Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten waarbij elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale overeenkomsten waarbij de deelnemende Staten partij zijn

accords internationaux auxquels les Etats membres sont parties


van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten

applicable à tout accord ou catégorie d'accords


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Elke regel in licentieovereenkomsten, in door betaalkaartschema's toegepaste regels van een schema en in tussen kaartaccepteerders en begunstigden gesloten overeenkomsten waarbij het de begunstigde wordt belet de betalers over afwikkelings- en handelarenvergoedingen te informeren, is verboden.

2. Il est interdit de faire figurer dans les accords de licence, dans les règles régissant le schéma appliquées par les schémas de cartes de paiement et dans les accords passés entre acquéreurs de cartes et bénéficiaires toute règle qui empêche les bénéficiaires d'informer les payeurs en ce qui concerne les commissions d'interchange et les commissions de service acquittées par le commerçant.


1. Elke regel in licentieovereenkomsten, in door betaalkaartschema's toegepaste regels van het schema en in tussen kaartaccepteerders en begunstigden gesloten overeenkomsten waarbij het de begunstigde wordt belet op gebruikmaking van een betaalinstrument dat zijn voorkeur geniet, aan te sturen is verboden.

1. Il est interdit de faire figurer dans les accords de licence, dans les règles régissant le schéma appliquées par les schémas de cartes de paiement et dans les accords passés entre acquéreurs de cartes et bénéficiaires toute règle qui empêche les bénéficiaires d'orienter les consommateurs vers l'utilisation d'un instrument de paiement quel qu'il soit, préféré par le bénéficiaire.


1. Elke regel in licentieovereenkomsten, in door betaalkaartsystemen toegepaste systeemregels en in tussen kaartaccepteerders en begunstigden gesloten overeenkomsten waarbij het de begunstigde wordt belet op gebruikmaking van een betaalinstrument dat zijn voorkeur geniet, aan te sturen is verboden.

1. Il est interdit de faire figurer dans les accords de licence, dans les règles régissant le système appliquées par les systèmes de cartes et dans les accords passés entre acquéreurs de cartes et bénéficiaires toute règle qui empêche les bénéficiaires d'orienter les consommateurs vers l'utilisation d'un instrument de paiement quel qu'il soit, préféré par le bénéficiaire.


2. Elke regel in licentieovereenkomsten, in door betaalkaartsystemen toegepaste systeemregels en in tussen kaartaccepteerders en begunstigden gesloten overeenkomsten waarbij het de begunstigde wordt belet de betalers over interbancaire en handelarenvergoedingen te informeren, is verboden.

2. Il est interdit de faire figurer dans les accords de licence, dans les règles régissant le système appliquées par les systèmes de cartes et dans les accords passés entre acquéreurs de cartes et bénéficiaires toute règle qui empêche les bénéficiaires d'informer les payeurs en ce qui concerne les commissions d'interchange et les commissions de service commerçant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. benadrukt de noodzaak dat de Europese Unie elk migratiebeleid, met inbegrip van de grensbewaking, baseert op een coherente en geharmoniseerde aanpak die de mensenrechten, in overeenstemming met haar internationale verplichtingen, als uitgangspunt neemt; veroordeelt in dit verband het "Khartoum-proces", waarbij op het gebied van "migratiebeheer" met name wordt samengewerkt met de regimes van Eritrea en Sudan; roept de lidstaten van de Europese Unie er nogmaals toe op uitvoering te geven aan de clausules van democratie en mensenrechten in alle internationale ...[+++]

32. souligne la nécessité pour l'Union européenne de fonder toute politique migratoire, y compris de contrôle des frontières, sur une approche cohérente et harmonisée basée sur les droits de l'homme en accord avec ses engagements internationaux; condamne en ce sens le "processus de Khartoum", qui implique une coopération avec, notamment, les régimes érythréens et soudanais en matière de "gestion migratoire"; appelle encore une fois les États membres de l'Union européenne à mettre en œuvre les clauses "démocratie et droits de l'homme" dans l'ensemble des accords internationaux, quelle qu'en soit la nature, et à garantir le respect des d ...[+++]


Elk voorstel moet tevens worden onderworpen aan een strenge ethische beoordeling[23], waarbij rekening wordt gehouden met de beginselen in het EU-Handvest van de grondrechten en internationale overeenkomsten op dit gebied[24], en die wordt uitgevoerd door door de Commissie aangewezen onafhankelijke deskundigen; eventuele door deze beoordelaars gespecificeerde vereisten worden contractuele verplichtingen voor de deelnemers aan het project.

Chaque proposition doit également être soumise à un examen éthique rigoureux[23], par des experts indépendants désignés par la Commission, qui tient compte des principes consacrés dans la charte des droits fondamentaux de l'UE et les conventions internationales applicables[24]; toute exigence formulée par ces experts devient une obligation contractuelle pour les participants au projet.


1. beklemtoont de noodzaak van concrete maatregelen die armoede en sociale uitsluiting uitroeien, waarbij nieuwe mogelijkheden moeten worden onderzocht om de terugkeer op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, door een eerlijke herverdeling van inkomen en rijkdom te bevorderen en een gepast inkomen te garanderen, en dus echte betekenis en invulling te geven aan het Europees jaar van de bestrijding van armoede en een sterke politieke nalatenschap te garanderen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waaronder de garantie van systemen voor een minimuminkomen die het mogelijk maken armoede te voorkomen en so ...[+++]

1. souligne la nécessité de mesures concrètes qui éliminent la pauvreté et l'exclusion sociale, en explorant les pistes qui permettent le retour à l'emploi, en encourageant une juste redistribution des revenus et des richesses, en garantissant des revenus adéquats et, partant, en donnant un sens et une substance véritables à l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et en assurant également un puissant héritage politique à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, y compris la garantie de systèmes de revenu minimum propres à prévenir la pauvreté et à favoriser l'inclusion sociale sur la base des différentes pratiques nationales, des conventions collectives ou de ...[+++]


1. Deze overnameovereenkomst doet geen afbreuk aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Gemeenschap, de lidstaten en Oekraïne die voortvloeien uit het internationaal recht en met name uit elk internationaal verdrag of elke overeenkomst waarbij zij partij zijn, waaronder de in de preambule genoemde verdragen/overeenkomsten.

1. Le présent accord n’affecte pas les droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres et de l’Ukraine qui découlent du droit international et, en particulier, de toute convention internationale ou de tout accord auxquels ils sont parties, notamment ceux mentionnés dans le préambule.


Gezien het verbod op het verstrekken van niet-gevraagde leveringen in Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt en onverminderd de bepalingen van de lidstaten betreffende stilzwijgende verlenging van overeenkomsten op afstand nemen de lidstaten wanneer stilzwijgende verlenging is toegestaan, de nodige maatregelen om de consument vrij te stellen van elke verplichting in geval van niet-gevraagde ...[+++]

Étant donné que les pratiques de fourniture non demandée sont interdites par la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur , et sans préjudice des dispositions en vigueur dans la législation des États membres relatives à la reconduction tacite de contrats à distance lorsque celles-ci permettent une telle reconduction tacite, les États membres prennent les mesures nécessaires pour dispenser le consommateur de toute obligation en cas de fourniture non demandée, l'absence de réponse ne valant pas co ...[+++]


Gezien het bovenstaande en om elke twijfel over de interpretatie te voorkomen, worden in artikel 3 van beide overeenkomsten de mogelijke conflicten met de bestaande of toekomstige bilaterale overeenkomsten geregeld (waarbij de lidstaten gemachtigd zijn om desgewenst te onderhandelen over gunstiger voorwaarden).

Ceci étant dit, et afin d’éviter tout doute interprétatif, les deux accords règlent à l’art. 3 les conflits potentiels avec les accords bilatéraux en vigueur ou futurs (les États membres étant habilités, s’ils le souhaitent, à négocier des conditions plus favorables).




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomsten waarbij elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten waarbij elke' ->

Date index: 2024-06-29
w