Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsnijdende sloot
Afvoersloot
Afwateringsgreppel
Afwateringssloot
Bureau Overeenkomsten
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
Niet gemene sloot
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Sloot
Sloot voor het opvangen
Verdragen en Overeenkomsten

Traduction de «overeenkomsten sloot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afsnijdende sloot | afvoersloot | afwateringsgreppel | afwateringssloot | sloot | sloot voor het opvangen(verzamelen)van percolatiewater

fosse | fosse d'écoulement | fosse d'interception des eaux de ruissellement


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.






onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

établir un accord de vente aux enchères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is echter van mening dat de regressieanalyse moet worden gebaseerd op de gegevens die So.Ge.A.AL ter beschikking zou hebben gehad op het moment dat zij de overeenkomsten sloot. Bijgevolg mag de regressieanalyse alleen betrekking hebben op de periode voorafgaand aan de ondertekening van deze overeenkomsten, namelijk, in dit geval 1998-2006 voor de overeenkomsten met Germanwings en Volare en 1998-2009 voor de overeenkomsten met Alitalia en Meridiana.

Toutefois, la Commission considère que l'analyse de régression doit être basée sur les données qui auraient été à la disposition de So.Ge.A.AL au moment où les contrats ont été conclus, et ne doit dès lors être appliquée que pour la période antérieure à la signature de ces contrats, à savoir 1998 à 2006 pour les contrats avec Germanwings et Volare et 1998 à 2009 pour les contrats avec Alitalia et Meridiana.


In tegenstelling tot de overeenkomsten van 2000, 2002 en 2003 met Ryanair, waarbij de Commissie accepteerde dat er geen zinvolle regressieanalyse kon worden uitgevoerd op basis van ex-antekostengegevens en dat bijgevolg de kostengegevens voor de periode 1998-2008 werden gebruikt als alternatief voor het inschatten van wat een redelijke marktdeelnemer handelend in een markteconomie zou hebben verwacht op het moment dat deze overeenkomsten werden gesloten (zie overweging 491), waren voor de overeenkomst van 2007 met Germanwings en de overeenkomst van 2010 met Meridiana meer gegevenspunten beschikbaar om een regressieanalyse uit te voeren op de ex-antekostengegevens die So.Ge.A.AL ter beschikking zou hebben gehad op het moment dat zij de ...[+++]

Par opposition aux contrats 2000, 2002 et 2003 avec Ryanair, pour lesquels la Commission a admis qu'aucune régression significative ne peut être appliquée sur la base des chiffres relatifs aux coûts ex ante et, par conséquent, que les chiffres relatifs aux coûts pour la période de 1998 à 2008 ont été utilisés en tant qu'indicateur de ce qu'un OEM raisonnable aurait escompté au moment où ces contrats ont été conclus (voir considérant 491), dans le cas du contrat de 2007 avec Germanwings et du contrat de 2010 avec Meridiana, davantage de données individuelles sont disponibles pour mener la régression sur les données de coûts ex ante, dont ...[+++]


Om de winstgevendheid van de overeenkomsten van 2010 met Alitalia en Meridiana te analyseren, heeft Italië de regressieanalyse uitgevoerd op de kostengegevens voor de periode die voorafging aan de ondertekening van de overeenkomsten, te weten 1998-2009, gegevens die voor So.Ge.A.AL beschikbaar zouden zijn geweest op het moment dat zij de betrokken overeenkomsten sloot.

Aux fins de l'analyse de rentabilité des contrats de 2010 avec Alitalia et Meridiana, l'Italie a appliqué la régression aux données de coûts pour la période antérieure à la signature des contrats, à savoir 1998–2009, qui auraient été à la disposition de So.Ge.A.AL à la date à laquelle elle a conclu les contrats en question.


Voor de overeenkomsten inzake luchthavendiensten van 2006 en 2010 dateren de gegevens over de incrementele kosten die Italië in de regressie heeft gebruikt, van voor de sluiting van de overeenkomsten. Bijgevolg beschikte So.Ge.A.AL over deze gegevens op het moment dat zij de betrokken overeenkomsten sloot.

Pour les contrats ASA de 2006 et 2010, les chiffres relatifs aux coûts incrémentaux utilisés par l'Italie dans l'analyse de régression sont antérieurs à la conclusion des contrats dont aurait disposé So.Ge.A.AL à la date où le gestionnaire de l'aéroport a conclu les contrats en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd een regressieanalyse uitgevoerd voor de passagiersaantallen en kosten op luchthavenniveau op basis van ex-antegegevens die So.Ge.A.AL ter beschikking zou hebben gehad op het moment dat zij de betrokken overeenkomsten sloot, namelijk 1998-2007 voor de overeenkomst met Air Italië en 1998-2009 voor de overeenkomsten met Air Vallée en bmibaby.

Une analyse de régression a été réalisée concernant le nombre de passagers et les coûts au niveau de l'aéroport basés sur les données ex ante qui auraient été disponibles pour So.Ge.A.AL au moment où les contrats en question ont été conclus, à savoir la période 1998-2007 pour le contrat avec Air Italy et la période 1998-2009 pour les contrats avec Air Vallée et bmibaby.


2. België sloot eerder vergelijkbare overeenkomsten met Australië, Taiwan en Nieuw-Zeeland.

2. La Belgique a des accords similaires avec d'autres pays: l'Australie, Taiwan et la Nouvelle Zélande.


De overeenkomsten die de Interimmissie van de Verenigde Naties in Kosovo (MINUK) — in naam van de Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo (PISG) — sloot met Albanië en Turkije, worden binnenkort door de Kosovaarse regering herzien en ondertekend.

Par ailleurs, les accords signés avec l'Albanie et la Turquie par la Mission intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) — au nom des Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo (PISG) — seront bientôt revus et signés par le gouvernement kosovar.


De overeenkomsten die de Interimmissie van de Verenigde Naties in Kosovo (MINUK) — in naam van de Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo (PISG) — sloot met Albanië en Turkije, worden binnenkort door de Kosovaarse regering herzien en ondertekend.

Par ailleurs, les accords signés avec l'Albanie et la Turquie par la Mission intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) — au nom des Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo (PISG) — seront bientôt revus et signés par le gouvernement kosovar.


Te dien einde sloot de Europese Unie met een aantal ACS-landen voorlopige (« tussentijdse ») overeenkomsten die alleen de handel in goederen behelsden.

À cette fin, l'Union européenne a conclu avec un certain nombre de pays ACP des accords provisoires (« d'étape ») portant uniquement sur le commerce des marchandises.


De richtlijn 2006/112/EG van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde bepaalt in artikel 7 dat Monaco, rekening houdend met de overeenkomsten en verdragen die het sloot met Frankrijk, voor de toepassing van de richtlijn niet wordt beschouwd als een derde land.

La Directive 2006/112/CE du 28 novembre 2006 relative au système commun de la taxe sur la valeur ajoutée prévoit, en son article 7, que, compte tenu des conventions et traités que Monaco a conclus avec la France, Monaco n'est pas considérée comme un pays tiers aux fins de l'application de la Directive.


w