Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig beleidsmaatregelen die door de raad zelf reeds » (Néerlandais → Français) :

Ze legt uit dat dit amendement een verbetering van de formulering beoogt overeenkomstig de opmerkingen van de Raad van State, doch geenszins afbreuk doet aan het beginsel of aan de rechten die reeds door het wetsontwerp zijn erkend.

Elle explique que cet amendement apporte une amélioration formelle sur la base des observations faites par le Conseil d'État, mais qu'il ne modifie en rien ni le principe ni les droits déjà reconnus par le projet de loi.


Om die reden is de vertaling van die wijzigingen niet bij het ontwerp gevoegd, maar wordt de tekst zelf van de wijzigingen overeenkomstig het advies van de Raad van State aan de Kamers meegedeeld, door de teksten ter inzage bij de griffies in te dienen (met uitzondering van de twee wijzigingen inzake vergoeding van schade als gevolg van vervuiling, die niet onder de nie ...[+++]

Pour cette raison, la traduction de ces modifications n'est pas jointe au projet, mais conformément à l'avis du Conseil d'État, le texte même des modifications est communiqué aux Chambres, en déposant les textes aux greffes pour consultation (exception faite pour les deux modifications en matière d'indemnisation des dommages dus pour cause de pollution, qui ne sont pas couverts par le nouveau régime de publication légale).


Om die reden is de vertaling van die wijzigingen niet bij het ontwerp gevoegd, maar wordt de tekst zelf van de wijzigingen overeenkomstig het advies van de Raad van State aan de Kamers meegedeeld, door de teksten ter inzage bij de griffies in te dienen (met uitzondering van de twee wijzigingen inzake vergoeding van schade als gevolg van vervuiling, die niet onder de nie ...[+++]

Pour cette raison, la traduction de ces modifications n'est pas jointe au projet, mais conformément à l'avis du Conseil d'État, le texte même des modifications est communiqué aux Chambres, en déposant les textes aux greffes pour consultation (exception faite pour les deux modifications en matière d'indemnisation des dommages dus pour cause de pollution, qui ne sont pas couverts par le nouveau régime de publication légale).


"Verwerpt de conclusies van de Raad in hun huidige vorm, omdat er geen EU-begroting mee wordt gegarandeerd die bevorderlijk is voor welvaart, concurrentievermogen, solidariteit, cohesie en veiligheid in de toekomst, overeenkomstig beleidsmaatregelen die door de Raad zelf reeds zijn vastgesteld; ..".

«rejette les conclusions du Conseil européen dans leur forme actuelle étant donné que celles-ci ne garantissent pas un budget communautaire apte à renforcer la prospérité, la compétitivité, la solidarité, la cohésion et la sécurité à l'avenir, conformément aux politiques déjà arrêtées par le Conseil lui-même [.]; »


4. verwerpt de conclusies van de Raad in hun huidige vorm, omdat er geen EU-begroting mee wordt gegarandeerd die bevorderlijk is voor welvaart, concurrentievermogen, solidariteit, cohesie en veiligheid in de toekomst, overeenkomstig beleidsmaatregelen die door de Raad zelf reeds zijn vastgesteld, omdat de toezeggingen ten aanzien van de nieuwe lidstaten er niet in worden nagekomen en omdat er niet mee wordt voorzien in een toereikend en voldoende gedetailleerd flexibiliteitsmechanisme, een krachtig engagement om het Parlement een duidelijke rol bij de herziening te laten spelen of de herziening gepaard te laten gaan met voldoende begelei ...[+++]

4. rejette les conclusions du Conseil européen dans leur forme actuelle étant donné que celles-ci ne garantissent pas un budget communautaire apte à renforcer la prospérité, la compétitivité, la solidarité, la cohésion et la sécurité à l'avenir, conformément aux politiques déjà arrêtées par le Conseil lui-même; ces conclusions ne respectent pas les engagements pris à l'égard des nouveaux États membres et ne prévoient pas un mécanisme satisfaisant et détaillé visant à assurer la souplesse, ne comportent pas l'engagement ferme de procéder à la révision en accordant un rôle clair au Parlement européen, pas plus que des mesures d'accompagnement suffisantes, notamment pour assurer u ...[+++]


4. verwerpt de conclusies van de Raad in hun huidige vorm, omdat er geen EU-begroting mee wordt gegarandeerd die bevorderlijk is voor welvaart, concurrentievermogen, solidariteit, cohesie en veiligheid in de toekomst, overeenkomstig beleidsmaatregelen die door de Raad zelf reeds zijn vastgesteld, omdat de toezeggingen ten aanzien van de nieuwe lidstaten er niet in worden nagekomen en omdat er niet mee wordt voorzien in een toereikend en voldoende gedetailleerd flexibiliteitsmechanisme, een krachtig engagement om het Parlement een duidelijke rol bij de herziening te laten spelen of de herziening gepaard te laten gaan met voldoende begelei ...[+++]

4. rejette les conclusions du Conseil européen dans leur forme actuelle étant donné que celles-ci ne garantissent pas un budget communautaire apte à renforcer la prospérité, la compétitivité, la solidarité, la cohésion et la sécurité à l'avenir, conformément aux politiques déjà arrêtées par le Conseil lui-même; ces conclusions ne respectent pas les engagements pris à l'égard des nouveaux États membres et ne prévoient pas un mécanisme satisfaisant et détaillé visant à assurer la souplesse, ne comportent pas l'engagement ferme de procéder à la révision en accordant un rôle clair au Parlement européen, pas plus que des mesures d'accompagnement suffisantes, notamment pour assurer u ...[+++]


De heer Vankrunkelsven stelt voor om de mogelijkheid om via een koninklijk besluit op te treden, voorgesteld door voorliggend wetsontwerp, te beschouwen als een laatste redmiddel voor het geval de sector zélf niet tot een interne regeling kan komen, overeenkomstig het reeds geciteerde wetsvoorstel nr. 3-675 en het wetsvoorstel « tot oprichting van een Hoge ...[+++]

M. Vankrunkelsven propose de considérer la possibilité d'intervenir par le biais d'un arrêté royal, proposée par le projet de loi à l'examen, comme un ultime recours, au cas où le secteur lui-même ne parviendront pas à adopter une réglementation interne, conformément à la proposition de loi nº 3-675/1 précitée et à la proposition de loi « portant création d'un Conseil supérieur de déontologie des professions des soins de santé et fixant les principes généraux pour la création et le fonctionnement des Ordres des professions des soins de santé » (do c. Sénat, nº 3-1519/1), qui a été soumise pour avis au Conseil d'État et qui sera examinée ...[+++]


De heer Vankrunkelsven stelt voor om de mogelijkheid om via een koninklijk besluit op te treden, voorgesteld door voorliggend wetsontwerp, te beschouwen als een laatste redmiddel voor het geval de sector zélf niet tot een interne regeling kan komen, overeenkomstig het reeds geciteerde wetsvoorstel nr. 3-675 en het wetsvoorstel « tot oprichting van een Hoge ...[+++]

M. Vankrunkelsven propose de considérer la possibilité d'intervenir par le biais d'un arrêté royal, proposée par le projet de loi à l'examen, comme un ultime recours, au cas où le secteur lui-même ne parviendront pas à adopter une réglementation interne, conformément à la proposition de loi nº 3-675/1 précitée et à la proposition de loi « portant création d'un Conseil supérieur de déontologie des professions des soins de santé et fixant les principes généraux pour la création et le fonctionnement des Ordres des professions des soins de santé » (do c. Sénat, nº 3-1519/1), qui a été soumise pour avis au Conseil d'État et qui sera examinée ...[+++]


De conclusie dat het noodzakelijk is om deze beleidsmaatregelen door te zetten en zelfs te versterken met het oog op de consumentenbescherming is daarom niet alleen oneerlijk, maar ronduit fout, al helemaal aangezien de Commissie reeds heeft aangekondigd dat zij van zins is de vigerende bepalingen met betrekking tot consumentenrechten grondig te herformuleren en harmoni ...[+++]

Par conséquent, conclure qu'il est nécessaire de poursuivre et de renforcer ces politiques au nom de la protection des consommateurs est non seulement injuste mais également erroné, d'autant plus que la Commission a déjà annoncé son intention de reformuler en détail et d'harmoniser les actuelles dispositions relatives aux droits des consommateurs.


De conclusie dat het noodzakelijk is om deze beleidsmaatregelen door te zetten en zelfs te versterken met het oog op de consumentenbescherming is daarom niet alleen oneerlijk, maar ronduit fout, al helemaal aangezien de Commissie reeds heeft aangekondigd dat zij van zins is de vigerende bepalingen met betrekking tot consumentenrechten grondig te herformuleren en harmoni ...[+++]

Par conséquent, conclure qu'il est nécessaire de poursuivre et de renforcer ces politiques au nom de la protection des consommateurs est non seulement injuste mais également erroné, d'autant plus que la Commission a déjà annoncé son intention de reformuler en détail et d'harmoniser les actuelles dispositions relatives aux droits des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig beleidsmaatregelen die door de raad zelf reeds' ->

Date index: 2024-08-09
w