Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten met diverse partners waaronder " (Nederlands → Frans) :

In de mate van het mogelijke worden de andere gewesten bij de in dat verband genomen initiatieven betrokken. Art. 42. Operationele samenwerkingsverbanden invoeren om de ontwikkeling van het gewestelijk beleid te vergemakkelijken Om die doelstelling te halen, verbindt de BGHM zich tot het volgende : - samenwerkingsverbanden aangaan die leiden tot overeenkomsten met diverse partners waaronder : - het Brussels Planbureau, het Woningfonds, Citydev en de bMa om de toepassing van het gewestelijk beleid voor de uitbouw van het patrimonium te vergemakkelijken; - Brussel Stedelijke Ontwikkeling, de Brusselse Huisvestingsreferentie, de gemeenten ...[+++]

Les différentes activités menées dans ce cadre associeront, dans la mesure du possible, les autres régions Art. 42. Mettre en place des partenariats opérationnels visant à faciliter le développement de la politique régionale Pour atteindre cet objectif, la SLRB s'engage à : - établir des collaborations menant à des conventions avec différents partenaires parmi lesquels : - le Bureau bruxellois de planification, le Fonds du Logement, Citydev et le bMa pour faciliter la mise en oeuvre de la politique régionale de développement patrimon ...[+++]


Voornoemde Task Force verenigt diverse partners, waaronder vertegenwoordigers van de brandweer, de verzekeringssector, de steden en gemeenten, de overheid, en diverse experten die actief zijn rond brandpreventie.

Celle-ci réunit différents partenaires, dont des représentants des services d’incendie, du secteur des assurances, des villes et des communes, des autorités et différents experts qui sont actifs en matière de prévention incendie.


Gelet op de overeenkomsten die de BLEU om die reden heeft gesloten met diverse Staten, waaronder de Republiek Azerbeidzjan (Brussel, 18 mei 2004), en die voor onderzoek aan het Parlement zijn overgelegd;

Vu les accords en la matière conclus par l'UEBL avec différents États et notamment avec la République d'Azerbaïdjan (Bruxelles, 18 mai 2004), soumis à l'examen du Parlement;


Gelet op de overeenkomsten die de BLEU om die reden heeft gesloten met diverse Staten, waaronder de Republiek Azerbeidzjan (Brussel, 18 mei 2004), en die momenteel voor onderzoek aan het Parlement zijn overgelegd;

Vu les accords en la matière conclus par l'UEBL avec différents États et notamment avec la République d'Azerbaïdjan (Bruxelles, 18 mai 2004), actuellement soumis à l'examen du Parlement;


Op grond van deze overeenkomsten kunnen onze partners gegevens analyseren met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van zware grensoverschrijdende criminaliteit, waaronder terrorisme.

Ces accords permettent à nos partenaires d'analyser ces données afin de prévenir et de détecter les infractions transfrontières graves, notamment les infractions terroristes, et d'enquêter sur celles-ci.


Diverse internationale verdragen en overeenkomsten, waaronder die van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), garanderen een werknemer zijn recht op deelname aan individueel en collectief arbeidsoverleg, alsook deelname aan een normale syndicale werking.

Divers traités et accords internationaux, dont ceux de l'Organisation internationale du Travail (OIT), garantissent aux travailleurs le droit de participer à des concertations individuelles et collectives sur le travail, ainsi qu'à des activités syndicales normales.


Deze richtlijn doet evenmin afbreuk aan de autonomie van de sociale partners, noch aan de betrekkingen tussen de sociale partners, waaronder het recht om over collectieve overeenkomsten te onderhandelen en deze te sluiten overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken met inachtneming van het geldende Gemeenschapsrecht.

La présente directive n’affecte pas l’autonomie des partenaires sociaux ni les relations entre les partenaires sociaux, y compris le droit de négocier et de conclure des conventions collectives conformément au droit de l’Union et aux législations et pratiques nationales, tout en respectant la législation communautaire en vigueur.


(23) De rol van de werknemers en andere aspecten van de betrekkingen tussen de sociale partners zijn in verschillende lidstaten gebaseerd op zowel de nationale wetgeving als de gebruiken, waaronder in dit verband ook collectieve overeenkomsten op diverse nationale, sectorale en/of bedrijfsniveaus dienen te worden verstaan,

(23) Dans plusieurs États membres, l'implication des travailleurs et d'autres aspects des relations entre partenaires sociaux se fondent à la fois sur la législation et sur la pratique nationales, qui, dans ce contexte, sont réputées couvrir aussi les conventions collectives à divers niveaux, à savoir national, sectoriel et/ou de l'entreprise,


(20) De rol van de werknemers en de arbeidsbetrekkingen op andere gebieden zijn in verschillende lidstaten gebaseerd op zowel de nationale wetgeving als de gebruiken, waaronder in deze context ook collectieve overeenkomsten op diverse nationale, sectorale en/of bedrijfsniveaus dienen te worden verstaan,

(20) Dans plusieurs États membres, l'implication des travailleurs et d'autres aspects des relations entre partenaires sociaux se fondent à la fois sur la législation et sur la pratique nationales, qui, dans ce contexte, sont réputées couvrir aussi les conventions collectives à divers niveaux, à savoir national, sectoriel et/ou de l'entreprise,


- De Belgische Staat heeft in elke provincie met diverse partners overeenkomsten gesloten in het kader van de nood- en interventieplannen.

- L'État belge a signé avec divers partenaires, dans chaque province, des conventions logistiques dans le cadre des plans d'urgence et d'intervention.


w