Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de kul-norm daadwerkelijk behoefte » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard kan er geen sprake zijn van een automatische toekenning « ad infinitum » kan worden toegestaan voor elke overdracht ongeacht of de betrokken gemeente, overeenkomstig de KUL-norm daadwerkelijk behoefte heeft aan bijkomende manschappen.

Il ne peut bien entendu être question d'un octroi automatique « ad infinitum » pour tout transfert, que la commune concernée ait ou non réellement besoin, conformément à la norme arrêtée par la KUL, d'agents supplémentaires.


Uiteraard kan er geen sprake zijn van een automatische toekenning « ad infinitum » voor elke overdracht ongeacht of de betrokken gemeente, overeenkomstig de KUL-norm daadwerkelijk behoefte heeft aan bijkomende manschappen.

Il ne peut bien entendu être question d'un octroi automatique « ad infinitum » pour tout transfert, que la commune concernée ait ou non réellement besoin, conformément à la norme arrêtée par la KUL, d'agents supplémentaires.


De federale basistoelage bestaat uit drie onderdelen: 1) de federale basistoelage in de strikte zin overeenkomstig de toepassing van de KUL-norm eigen aan elk van de politiezones en de vermindering van het effect van deze toepassing door het supra- en intrazonale solidariteitsmechanisme, 2) het geleidelijke herstel van de solidariteit aan de politiezones die een positief saldo vertoonden in toepassing van de forfaitaire financiering gebaseerd op de KUL-norm en 3) de toelage « Brussels Hoofdstedelijk Gewest ».

La subvention fédérale de base se compose de trois éléments : 1) la subvention fédérale de base strictu senso correspondant à l'application de la norme KUL propre à chacune des zones de police et à l'atténuation de l'effet de cette application par le mécanisme de la solidarité supra et intra-zonale, 2) la restauration progressive de la solidarité aux zones de police qui présentaient un solde positif en application du financement forfaitaire reposant sur la norme KUL et 3) l'allocation « Région de Bruxelles-Capitale ».


Het is duidelijk dat gemeenten die een behoefte hebben aan een aantal overgeplaatste rijkswachters om te voldoen aan de KUL-norm zelf de sociale last niet hoeven te dragen.

Il est clair que les communes qui ont besoin d'un certain nombre de gendarmes transférés pour satisfaire à la norme arrêtée par la KUL ne doivent pas en supporter elles-mêmes la charge sociale.


Het is duidelijk dat gemeenten die een behoefte hebben aan een aantal overgeplaatste rijkswachters om te voldoen aan de KUL-norm zelf de sociale last niet hoeven te dragen.

Il est clair que les communes qui ont besoin d'un certain nombre de gendarmes transférés pour satisfaire à la norme arrêtée par la KUL ne doivent pas en supporter elles-mêmes la charge sociale.


3. Teneinde aan lid 1 te voldoen, zorgen de lidstaten ervoor dat een daadwerkelijk rechtsmiddel een volledig en ex nunc onderzoek van zowel de feitelijke als juridische gronden omvat, met inbegrip van, indien van toepassing, een onderzoek van de behoefte aan internationale bescherming overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU, zulks ten minste in beroepsprocedures voor een rechterlijke instantie van eerste aanleg.

3. Pour se conformer au paragraphe 1, les États membres veillent à ce qu’un recours effectif prévoie un examen complet et ex nunc tant des faits que des points d’ordre juridique, y compris, le cas échéant, un examen des besoins de protection internationale en vertu de la directive 2011/95/UE, au moins dans le cadre des procédures de recours devant une juridiction de première instance.


136. De lidstaten zorgen ervoor dat een daadwerkelijk rechtsmiddel in de zin van lid 1, een volledig onderzoek van zowel de feitelijke als juridische gronden omvat, met inbegrip van een ex nunc onderzoek van de behoefte aan internationale bescherming overeenkomstig Richtlijn [../../EG] [de erkenningsrichtlijn], zulks ten minste in beroepsprocedures voor een rechterlijke instantie van eerste aanleg.

136. Les États membres veillent à ce que le recours effectif visé au paragraphe 1 prescrive un examen complet tant des faits que des points d'ordre juridique, dont un examen ex nunc des besoins de protection internationale en vertu de la directive [../.../CE] [la directive «qualification»], au moins dans le cadre des procédures de recours devant une juridiction de première instance.


13. benadrukt dat beleidscoherentie een essentiële voorwaarde is voor het voeren van een trefzeker ontwikkelingsbeleid; merkt op dat begrotingssteun alleen een blijvend en daadwerkelijk positief effect zal hebben indien op andere EU-beleidsterreinen – zoals milieu, energie, klimaat, handel, landbouw en buitenlands en veiligheidsbeleid – ontwikkelingsbevorderende maatregelen worden genomen; onderstreept in dit kader de behoefte aan een EU-handelsbeleid voor het scheppen van gelijke voorwaarden en voor de ondersteuning van de handelsc ...[+++]

13. souligne le rôle essentiel et obligatoire de la cohérence des politiques pour la mise en œuvre d'une politique de développement à fort impact; relève que l'appui budgétaire n'aura d'effets bénéfiques réels et durables que si des mesures favorables au développement sont prises dans d'autres domaines d'action de l'Union, tels que l'environnement, l'énergie, le climat, le commerce, l'agriculture et la politique étrangère et de sécurité; souligne, dans ce contexte, la nécessité, pour la politique commerciale de l'Union, de contribuer à créer des conditions de concurrence équitables et à soutenir les capacités commerciales des pays en développement, étant donné que les échanges commerciaux peuvent constituer l'un des moteurs les plus effic ...[+++]


3. De lidstaten zorgen ervoor dat een daadwerkelijk rechtsmiddel in de zin van lid 1, een volledig onderzoek van zowel de feitelijke als juridische gronden omvat, met inbegrip van een ex nunc onderzoek van de behoefte aan internationale bescherming overeenkomstig Richtlijn [../../EU] [de erkenningsrichtlijn], zulks ten minste in beroepsprocedures voor een rechterlijke instantie van eerste aanleg.

3. Les États membres veillent à ce que le recours effectif visé au paragraphe 1 stipule un examen complet tant des faits que des points d'ordre juridique, dont un examen ex nunc des besoins de protection internationale en vertu de la directive [./.../UE] [la directive «qualification»], au moins dans le cadre des procédures de recours devant une juridiction de première instance.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat een daadwerkelijk rechtsmiddel in de zin van lid 1, een volledig onderzoek van zowel de feitelijke als juridische gronden omvat, met inbegrip van een ex nunc onderzoek van de behoefte aan internationale bescherming overeenkomstig Richtlijn [../../EU] [de erkenningsrichtlijn], zulks ten minste in beroepsprocedures voor een rechterlijke instantie van eerste aanleg.

3. Les États membres veillent à ce que le recours effectif visé au paragraphe 1 stipule un examen complet tant des faits que des points d'ordre juridique, dont un examen ex nunc des besoins de protection internationale en vertu de la directive [./.../UE] [la directive «qualification»], au moins dans le cadre des procédures de recours devant une juridiction de première instance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig de kul-norm daadwerkelijk behoefte' ->

Date index: 2023-07-06
w