Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig het federale meerderheidsakkoord zal de federale regering erop toezien " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het federale meerderheidsakkoord zal de federale regering erop toezien dat de relancemaatregel inzake specifieke steun aan ontwrichte zones zal worden uitgevoerd in samenwerking met de gewestregeringen.

L'accord fédéral de majorité énonce que le gouvernement fédéral veillera à rendre opérationnelle la mesure "aides spécifiques aux zones franches", et ce en collaboration avec les gouvernements régionaux.


Daartoe zal de Interfederale Task Force, voorgezeten door de Federale Overheidsdienst (FOD) Kanselarij van de eerste minister, erop toezien dat de vooropgestelde kalender voor de personeelsoverdracht van de betrokken diensten van de federale overheidsdiensten en openbare instellingen wordt nageleefd.

A cet effet, la Task Force interfédérale présidée par le Service public fédéral (SPF) Chancellerie veillera au respect du calendrier établi pour les transferts de personnel des services concernés des services publics fédéraux et organismes publics concernés.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


Aangezien zowel de federale overheid als de gemeenschaps- of gewestoverheden andere reserves kunnen formuleren en het de Koning is die bij de definitieve ondertekening van het verdrag de verklaring overeenkomstig artikel 12 zal moeten doen (4), zal het de taak van de federale regering zijn de reserves van al die overheden te globaliseren en op grond daarvan de lijst samen te stellen van de bepalingen waardoor België zich gebonden a ...[+++]

Dès lors que tant l'autorité fédérale que les autorités communautaires ou régionales peuvent formuler des réserves différentes et que c'est au Roi qu'il appartiendra de faire, au moment de la signature définitive du traité, la déclaration conformément à l'article 12 (4), il incombera au gouvernement fédéral de regrouper les réserves émises par toutes ces autorités et de dresser sur cette base la liste des dispositions par lesquelles la Belgique se considère comme liée (5).


3. Zal de geachte minister, gezien de nieuwe prioriteit die aan verkeersveiligheid en verkeerscontroles wordt gegeven door de federale regering, erop toezien dat het aantal bemande en onbemande controles toeneemt ?

3. Compte tenu des nouvelles priorités données à la sécurité routière et aux contrôles routiers par le gouvernement fédéral, l'honorable ministre veillera-t-il à augmenter le nombre de contrôles traditionnels et automatiques ?


Overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst kanselarij en algemene diensten, zal hij de voogdij over de drie federale culturele instellingen (Koninklijke Muntschouwburg, paleis voor Schone Kunsten en Nationaal Orkest van België) slechts hernemen op de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit houdende benoeming van de volgende regering. b) Gezien het antwoord op punt 2, a), stelt deze vraag ...[+++]

Conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public fédéral chancellerie et services généraux, il ne reprendra la tutelle sur les trois institutions culturelles fédérales (Théâtre royal de la Monnaie, palais des Beaux-Arts et Orchestre national de Belgique) qu'à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal portant nomination du prochain gouvernement. b) Vu la réponse donnée au point 2, a), la question ne se pose par conséquent plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig het federale meerderheidsakkoord zal de federale regering erop toezien' ->

Date index: 2024-02-28
w