Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Ierland neemt aan deze
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Vertaling van "overeenkomstige bedragen die door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedoelde verantwoordingsstukken beogen de werkelijkheid en de aftrekbaarheid van de door de belastingplichtige aangevoerde betalingen na te gaan en de overeenkomstige bedragen tijdig te belasten bij de verkrijgers.

Les documents justificatifs en cause visent à vérifier la réalité et la déductibilité des paiements invoqués par le contribuable et à taxer, en temps utile, les montants correspondants dans le chef des bénéficiaires.


1. a) - d) In onderstaande tabel vindt u voor de jaren 2011-2015 en per gewest het aantal leefloonbegunstigden die een installatiepremie kregen, alsook de overeenkomstige bedragen die door de POD Maatschappelijke Integratie werden betoelaagd. b) - c) - e) De statistische gegevens waarover mijn diensten beschikken zijn gebaseerd op de daadwerkelijke terugbetalingen door de Staat aan de OCMW's.

1. a) - d) Le tableau ci-dessous vous indique le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration qui ont perçu une prime d'installation des années 2011 à 2015 ventilé par région ainsi que les sommes correspondantes octroyées par le SPP Intégration sociale. b) - c) - e) Les données statistiques dont disposent mes services sont basées sur les remboursements effectifs par l'État au CPAS.


§ 1. Onverminderd de toepassing van artikel VII. 147/13, § 1, is elk beding dat voorziet in het verval van de termijnbepaling of in een uitdrukkelijke ontbindende voorwaarde, verboden en wordt als niet geschreven beschouwd, tenzij : 1° ingeval de consument ten minste twee termijnbedragen, een bedrag gelijk aan 20 pct. van het totale door de consument terug te betalen bedrag of de overeenkomstige ...[+++]

§ 1. Sans préjudice de l'application de l'article VII. 147/13, § 1, toute clause qui prévoit une déchéance du terme ou une condition résolutoire expresse est interdite et réputée non écrite, à moins d'être stipulée : 1° pour le cas où le consommateur serait en défaut de paiement d'au moins deux montants d'un terme, d'une somme équivalente à 20 p.c. du montant total dû par le consommateur ou des montants correspondants pour la reconstitution du capital, et ne se serait pas exécuté un mois après l'envoi recommandé d'une lettre contenant mise en demeure. ...[+++]


7. a) en b) Hieronder vindt u voor jaren 2011-2015 het aantal asielzoekers (unieke personen) die financieel door een OCMW werden gesteund en waarvoor er een staatstussenkomst was, alsook de overeenkomstige bedragen die door de Staat werden terugbetaald.

7. a) en b) Vous trouverez ci-dessous pour les années 2011-2015 le nombre de demandeurs d'asile (personnes uniques) qui ont été financièrement soutenues par un CPAS et pour lesquelles une intervention de l'État a eu lieu, ainsi que les montants correspondants qui ont été remboursés par l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In onderstaande tabel vindt u voor de jaren 2011 tot en met 2014 per Gewest het aantal behoeftige illegale vreemdelingen waarvoor er door de Staat een terugbetaling inzake dringende medische hulp is geweest, alsook de overeenkomstige bedragen.

Le tableau ci-dessous présente, par Région, pour les années 2011 à 2014 inclus, le nombre d'étrangers illégaux dans le besoin pour lesquels un remboursement par l'État a eu lieu en raison d'une aide médicale urgente, ainsi que les montants correspondants.


De minister geeft de tabellen door (zie de bijlage bij dit verslag) waarin ­ per ambt ­ het toegepaste systeem wordt uiteengezet met de overeenkomstige bedragen, die met het indexcijfer (19,51 %) verhoogd moeten worden.

Le ministre communique des tableaux (voir annexe au présent rapport), qui exposent le système applicable par fonction, et les montants attribués, qui doivent être majorés de l'index (19,51 %).


De minister geeft de tabellen door (zie de bijlage bij dit verslag) waarin ­ per ambt ­ het toegepaste systeem wordt uiteengezet met de overeenkomstige bedragen, die met het indexcijfer (19,51 %) verhoogd moeten worden.

Le ministre communique des tableaux (voir annexe au présent rapport), qui exposent le système applicable par fonction, et les montants attribués, qui doivent être majorés de l'index (19,51 %).


5. Kan u mij de basisallocaties en de overeenkomstige bedragen weergeven van de schuldkwijtscheldingsoperaties van de Democratische Republiek Congo in de begroting van 2007 ?

5. Pouvez-vous me communiquer les allocations de base et les montants correspondants inscrits au budget de 2007 pour les opérations de remise de dette en faveur de la République démocratique du Congo ?


Kan ze ter vergelijking de overeenkomstige bedragen meedelen voor de erkende niet-confessionele levensbeschouwing ?

Peut-elle me fournir, à titre comparatif, les chiffres correspondants pour la philosophie non confessionnelle reconnue ?


Uit een antwoord dat minister Reynders gaf op een parlementaire vraag van mevrouw Creyf meen ik nu te mogen opmaken dat hij inderdaad van plan is de overeenkomstige bedragen in de rondzendbrief te indexeren zodat zij voortaan weer gelijk zouden zijn aan de bedragen die in de sociale zekerheid van kracht zijn.

De la réponse que le ministre Reynders a donnée à la question de madame Creyf, je crois pouvoir comprendre aujourd'hui qu'il a en effet l'intention d'indexer les montants correspondants de la circulaire de sorte qu'ils seront de nouveau égaux aux montants en vigueur en sécurité sociale.


w