Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig verordening 178 2002 " (Nederlands → Frans) :

–zal via de geschiktheidscontrole van de algemene levensmiddelenwetgeving (Verordening 178/2002) worden nagegaan of de fundamentele beginselen en definities effectief ten uitvoer zijn gelegd en of nieuwe verantwoordelijkheden voor exploitanten geschikt zijn voor het beoogde doel, rekening houdend met de regels en normen die in latere wetgeving zijn vastgesteld, de uitvoering ervan en de daaruit voortvloeiende cumulatieve effecten en mogelijke overlappingen.

–le bilan de qualité concernant la législation alimentaire générale (règlement 178/2002) déterminera si les définitions et les principes fondamentaux ont été effectivement mis en œuvre et si les responsabilités imposées aux opérateurs sont adaptées aux objectifs poursuivis, compte tenu des règles et des normes fixées par la législation ultérieure, de leur mise en œuvre et des effets cumulés et des chevauchements susceptibles d'en résulter.


De heer Vantemsche verwijst verder naar de Europese verordening 178/2002 — de zogenaamde « general food law » — waarin basisregels inzake traceerbaarheid voor de ganse voedselketen worden vastgelegd.

M. Vantemsche renvoie en outre au règlement européen 178/2002 — législation alimentaire générale — qui contient les dispositions de base à respecter pour garantir la traçabilité des produits de l'ensemble de la chaîne alimentaire.


De heer Vantemsche verwijst verder naar de Europese verordening 178/2002 — de zogenaamde « general food law » — waarin basisregels inzake traceerbaarheid voor de ganse voedselketen worden vastgelegd.

M. Vantemsche renvoie en outre au règlement européen 178/2002 — législation alimentaire générale — qui contient les dispositions de base à respecter pour garantir la traçabilité des produits de l'ensemble de la chaîne alimentaire.


4. De partijen verwelkomen de deelname van een relevante Chinese entiteit aan de gemeenschappelijke onderneming (GO) overeenkomstig de procedure in verordening 876/2002/EG van de Raad van 21 mei 2002.

4. Les Parties sont favorables à la participation, à l'entreprise commune, d'une entité chinoise appropriée conformément à la procédure fixée par le règlement (CE) nº 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002.


bepaalde maatregelen inzake levensmiddelen die een risico inhouden, in het kader van Verordening 178/2002 en 882/2004

à certaines mesures relatives aux aliments présentant un risque prises dans le cadre des règlements 178/2002 et 882/2004


4. Artikel 12 van Verordening (EG) nr. 178/2002 betreffende uit de Gemeenschap uitgevoerde levensmiddelen en diervoeders is van overeenkomstige toepassing op de uitvoer van categorie 3-materiaal of daarvan afgeleide producten overeenkomstig deze verordening.

4. L’article 12 du règlement (CE) no 178/2002, qui concerne les denrées alimentaires et les aliments pour animaux exportés de la Communauté, s’applique mutatis mutandis à l’exportation des matières de catégorie 3 ou des produits qui en sont dérivés conformément au présent règlement.


14. Hoewel het gebruik van een paspoort dat geldig is voor buitenlandse reizen sterk wordt aanbevolen, bevat het acquis geen bepalingen die verhinderen dat Litouwen, tot de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, het interne paspoort aanvaardt voor de doorreis door Litouws grondgebied (met een visum op een inlegvel, overeenkomstig Verordening 333/2002), indien dat noodzakelijk wordt geacht in gevallen dat Russen die nog niet in het bezit zijn van een voor buitenlandse reizen geldig paspoort van en naar Kaliningrad reizen.

14. Toutefois, bien que l'utilisation de passeports internationaux valables soit de toute évidence fortement recommandée, rien dans l'acquis n'empêcherait la Lituanie d'accepter le passeport interne comme document autorisant la traversée de son territoire (avec un visa apposé sur un feuillet séparé, conformément au règlement n° 333/2002) avant la levée des contrôles aux frontières intérieures, au cas où cela s'avérerait nécessaire pour des Russes voyageant à destination ou en provenance de Kaliningrad qui ne disposeraient pas encore de passeports internationaux.


7. De EAV maakt haar advies overeenkomstig artikel 38, lid 1, van Verordening (EG) nr. 178/2002 openbaar nadat de overeenkomstig artikel 30 van deze verordening als vertrouwelijk aangemerkte informatie daaruit is verwijderd.

7. Conformément à l'article 38, paragraphe 1, du règlement (CE) no 178/2002, l'Autorité publie son avis après en avoir supprimé toutes les informations jugées confidentielles conformément à l'article 30 du présent règlement.


In dat geval en wanneer er een probleem is met de volksgezondheid, worden de voedselveiligheidsvoorschriften van de general food law, (verordening (EG) nr. 178/2002), en zijn noodmaatregelen toegepast.

Dans ce cas et lorsqu'il existe un problème de santé publique, les prescriptions relatives à la sécurité alimentaire de la « general food law » - règlement (CE) nº 178/2002 - et son dispositif d'urgence sont applicables.


een resolutie over de ontwerpverordening van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1725/2003 tot goedkeuring van bepaalde internationale standaarden voor jaarrekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad, wat de " International Financial Reporting Standard (IFRS) 8" met betrekking tot d ...[+++]

une résolution sur le projet de règlement de la Commission modifiant le règlement (CE) nº 1725/2003 portant adoption de certaines normes comptables internationales conformément au règlement (CE) nº 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil pour ce qui concerne la norme internationale d'information financière IFRS 8 relative à l'information sectorielle ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig verordening 178 2002' ->

Date index: 2022-10-26
w