minste vijftien werkdagen op voorhand mee; 3° ze gebruikt de examenreferenties, die ze niet mag aanpassen, die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 4° ze laat alleen natuurlijke personen toe die over een aanwezigheidsattest beschikken tot de voor de betref ...[+++]

CHAPITRE IV. - Contenu minimal et lignes directrices des examens reconnus Art. 6. L'organisme dont l'examen est reconnu respecte les lignes directrices suivantes : 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de certification; 2° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux examens, les dates d'examen au moins quinze jours ouvrables à l'avance; 3° il utilise les référentiels d'examen, qu'il ne peut pas adapter, mis à disposition par l'autorité de certification; 4° il n'admet que des personnes physiques qui disposent d'une attestation de présence à la formation reconnue pour la catégorie con ...[+++]


- de in artikel 10 bedoelde scholing werd gevolgd en het in artikel 10 bedoelde overeenstemmend examen met goed gevolg werd afgelegd, of

- la formation visée à l'article 10 a été suivie et l'examen correspondant visé à l'article 10 a été réussi, ou


Zijn toegelaten tot het voorbereidend jaar de kandidaten die ten minste 17 jaar oud zijn of deze leeftijd ten laatste op 31 december van het jaar zullen bereiken dat het jaar voorafgaat waarin de overeenstemmende examens georganiseerd worden vóór de examencommissies van de Duitstalige Gemeenschap voor de uitreiking van getuigschriften buiten schoolverband.

Sont admis dans l'année préparatoire les candidats âgés de 17 ans au moins ou qui atteindront cet âge au plus tard le 31 décembre de l'année qui précède celle au cours de laquelle les examens correspondants sont organisés devant des jurys d'examens extrascolaires de la Communauté germanophone.


Art. 5. Om het opleidingsgetuigschrift te behalen, moet de kandidaat een initiële opleiding krijgen en slagen voor het overeenstemmend examen.

Art. 5. Pour l'obtention du certificat de formation, le candidat doit recevoir une formation initiale et réussir l'examen correspondant.


Onverminderd het bepaalde onder § 1 wordt de cursist aan wie overeenkomstig artikel 24 vrijstelling werd verleend van het volgen van een cursus of een gedeelte of een module van de cursus(sen), vrijgesteld van de overeenstemmende examens.

Sans préjudice des dispositions du § 1, le participant qui s'est vu accorder une dispense conformément à l'article 24, pour le suivi d'un cours ou une partie ou un module de cours, est dispensé des examens correspondants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemmende examens' ->

Date index: 2022-11-27
w