Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde regelingen " (Nederlands → Frans) :

De personeelsleden die bij de administratieve samenwerking in de zin van dit decreet zijn betrokken, worden in elk geval geacht daartoe overeenkomstig de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde regelingen bevoegd te zijn;

Les membres du personnel concernés par la coopération administrative au sens du présent décret sont en tout état de cause censés être compétents en la matière, conformément aux règlements établis par les autorités compétentes;


2. Elke partij schrijft voor dat exploitanten van installaties onder haar jurisdictie beschikken over een noodplan ter bestrijding van accidentele verontreiniging dat aansluit bij het noodplan van de verdragsluitende partij zoals opgesteld overeenkomstig het Protocol betreffende de samenwerking in noodsituaties bij de bestrijding van de verontreiniging van de Middellandse Zee door koolwaterstoffen en andere schadelijke stoffen en dat is goedgekeurd overeenkomstig de door de bevoegde ...[+++]

2. Chaque partie exige que les opérateurs ayant la charge d’installations relevant de sa juridiction aient des plans d’urgence contre les pollutions accidentelles qui soient coordonnés avec le plan d’urgence de la partie contractante établi conformément au protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique et approuvés conformément aux procédures établies par l’autorité compétente.


340. Op grond van artikel 17, d, moet de Staat van herkomst alleen nagaan of overeenkomstig artikel 5 de bevoegde autoriteiten van de Staat van opvang hebben vastgesteld dat de kandidaat-adoptieouders bekwaam en geschikt zijn om te adopteren en dat het kind machtiging heeft of zal verkrijgen om de Staat van opvang binnen te komen en aldaar permanent te verblijven.

340. L'alinéa d impose uniquement à l'État d'origine de s'assurer que, conformément à l'article 5, les autorités compétentes de l'État d'accueil ont constaté que les futurs parents adoptifs sont qualifiés et aptes à adopter et que l'enfant est ou sera autorisé à entrer et à séjourner de façon permanente dans l'État d'accueil.


340. Op grond van artikel 17, d, moet de Staat van herkomst alleen nagaan of overeenkomstig artikel 5 de bevoegde autoriteiten van de Staat van opvang hebben vastgesteld dat de kandidaat-adoptieouders bekwaam en geschikt zijn om te adopteren en dat het kind machtiging heeft of zal verkrijgen om de Staat van opvang binnen te komen en aldaar permanent te verblijven.

340. L'alinéa d impose uniquement à l'État d'origine de s'assurer que, conformément à l'article 5, les autorités compétentes de l'État d'accueil ont constaté que les futurs parents adoptifs sont qualifiés et aptes à adopter et que l'enfant est ou sera autorisé à entrer et à séjourner de façon permanente dans l'État d'accueil.


De voorschriften betreffende de proeve van bekwaamheid worden door de Belgische bevoegde autoriteiten vastgesteld met inachtneming van het Gemeenschapsrecht;

Les modalités de l'épreuve d'aptitude sont déterminées par les autorités compétentes belges dans le respect des règles du droit communautaire;


Bij het leveren van de middelen en het materieel hoort een verzamelstaat, overeenkomstig het door de bevoegde autoriteit vastgestelde model.

La fourniture des moyens et du matériel s'accompagne d'un état récapitulatif, conformément au modèle arrêté par l'autorité compétente.


2. De grensoverschrijdende ambtenaar is in het bezit van een verzamelstaat van de meegevoerde middelen en materieel, overeenkomstig het door de bevoegde autoriteit vastgestelde model.

2. Le fonctionnaire transfrontalier est en possession d'un état récapitulatif des moyens et du matériel qu'il a apportés, conformément au modèle arrêté par l'autorité compétente.


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 17, kunnen de certificaten met gebruikmaking van systemen voor automatische gegevensverwerking worden afgegeven en gebruikt overeenkomstig de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde bepalingen.

1. Sans préjudice de l'article 17, les certificats peuvent être délivrés et utilisés en faisant usage des systèmes informatiques selon les modalités arrêtées par les autorités compétentes.


c) zij is voltijds en staat onder toezicht van de bevoegde autoriteiten of instanties overeenkomstig het bepaalde in bijlage 1, in het kader van door de bevoegde autoriteiten erkende specifieke opleidingsplaatsen en zij houdt deelneming in aan alle medische activiteiten van de afdeling waar de opleiding wordt genoten, inclusief de wachtdiensten, zod ...[+++]

c) elle s'effectue à temps plein et sous le contrôle des autorités ou organismes compétents conformément à l'annexe 1, dans des postes spécifiques reconnus par les autorités compétentes et elle implique la participation à la totalité des activités médicales du département où elle s'effectue, y compris aux gardes, de sorte que le spécialiste en formation consacre à cette formation pratique et théorique toute son activité professionnelle pendant toute la durée de la semaine de travail et pendant la totalité de l'année, selon les modalités fixées par les autorités compétentes;


1. De formaliteiten voor de toepassing van de T1- of de T2-regeling worden vervuld met behulp van elektronische gegevensverwerkingstechnieken overeenkomstig de door de bevoegde autoriteiten vastgestelde voorwaarden en met inachtneming van de beginselen van de douanewetgeving.

1. Les formalités liées à l'application de la procédure T1 ou T2, sont effectuées à l'aide de techniques électroniques de traitement des données aux conditions et selon les modalités déterminées par les autorités compétentes dans le respect des principes établis par la réglementation douanière.


w