Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 50-taskforce
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
TF50

Traduction de «overeenkomstig artikel 352bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

task-force «article 50» | task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze werklastmeting wordt vijfjaarlijks herhaald overeenkomstig artikel 352bis van het Gerechtelijk Wetboek.

La mesure de la charge de travail est renouvelée tous les cinq ans, conformément à l'article 352bis du Code judiciaire.


Deze werklastmeting wordt vijfjaarlijks herhaald overeenkomstig artikel 352bis van het Gerechtelijk Wetboek.

La mesure de la charge de travail est renouvelée tous les cinq ans, conformément à l'article 352bis du Code judiciaire.


Deze werklastmeting wordt vijfjaarlijks herhaald overeenkomstig artikel 352bis van het Gerechtelijk Wetboek.

Cette mesure de la charge de travail sera répétée tous les cinq ans conformément à l'article 352bis du Code judiciaire.


Het feit dat de rechten van de Schatkist in gevaar zijn wegens een andere oorzaak dan het verstrijken van de aanslagtermijnen, is een in artikel 351, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), uitdrukkelijk voorziene uitzondering van de antwoordtermijn van één maand van de belastingplichtige en van het verbod de aanslag te vestigen voor het verstrijken van deze termijn en bijgevolg ook, bij gebrek aan antwoord van de belastingplichtige, van het wederantwoord van de administratie overeenkomstig artikel 352bis, WIB 1992.

Le fait que les droits du Trésor sont en péril, pour une cause autre que l'expiration des délais d'imposition, est une exception prévue explicitement par l'article 351, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), au délai de réponse d'un mois octroyé au contribuable et à l'interdiction d'établir la cotisation avant l'expiration de ce délai, et par conséquent aussi, à défaut de réponse du contribuable, à l'obligation de l'administration de répliquer à ce dernier, conformément à l'article 352bis, CIR 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) In al welke gevallen is er volgens de belastingadministraties en volgens een constante rechtspraak sprake van gevaar voor de rechten van de Schatkist? b) Dient er daarbij al dan niet reeds terzelfder tijd een kennisgeving nr. 279T te worden verstuurd overeenkomstig de wettelijke bepalingen van artikel 352bis, WIB 1992?

1. a) Dans quels cas les administrations fiscales et la jurisprudence constante considèrent-elles que les droits du Trésor sont en péril? b) L'administration doit-elle, simultanément ou non, envoyer une notification n° 279T, conformément à l'article 352bis, CIR 1992?




D'autres ont cherché : artikel 50-taskforce     ierland neemt aan deze     overeenkomstig artikel 352bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig artikel 352bis' ->

Date index: 2022-03-29
w