Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstige hoeveelheid algemene » (Néerlandais → Français) :

2. Als overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 1031/2010 aanpassingen worden aangebracht in de jaarlijkse hoeveelheden, draagt de centrale administrateur een overeenkomstige hoeveelheid algemene emissierechten over van de EU-rekening voor de totale hoeveelheid emissierechten naar de EU-veilingrekening of van de EU-veilingrekening naar de EU-rekening voor de totale hoeveelheid emissierechten, naargelang van het geval.

2. En cas d’ajustement des volumes annuels conformément à l’article 14 du règlement (UE) no 1031/2010, l’administrateur central transfère une quantité correspondante de quotas généraux du compte Quantité totale UE vers le compte Enchères UE, ou du compte Enchères UE vers le compte Quantité totale UE, suivant le cas.


1. De centrale administrateur draagt namens de betrokken overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1031/2010 aangestelde veiler tijdig algemene emissierechten over van de EU-rekening voor de totale hoeveelheid emissierechten naar de EU-veilingrekening, zulks ten belope van een hoeveelheid die overeenstemt met de jaarlijkse hoeveelheden die op grond van artikel 10 van die verordening worden vastgesteld.

1. Au moment opportun, l’administrateur central transfère, au nom de l’adjudicateur désigné conformément au règlement (UE) no 1031/2010, du compte Quantité totale UE vers le compte Enchères UE, une quantité de quotas généraux correspondant aux volumes annuels déterminés conformément à l’article 10 dudit règlement.


2. Voor de in artikel 11, lid 2, bedoelde periode die ingaat op 1 januari 2013, en voor iedere volgende periode, daalt de hoeveelheid aan luchtvaartemissierechten die elk jaar wordt toegekend op lineaire wijze overeenkomstig de algemene verminderingsdoelstelling die van toepassing is op de emissies in het kader van de emissiehandelsregeling, in verband met de jaarlijkse waarde zoals bepaald in lid 1.

2. La quantité totale de quotas allouée chaque année à l'aviation pour la période visée à l'article 11, paragraphe 2, débutant au 1 janvier 2013, et pour chaque période ultérieure, décroît chaque année de façon linéaire, en fonction de l'objectif global de réduction des émissions figurant dans le SCEQE, par rapport à la valeur annuelle visée au paragraphe 1.


3. Wanneer wordt gemeten of het streefcijfer voldoet aan de voorschriften van deze richtlijn met betrekking tot de nationale algemene streefcijfers, wordt de hoeveelheid elektriciteit die is geproduceerd uit hernieuwbare energiebronnen, waarvan overeenkomstig lid 1, onder b), kennis is gegeven, opgeteld bij de hoeveelheid energie uit hernieuwbare energiebronnen die in aanmerking wordt genomen wanneer wordt gemeten of de lidstaat die de kennisgevingsbrief doet uitgaan, aan ...[+++]

3. Aux fins d’évaluer l’objectif de respect des exigences de la présente directive en ce qui concerne la réalisation des objectifs nationaux globaux, la quantité d’électricité produite à partir de sources renouvelables notifiée conformément au paragraphe 1, point b), est ajoutée à la quantité d’énergie produite à partir de sources renouvelables qui est prise en compte pour mesurer le respect des exigences par l’État membre publiant la lettre de notification.


3. Wanneer wordt gemeten of het streefcijfer voldoet aan de voorschriften van deze richtlijn met betrekking tot de nationale algemene streefcijfers, wordt de hoeveelheid elektriciteit die is geproduceerd uit hernieuwbare energiebronnen, waarvan overeenkomstig lid 1, onder b), kennis is gegeven, opgeteld bij de hoeveelheid energie uit hernieuwbare energiebronnen die in aanmerking wordt genomen wanneer wordt gemeten of de lidstaat die de kennisgevingsbrief doet uitgaan, aan ...[+++]

3. Aux fins d’évaluer l’objectif de respect des exigences de la présente directive en ce qui concerne la réalisation des objectifs nationaux globaux, la quantité d’électricité produite à partir de sources renouvelables notifiée conformément au paragraphe 1, point b), est ajoutée à la quantité d’énergie produite à partir de sources renouvelables qui est prise en compte pour mesurer le respect des exigences par l’État membre publiant la lettre de notification.


3. Wanneer wordt gemeten of het streefcijfer voldoet aan de voorschriften van deze richtlijn met betrekking tot de nationale algemene streefcijfers, wordt de hoeveelheid elektriciteit of verwarming of koeling uit hernieuwbare energiebronnen, waarvan overeenkomstig lid 1, onder b), kennis is gegeven:

3. Afin d’évaluer l’objectif de respect des exigences de la présente directive en ce qui concerne la réalisation des objectifs nationaux globaux, la quantité d’électricité, de chauffage ou de refroidissement produite à partir de sources d’énergie renouvelables notifiée conformément au paragraphe 1, point b), est:


1. Wanneer een lidstaat vrijstellingen wenst te verlenen overeenkomstig artikel 33 , ziet hij erop toe dat de bevoegde instanties voor elk type activiteit algemene voorschriften vaststellen waarin wordt gespecificeerd op welke soort en hoeveelheid afvalstoffen een vrijstelling betrekking mag hebben en welke verwerkingsmethode moet worden gebruikt.

1. Lorsqu'un État membre souhaite accorder des dérogations conformément à l'article 33 , il veille à ce que les autorités compétentes adoptent, pour chaque type d'activité, des règles générales déterminant les types et quantités de déchets pouvant faire l'objet d'une dérogation ainsi que la méthode de traitement à utiliser.


Zodra de Commissie overeenkomstig de in artikel 16 genoemde procedure indicatoren en benchmarks voor alle in bijlage V genoemde energieomzettingsmarkten en -deelmarkten heeft uitgewerkt, dient zij bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in voor een eventuele vervanging van de in lid 2 bedoelde algemene doelstellingen door benchmarks, voorzover met de hoeveelheid energie die dankzij het bereiken van de benchmarks wordt be ...[+++]

Dès que la Commission aura élaboré, conformément à la procédure définie à l'article 16, des indicateurs et des valeurs de référence pour tous les marchés et les segments de marché de la conversion de l'énergie visés à l'annexe V, elle présente au Parlement européen et au Conseil une proposition relative au remplacement éventuel des objectifs généraux, définis au paragraphe 2, par les valeurs de référence, pour autant que la quantité d'énergie économisée en atteignant ces valeurs de référence soit conforme aux objectifs contraignants respectifs fixés au paragraphe 1.


"aanbevolen dagelijkse hoeveelheid": de door de exploitant van een levensmiddelenbedrijf vast te stellen hoeveelheid, zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden , rekening houdend met de overeenkomstig ...[+++]

"consommation journalière recommandée": la quantité d'un nutriment à fixer par l'exploitant du secteur alimentaire, tel que celui-ci est défini dans le règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires , en tenant compte des quantités maximales fixées conformément à l'article 7, paragraphe 1, du présent règlement, ainsi que des apports journaliers recommandés en nutriments mentionn ...[+++]


Zodra de Commissie samen met de lidstaten, overeenkomstig de in artikel 20 genoemde procedure, indicatoren voor alle in bijlage V genoemde energieomzettingsmarkten en deelmarkten heeft uitgewerkt, besluiten de lidstaten gezamenlijk of zij de algemene doelstellingen zoals bedoeld in lid 2 al dan niet vervangen door benchmarks, zolang met de hoeveelheid energie die dankzij het bereiken van de benchmarks wordt bespaard, de respectieve ...[+++]

Dès que la Commission aura, de concert avec les États membres, précisé, conformément à la procédure définie à l'article 20, des indicateurs pour tous les marchés et les segments de marché visés à l'annexe V, les États membres décideront ensemble de remplacer ou non les objectifs généraux définis au paragraphe 2, par des valeurs de référence, pour autant que la quantité d'énergie économisée en atteignant ces valeurs de référence soit conforme aux objectifs contraignants respectifs fixés au paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstige hoeveelheid algemene' ->

Date index: 2023-02-28
w