Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Vertaling van "overeenkomsten tussen beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van commerciële overeenkomsten tussen luchtvaarmaat schappijen

système d'accords commerciaux intercompagnies


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques


Gemengde Comités voor de Overeenkomsten tussen de EEG en de EVA-landen inzake samenwerking op het gebied van de opleiding (COMETT II)

Comités mixtes pour les accords entre la CEE et les pays de l'AELE instituant une coopération en matière de formation (COMETT II


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrekkingen tussen Zuid-Afrika enerzijds en België anderzijds en alle toekomstige overeenkomsten tussen beide Overeenkomstsluitende Partijen zullen berusten op eerbiediging van de rechten van de mens en de democratische beginselen die ten grondslag liggen aan het binnenlandse en internationale beleid van de Overeenkomstsluitende Partijen en een essentieel onderdeel vormen van dit memorandum en van elke toekomstige hieruit voortvloeiende overeenkomst.

Les relations entre l'Afrique du Sud d'une part et la Belgique d'autre part, de même que tout arrangement futur entre les deux Parties Contractantes seront fondés sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques qui inspirent la politique intérieure et internationale des Parties Contractantes et constituent un élément essentiel du présent Memorandum et de tout futur arrangement qui en résulterait.


3. In deze bijeenkomsten zullen de commissarissen gezamenlijk de maatregelen vaststellen die krachtens dit reglement dan wel andere overeenkomsten tussen beide landen tot hun bevoegdheden behoren.

3. Au cours de ces réunions, les commissaires fixeront conjointement les mesures qui relèvent de leur compétence en vertu du présent règlement ou en vertu d'autres accords conclus entre les deux pays.


g) Belgisch-Ivoriaans Ontwikkelingsfonds Duur van de bijzondere overeenkomst : deze overeenkomst van 8 december 1994 werd op 31 oktober 2001 verlengd met 10 jaar. Belgische inbreng : 3 033 463 euro aan te vullen met Ivoriaanse middelen ingevolge een aantal welbepaalde Bijzondere Overeenkomsten tussen beide landen welke de storting van tegenwaardefondsen voorzien. Lokale partner : ministère de l'Économie et des Finances.

g) Fonds de Développement belgo-ivoirien Durée de la convention spéciale : cette convention du 8 décembre 1994 a été prolongée de 10 ans en date du 31 octobre 2001 Apport belge : 3 033 463 euros à compléter au moyen de fonds ivoiriens en vertu d'un certain nombre de conventions spéciales bien définies entre les deux pays; ces conventions prévoyant le versement de fonds de contrepartie Partenaire local : ministère de l'Économie et des Finances.


Op 28 december 2015 sloten België en Algerije twee belangrijke overeenkomsten, die de samenwerking tussen beide landen op het gebied van milieubescherming concreet vorm geven.

La Belgique et l'Algérie ont signé le 28 décembre 2015 deux conventions importantes qui concrétisent la coopération belgo-algérienne dans le domaine de la protection de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste uitwisselingen van DNA-profielen tussen België en Nederland, bijvoorbeeld, leverden meer dan 1.500 overeenkomsten op tussen de DNA-profielen in beide landen, waardoor de speurders een naam konden plakken op een individu of de grensoverschrijdende activiteiten van een mogelijke verdachte preciezer konden natrekken.

Les premiers échanges effectués avec les Pays-Bas avaient, par exemple, permis de mettre en évidence plus de 1.500 correspondances entre les profils ADN respectifs, offrant ainsi aux enquêteurs la possibilité de mettre un nom sur un individu ou de retracer avec plus de précision les activités transfrontalières d'un éventuel suspect.


De overeenkomsten tussen beide systemen leiden niet noodzakelijkerwijs tot argumenten inzake hun verenigbaarheid.

Les similarités qui existent entre ces deux systèmes ne signifient pas pour autant qu’ils sont compatibles.


Om dat te bereiken hoop ik dat de EU een samenhangende strategie opstelt om ervoor te zorgen dat kwesties als behoorlijk bestuur, de bestrijding van corruptie, de bescherming van de mensenrechten, werkgelegenheid en het milieu door China worden gerespecteerd en om duidelijke, transparante overeenkomsten tussen beide landen te garanderen.

À cet effet, j'espère que l'Union élaborera une stratégie cohérente pour amener la Chine à respecter des questions telles que la gouvernance, la lutte contre la corruption, la protection des droits de l'homme, l'emploi et l'environnement, et pour garantir des accords clairs et transparents entre les deux pays.


23. om te voorkomen dat de steeds grotere overlapping van veelsoortige bilaterale, regionale en multilaterale verplichtingen en regelgeving betreffende liberalisatie in Latijns-Amerika leidt tot onbedoelde belemmeringen voor de handels- en investeringsstromen, zorgvuldig aandacht te schenken aan de noodzaak voor zowel de Europese Unie als Latijns-Amerika om in beginsel te streven naar de uiteindelijke convergentie van de verschillende vigerende of voorwerp van onderhandelingen zijnde overeenkomsten tussen beide regio's;

23. examiner avec attention la nécessité, pour l'Union européenne et l'Amérique latine, de rechercher, par principe, le point de convergence des différents accords en vigueur ou en cours de négociation entre les deux régions, afin d'empêcher que le chevauchement croissant des multiples engagements - bilatéraux, régionaux et multilatéraux - et dispositions relatifs à la libéralisation en Amérique latine ne génère des obstacles involontaires au flux des échanges et des investissements;


g) Belgisch-Ivoriaans Ontwikkelingsfonds Duur van de bijzondere overeenkomst : deze overeenkomst van 8 december 1994 werd op 31 oktober 2001 verlengd met 10 jaar. Belgische inbreng : 3 033 463 euro aan te vullen met Ivoriaanse middelen ingevolge een aantal welbepaalde Bijzondere Overeenkomsten tussen beide landen welke de storting van tegenwaardefondsen voorzien. Lokale partner : ministère de l'Économie et des Finances.

g) Fonds de Développement belgo-ivoirien Durée de la convention spéciale : cette convention du 8 décembre 1994 a été prolongée de 10 ans en date du 31 octobre 2001 Apport belge : 3 033 463 euros à compléter au moyen de fonds ivoiriens en vertu d'un certain nombre de conventions spéciales bien définies entre les deux pays; ces conventions prévoyant le versement de fonds de contrepartie Partenaire local : ministère de l'Économie et des Finances.


De gewesten : Een uitgesproken interesse voor Zuid-Afrika bestaat in het Vlaamse landsgedeelte, die resulteerde in overeenkomsten tussen beide partners inzake cultuur, onderwijs, sport, wetenschap en technologie.

Les régions : Il existe un intérêt très marqué pour l'Afrique du Sud dans la partie néerlandophone du pays, qui s'est traduit sous la forme de diverses conventions entre les deux parties en matière de culture, d'enseignement, de sport, de sciences et de technologie.




Anderen hebben gezocht naar : net van bilaterale verdragen     overeenkomsten tussen beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten tussen beide' ->

Date index: 2021-02-21
w