Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Als huwelijksgoed aangebracht geld
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
Bureau Overeenkomsten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Vast aangebrachte brandblusinrichting
Vast aangebrachte brandblusinstallatie
Verdragen en Overeenkomsten

Traduction de «overeenkomsten worden aangebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

frein à contraction | frein à serrage externe


vast aangebrachte brandblusinrichting | vast aangebrachte brandblusinstallatie

dispositif fixe d'extinction d'incendie


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords


aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

dispositif accessoire placé sur le véhicule




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Commission de conventions avec les pharmaciens


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Artikel 14, § 5, 3° van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : "3° voor "iedere rechtspersoon bedoeld in § 1, 7° : a) een kopie van de "energiebeleidsovereenkomst", "accord de branche" of gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door het Gewest; b) indien de aanvraag wordt ingediend door een divisie van het bedrijf : de elementen die aantonen dat de divisie "op eigen kracht kan functioneren" in de zin van artikel 420, § 5, 6de lid van de wet; " Art. 6. Artikel 14, § 7 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt ...[+++]

Art. 5. L'article 14, § 5, 3°, du même arrêté royal est remplacé comme suit : "3° pour "chaque personne morale " visée au § 1, 7° : a) une copie du "energiebeleidsovereenkomst", de l'"accord de branche" ou d'un accord similaire délivré par la Région; b) lorsque la demande est introduite par une division de l'entreprise : les éléments démontrant que la division est "capable de fonctionner par ses propres moyens" au sens de l'article 420, § 5, 6e alinéa de la loi; ". Art. 6. L'article 14, § 7, du même arrêté royal est remplacé comme suit : "Le titulaire de l'autorisation produits énergétiques et électricité est tenu de communiquer immédiatement à l'autorité qui l'a délivrée toute modification apportée par la Région à son "energiebeleidsov ...[+++]


Art. 36. In artikel 90 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "in 8° en 10°, " vervangen door de woorden "in 1° bis, 8° en 10° "; 2° in het eerste lid wordt een bepaling ingevoegd onder 1° bis, luidende : "1° bis winst of baten, die, buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, voortkomen uit diensten, andere dan diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of het 5° van dit lid aan de belastin ...[+++]

Art. 36. A l'article 90 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, 1°, les mots "du 8° et 10°, " sont remplacés par les mots "du 1° bis, 8° et 10° "; 2° dans l'alinéa 1, il est inséré un 1° bis, rédigé comme suit : "1° bis les bénéfices ou profits qui résultent de services, autres que les services qui génèrent des revenus qui sont soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou au 5° du présent alinéa, rendus par le contribuable à des tiers, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, lorsqu'il est satisfait à toutes les condit ...[+++]


Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt n ...[+++]

Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte professionnelle qu'il a accordée». 3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Une demande d'octroi, de prolongation ou de renouvellement d'une carte professionnelle ne respecte pas les ...[+++]


4. De wijzigingen in de overeenkomsten die op verzoek van de cliënt zouden zijn aangebracht tussen de oorspronkelijke datum van de overeenkomst en de datum van het huidige voorstel en die door de bank niet redelijkerwijze voorzienbaar waren, kunnen geen onderdeel uitmaken van een herziening.

4. Les modifications qui auraient été apportées aux contrats à la demande du client entre la date initiale du contrat et la date de la proposition actuelle et qui n'étaient pas raisonnablement prévisibles par la banque, ne pourront pas faire l'objet d'une révision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht een overeenkomst te ontbinden: consumenten zullen het recht hebben om langetermijnovereenkomsten en overeenkomsten waarin de leverancier belangrijke wijzigingen heeft aangebracht, te ontbinden.

Droit de résilier un contrat: Les consommateurs auront le droit de résilier les contrats à long terme ainsi que les contrats auxquels le fournisseur apporte des modifications importantes.


Er wordt ook een onmisbare verduidelijking aangebracht aan de rechtszekerheid voor de bevoegdheden van de overeenkomsten- en conventiecommissies : die krijgen de bevestiging van hun recht om zich te engageren in termen van rationeel gebruik van de middelen van de ziekteverzekering en in het bijzonder van het voorschijven van geneesmiddelen.

Une clarification indispensable à la sécurité juridique est aussi apportée aux compétences des commissions d'accord et de convention: celles-ci reçoivent la confirmation de leur droit à prendre des engagements en termes d'utilisation rationnelle des moyens de l'assurance maladie et, en particulier, de prescription de médicament.


Voorts worden met dit besluit wijzigingen aangebracht in de onderhandelingsrichtsnoeren waarbij de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning, en in de richtsnoeren voor de onderhandelingen over Europese overeenkomsten betreffende overeenstemmingsbeoordeling, teneinde rekening te houden met de ontwikkeling van de situatie.

Cette décision modifie en outre les directives de négociation autorisant la Commission à négocier des accords de reconnaissance mutuelle, ainsi que les lignes directrices sur la négociation d'accords européens sur l'évaluation de la conformité, afin de tenir compte de l'évolution de la situation.


De hiervoor gekozen procedure is die van artikel 100 van het Verdrag over de onderlinge aanpassing van de bepalingen welke rechtsreeks van invloed zijn op de werking van de gemeenschappelijk markt: aangezien het niet toepassen van deze richtlijnen op het Verenigd Koninkrijk een dergelijke invloed zou hebben, wordt het territoriale toepassingsgebied ervan uitgebreid, zonder dat de inhoud van de teksten gewijzigd wordt (in de richtlijn inzake de ondernemingsraden moest echter een technische wijziging worden aangebracht alsmede een clausule dat de overeenkomsten inzake de ...[+++]

La procédure choisie pour ce faire est le recours à l'article 100 du traité sur le rapprochement des législations ayant une incidence directe sur le fonctionnement du marché commun: considérant que la non-application au Royaume-Uni des directives en question a une telle incidence, l'on étend simplement leur champ d'application territorial, sans toucher à la substance des textes (dans la directive relative aux comités d'entreprise, il a toutefois fallu introduire une modification technique ainsi qu'une clause précisant que les accords sur l'information et la consultation transnationale des travailleurs déjà applicables ne sont pas touchés ...[+++]


Met deze verordening wordt beoogd de communautaire verordeningen aan te passen aan de wijzigingen die in de nationale regelingen zijn aangebracht, alsmede rekening te houden met de bilaterale overeenkomsten tussen bepaalde Lid-Staten.

Ce règlement a pour but de mettre à jour les règlements communautaires pour tenir compte des modifications des législations nationales et de certains accords bilatéraux conclus entre les Etats membres.


Naar aanleiding van wijzigingen die door de Spaanse raffinaderijen zijn aangebracht in hun tankstationcontracten ten einde deze in overeenstemming te brengen met de toepasselijke communautaire wetgeving, heeft de Commissie besloten de procedure welke ten aanzien van deze overeenkomsten was ingeleid te sluiten.

A la suite des modifications introduites par les raffineries espagnoles dans leurs contrats de stations-service pour les rendre conformes avec la réglementation communautaire applicable, la Commission a décidé de clore la procédure engagée à l'encontre de ces accords.


w