Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten wijzen namelijk » (Néerlandais → Français) :

Deze overeenkomsten wijzen namelijk allemaal – zonder uitzondering – in de richting van de liberalisering en privatisering van de sector. De rapporteur (uit sociaaldemocratische hoek, wat veelbetekenend is) stelt dat dit type luchtvaartovereenkomsten met buurlanden of belangrijke partners wereldwijd aanzienlijke voordelen kunnen opleveren voor passagiers, goederenvervoerders en luchtvaartmaatschappijen.

Le rapporteur – membre du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, ce qui n’est pas anodin – indique que «la conclusion d’accords aériens globaux avec des pays voisins ou de grands partenaires internationaux permet d’obtenir des avantages importants pour les passagers, les opérateurs de fret et les compagnies aériennes».


Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschille ...[+++]

La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleurs, habilitation est donnée au Gouvernement pour imposer encore des conditions supplémentaires (si, par e ...[+++]


Ten tweede zou ik u op een van de positieve aspecten van het Hongaarse voorzitterschap willen wijzen, het geheim van ons succes bij het bereiken van overeenkomsten met Europese instellingen ten aanzien van talrijke kwesties, namelijk eerbiediging van de verdragen en van de bevoegdheden van de instellingen.

Deuxièmement, je voudrais vous faire remarquer l’un des aspects positifs de la Présidence hongroise, la clé de notre réussite dans la recherche d’accords avec les institutions européennes dans de si nombreux dossiers, à savoir notre respect pour les traités et pour les compétences des institutions.


Wat betreft de reden voor de opzegging en de hernieuwde onderhandelingen over het protocol, namelijk dat het niet ten volle werd benut, zou ik wederom graag willen wijzen op wat mevrouw Isler Béguin zei, namelijk dat zulke overeenkomsten niet alleen over visserijmogelijkheden gaan maar ook over ontwikkelingshulp.

En ce qui concerne les motivations qui ont conduit à l’annulation et à la renégociation du protocole – sa sous-exploitation –, j’aimerais revenir sur le point soulevé par Mme Isler Béguin selon lequel ces accords ne concernent pas uniquement la pêche, mais aussi l’aide au développement.


Daarbij zou ik willen wijzen op het initiatief dat België in 2006 nam, namelijk het versturen naar alle lidstaten van de Europese Unie en naar een aantal lidstaten van de OESO van ontwerpen van overeenkomsten tot vaststelling van de administratieve modaliteiten voor een automatische uitwisseling van inlichtingen die uitgebreider is dan wat nu is voorzien in het voorstel van richtlijn waarnaar u verwijst.

A cet égard, je voudrais mentionner l'initiative qui a été prise par la Belgique en 2006 d'envoyer à tous les Etats membres de l' Union Européenne et à certains Etats membres de l'OCDE des projets d'accords fixant les modalités, au niveau administratif, de l'échange automatique de renseignements plus étendu que ce qui est maintenant prévu dans la proposition de directive à laquelle vous vous référez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten wijzen namelijk' ->

Date index: 2022-09-01
w