Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomsten inzake cessie en retrocessie van activa

Traduction de «overeenkomsten inzake tewerkstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes


overeenkomsten inzake leveringen, werken en diensten, alsmede koop- en huurovereenkomsten

marchés de fournitures, de travaux et de services, d'achats et de locations


overeenkomsten inzake cessie en retrocessie van activa

mise en pension et autres cessions avec engagements de reprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo werd voor het Verdrag inzake nucleaire veiligheid de minister van Binnenlandse Zaken, voor enkele verdragen van de Internationale Arbeidsconferentie de minister van Tewerkstelling en Arbeid, voor het mechanisme van investerings- en belastingsakkoorden de minister van Financiën en Buitenlandse Handel en voor een aantal overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp en juridische samenwerking de minister van Justitie gehoord.

C'est ainsi que l'on a entendu, en ce qui concerne la Convention sur la sûreté nucléaire, le ministre de l'Intérieur, à propos de plusieurs conventions de la Conférence internationale du travail, la ministre de l'Emploi et du Travail, à propos du mécanisme des accords d'investissement et d'imposition, le ministre des Finances et du Commerce extérieur et à propos d'une série d'accords relatifs à l'entraide et à la coopération judiciaires, le ministre de la Justice.


Zo werd voor het Verdrag inzake nucleaire veiligheid, de minister van Binnenlandse Zaken, voor enkele verdragen van de Internationale Arbeidsconferentie de minister van Tewerkstelling en Arbeid, voor het mechanisme van investerings- en belastingsakkoorden de minister van Financiën en Buitenlandse Handel en voor een aantal overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp en juridische samenwerking de minister van Justitie gehoord.

C'est ainsi que l'on a entendu, en ce qui concerne la Convention sur la sûreté nucléaire, le ministre de l'Intérieur, à propos de plusieurs conventions de la Conférence internationale du travail, la ministre de l'Emploi et du Travail, à propos du mécanisme des accords d'investissement et d'imposition, le ministre des Finances et du Commerce extérieur et à propos d'une série d'accords relatifs à l'entraide et à la coopération judiciaires, le ministre de la Justice.


IV. - Rechthebbenden Art. 13. De werkgevers, die deelgenomen hebben aan initiatieven voor de opleiding en de tewerkstelling van risicogroepen worden in het kader van voormelde sectorale collectieve overeenkomsten door het fonds bij het einde van de looptijd van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst inzake koopkracht terugbetaald op basis van een alsdan in te dienen rechtvaardigingsformulier, volgens de modaliteiten van voo ...[+++]

IV. - Bénéficiaires Art. 13. Les employeurs qui ont participé à des initiatives pour la formation et l'emploi de groupes à risque dans le cadre des conventions collectives de travail sectorielles prémentionnées sont à la clôture de la durée de la convention collective de travail concernant le pouvoir d'achat remboursés par le fonds sur la base d'un formulaire justificatif à introduire à ce moment-là, à concurrence des modalités des conventions collectives prémentionnées.


Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een aanvraag om verkrijging, verlenging of vernieuwing van een beroepskaart voldoet niet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden in het bijzonder i ...[+++]

Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte professionnelle qu'il a accordée». 3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Une demande d'octroi, de prolongation ou de renouvellement d'une carte professionnelle ne respecte pas les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een overzicht dat werd opgemaakt op 1 april 2002 is gebleken dat de meeste paritaire comités dergelijke collectieve overeenkomsten hebben gesloten die, door een specifieke bijdrage en de aanmoediging van de regering, een beroep doen op de prestaties van de sectorale bestaansfondsen in het kader van initiatieven inzake opleiding en tewerkstelling.

D'un relevé effectué le 1 avril 2002, il est apparu que la plupart des commissions paritaires ont conclu de telles conventions collectives qui, par une cotisation spécifique et l'encouragement gouvernemental, font appel aux prestations des fonds sectoriels d'existence dans le cadre d'initiatives de formation et d'emploi.


Uit een overzicht dat werd opgemaakt op 1 april 2002 is gebleken dat de meeste paritaire comités dergelijke collectieve overeenkomsten hebben gesloten die, door een specifieke bijdrage en de aanmoediging van de regering, een beroep doen op de prestaties van de sectorale bestaansfondsen in het kader van initiatieven inzake opleiding en tewerkstelling.

D'un relevé effectué le 1 avril 2002, il est apparu que la plupart des commissions paritaires ont conclu de telles conventions collectives qui, par une cotisation spécifique et l'encouragement gouvernemental, font appel aux prestations des fonds sectoriels d'existence dans le cadre d'initiatives de formation et d'emploi.


9. verzoekt de lidstaten, door middel van bilaterale overeenkomsten inzake tewerkstelling in verband met de aankomst van onderdanen van derde landen dan wel anderszins, te zorgen dat vrouwelijke immigranten in de gastlanden een gewaarborgde verblijfs- en arbeidsstatus hebben en dat zij niet worden gediscrimineerd op grond van geslacht of afkomst, conform de Gemeenschapswetgeving.

9. invite les États membres, dans le cadre d'accords de travail bilatéraux sur l'accueil des ressortissants de pays tiers ou par d'autres voies, à veiller à ce que les femmes migrantes bénéficient d'un régime juridique et professionnel sûr dans les pays d'accueil et ne fassent pas l'objet de discriminations, ni de genre ni d'origine, conformément en cela à l'acquis communautaire.


9. verzoekt de lidstaten, door middel van bilaterale overeenkomsten inzake tewerkstelling in verband met de aankomst van onderdanen van derde landen dan wel anderszins, te zorgen dat vrouwelijke immigranten in de gastlanden een gewaarborgde verblijfs- en arbeidsstatus hebben en dat zij niet worden gediscrimineerd op grond van geslacht of afkomst, conform de Gemeenschapswetgeving;

9. invite les États membres, dans le cadre d'accords de travail bilatéraux sur l'accueil des ressortissants de pays tiers ou par d'autres voies, à veiller à ce que les femmes migrantes bénéficient d'un régime juridique et professionnel sûr dans les pays d'accueil et ne fassent pas l'objet de discriminations, ni de genre ni d'origine, conformément en cela à l'acquis communautaire;


Wanneer het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn voor dezelfde rechthebbende meerdere al dan niet opeenvolgende overeenkomsten inzake tewerkstelling sluit, mag de toekenning voor maximum twaalf kalendermaanden, bedoeld in het eerste lid, eveneens worden gespreid over een periode van maximum vierentwintig kalendermaanden, te rekenen vanaf de kalendermaand van de eerste indiensttreding.

Lorsque le centre public d'aide sociale conclut en faveur du même ayant droit plusieurs conventions successives ou non, l'octroi pour douze mois calendrier au maximum, visé à l'alinéa premier, peut également être étalé sur une période maximale de vingt-quatre mois calendrier, prenant cours le mois calendrier du premier engagement.


Art. 3. Dit besluit is van toepassing op de bij de inwerkingtreding van dit besluit lopende overeenkomsten inzake de tewerkstelling van een rechthebbende op financiële maatschappelijke hulp, gesloten tussen een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en een privé-onderneming, voor de nog resterende duur van de tewerkstelling zoals voorzien in artikel 2, 1°.

Art. 3. Le présent arrêté est applicable aux conventions en matière d'emploi d'un ayant droit à une aide sociale financière, conclues entre un centre public d'aide sociale et une entreprise privé, en cours au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour la durée restant à courir de la mise au travail comme prévue à l'article 2, 1°.




D'autres ont cherché : overeenkomsten inzake tewerkstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten inzake tewerkstelling' ->

Date index: 2023-08-24
w