Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de internationale teksten terzake » (Néerlandais → Français) :

De opstellers van het Verdrag werden het daarentegen wel snel eens over de inlassing van een verbod op uitbuiting, slavernij of gedwongen arbeid overeenkomstig de internationale teksten terzake.

Par contre, les auteurs de la convention se sont rapidement mis d'accord pour y introduire une interdiction de l'exploitation, de l'esclavage ou du travail forcé, conformément aux textes internationaux en la matière.


De opstellers van het Verdrag werden het daarentegen wel snel eens over de inlassing van een verbod op uitbuiting, slavernij of gedwongen arbeid overeenkomstig de internationale teksten terzake.

Par contre, les auteurs de la convention se sont rapidement mis d'accord pour y introduire une interdiction de l'exploitation, de l'esclavage ou du travail forcé, conformément aux textes internationaux en la matière.


Overeenkomstig de internationale instrumenten terzake wordt in de regel nader bepaald dat zij slechts geldt voor toekomstig onrechtmatig gedrag.

Comme le font les instruments internationaux en la matière, la règle précise qu'elle ne vaut que pour les comportements illicites futurs.


Vrouwen en kinderen zijn kwetsbaar op het gebied van mensenrechten. Ze moeten worden beschermd overeenkomstig de internationale instrumenten terzake.

En droit humanitaire, les femmes et les enfants sont des personnes vulnérables qui doivent être protégées conformément aux instruments internationaux en la matière.


I. overwegende dat de ontwikkeling van nieuwe nucleaire projecten in Wit-Rusland en Rusland (regio Kaliningrad) aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid omtrent nucleaire veiligheidsnormen en de naleving van de desbetreffende verplichtingen overeenkomstig internationale verdragen (bijvoorbeeld de verdragen van Espoo en Aarhus); overwegende dat deze problematiek niet alleen van belang is voor de lidstaten die onmiddellijk aan Wit-Rusland en de regio Kaliningrad grenzen, maar eveneens voor Europa in ruimere zin, met als gevolg dat de EU, inclusief de terzake bevoegde ...[+++]

I. considérant que le développement de nouveaux projets nucléaires en Biélorussie et en Russie (région de Kaliningrad) soulève de graves préoccupations en ce qui concerne les normes de sûreté nucléaire et le respect des obligations en la matière prévues par les conventions internationales (telles que les conventions d'Espoo et d'Aarhus); considérant que ces préoccupations concernent non seulement les États membres directement voisins de la Biélorussie et de la région de Kaliningrad, mais aussi l'Europe dans son ensemble, et qu'il est donc impératif que l'Union, y compris les acteurs concernés de la Commission, agisse de concert, dans u ...[+++]


1. Aan de hand van de informatie die de lidstaten verstrekken in het kader van artikel 17, lid 3, van deze richtlijn alsmede op basis van de technische vakliteratuur en de teksten van relevante internationale overeenkomsten stelt het bureau overeenkomstig de artikelen 3 en 12 van Verordening (EG) nr. 881/2004 een ontwerp op van een referentiekader van technische voorschriften ter handhaving van het huidige interoperabiliteitsniveau van de netten en voertuigen die overeenkomstig artikel 1 van deze richtlijn aan de werkingssfeer van deze richtlijn worden toegevoegd.

1. L'Agence met au point, conformément aux articles 3 et 12 du règlement (CE) no 881/2004, sur la base des informations notifiées par les États membres en vertu de l'article 17, paragraphe 3, de la présente directive, ainsi que des documents techniques de la profession et des textes des accords internationaux pertinents, un projet de référentiel des règles techniques qui assurent le degré actuel d'interopérabilité des réseaux et des véhicules auxquels le champ d'application de la présente directive sera étendu conformément à l'article 1er de la présente directive.


1. Aan de hand van de informatie die de lidstaten verstrekken in het kader van artikel 16, lid 3 alsmede op basis van de technische vakliteratuur en de teksten van relevante internationale overeenkomsten stelt het bureau overeenkomstig de artikelen 3 en 13 van Verordening (EG) nr/2003 [tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau] een ontwerp op van een referentiekader van technische voorschriften ter handhaving van het huidige interoperabiliteitsniveau van de lijnen en het rollend materieel die overeenkomstig artikel 1, lid 3 aan de werkingssfeer van deze richtlijn worden ...[+++]

1. L'Agence met au point, conformément aux articles 3 et 13 du règlement (CE) n° ./2003 [instituant une Agence ferroviaire européenne] , sur la base des informations notifiées par les États membres dans le cadre de l'article 16, paragraphe 3, ainsi que des documents techniques de la profession et des textes des accords internationaux pertinents, un projet de référentiel des règles techniques qui assurent le degré actuel d'interopérabilité des lignes et du matériel roulant auxquels le champ d'application de la présente directive sera étendu conformément à l'article 1 , paragraphe 3.


17. is van mening dat de Europese Unie in het kader van versterkt toezicht ook op bedrijfseconomisch gebied op internationale schaal ook haar benadering terzake moet aanpassen door het Europees Stelsel van Centrale Banken aan te wijzen als daadwerkelijk orgaan voor de coördinatie van de nationale toezichthoudende en controle-instanties, overeenkomstig artikel 105, lid 6 van het EG-Verdrag; is overigens van mening dat deze noodzaak reeds wordt aangetoond door het bestaan v ...[+++]

17. considère que, dans le cadre d'une surveillance et d'un contrôle prudentiel renforcés à l'échelle internationale, l'Union européenne se doit également d'adapter son approche en la matière en désignant le Système européen de banques centrales comme véritable organe de coordination des autorités de surveillance et de contrôle nationales, conformément à l'article 105, paragraphe 6 du Traité CE; estime, par ailleurs, que cette nécessité existe déjà par le seul fait de l'existence d'une monnaie unique et d'un marché unique de services financiers en état d'achèvement;


15. is van mening dat de Europese Unie in het kader van versterkt toezicht ook op bedrijfseconomisch gebied op internationale schaal ook haar benadering terzake moet aanpassen door het Europees Stelsel van Centrale Banken aan te wijzen als daadwerkelijk orgaan voor de coördinatie van de nationale toezichthoudende en controle-instanties, overeenkomstig artikel 105, lid 6 van het EG-Verdrag; is overigens van mening dat deze noodzaak reeds wordt aangetoond door het bestaan v ...[+++]

15. considère que, dans le cadre d’une surveillance et d’un contrôle prudentiel renforcés à l’échelle internationale, l’Union européenne se doit également d’adapter son approche en la matière en désignant le Système européen de banques centrales comme véritable organe de coordination des autorités de surveillance et de contrôle nationales, conformément à l’article 105,6 du Traité CE; estime, par ailleurs, que cette nécessité existe déjà par le seul fait de l’existence d’une monnaie unique et d’un marché unique de services financiers en état d’achèvement;


In de internationale teksten terzake is die therapie vooralsnog verboden.

J'ai relu les divers textes internationaux en la matière et jusqu'à présent, ils interdisent cette thérapie, ce qui me pose problème.


w