Onverminderd artikel 6, § 1, tweede lid, van deze statuten betreffende de plaatsing van aandelen aan personen andere
dan de overheid en overeenkomstig de voorwaarden bepaald in de artikelen 40, § 3, en 60/1, § 4, van de Wet van 21 maart 1991, moet een gedeelte van de uitgifte, bepaald bij in Ministerraad overlegd besluit,
bij voorkeur worden aangeboden aan de personeelsleden van de Vennootschap en haar dochter
ondernemingen onder voorwaarden die kunnen afwijken ...[+++] van deze bepaald in artikel 609, § 1, lid 1, en § 2, 4°, van het Wetboek van vennootschappen.
Sans préjudice de l'article 6, § 1 alinéa 2, des présents statuts relatif à l'émission d'actions en faveur de personnes autres que des autorités publiques, et conformément aux conditions prévues aux articles 40, § 3, et 60/1, § 4, de la loi du 21 mars 1991, une partie de l'émission, à définir par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, doit être offerte par préférence aux membres du personnel de la Société et de ses filiales, à des conditions qui peuvent déroger à celles prévues à l'article 609, § 1, alinéa 1 et § 2, 4°, du Code des sociétés.