Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Borderline
Bureau Overeenkomsten
Claustrofobie
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Recht van overeenkomsten
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Verdragen en Overeenkomsten

Vertaling van "overeenkomsten hoewel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Commission de conventions avec les pharmaciens


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het Vijfde Kaderprogramma geen bijzondere boetebedingen in de overeenkomsten kent, is de Commissie gemachtigd in geval van niet-naleving van een overeenkomst betalingen in te houden of terug te vorderen.

Bien que le 5e programme-cadre ne prévoie aucune clause de sanction contractuelle particulière, la Commission est habilitée à retenir ou recouvrer des paiements en cas de non-conformité contractuelle.


Hoewel heel veel handelsverdragen of -overeenkomsten tussen EU-landen en niet-EU-landen in een dergelijk mechanisme voorzien, is er in het geval van het TTIP veel kritiek op. De geschillenbeslechting zal dan ook maar op het einde van de onderhandelingen aan bod komen. a) Wat zijn de objectieve redenen daarvoor? b) Berust die vrees op gegronde argumenten?

Alors que ce mécanisme est présent dans de très nombreux traités ou accords commerciaux entre pays européens et extra-européens, celui est fortement décrié dans le cas du TTIP, à tel point que le sujet ne sera abordé qu'à la fin des négociations. a) Quelles en sont les raisons objectives? b) Des arguments valables sont-ils avancés pour justifier cette crainte?


Hoewel de interactie tussen deze verschillende onderhandelingen zeer complex is, zal de Belgische economie naar alle waarschijnlijkheid rechtstreeks of onrechtstreeks de vruchten plukken van deze overeenkomsten. b) Momenteel beschikt België nog niet over een becijferde impactstudie over de onderhandelingen van het TPP en de FTAAP.

Bien que la dynamique entre ces différentes négociations soit complexe, il est très probable qu'à terme ces différents accords génèrent directement et indirectement des effets positifs pour l'économie belge. b) La Belgique ne dispose pas à ce jour d'étude d'impact chiffrée sur les négociations du TPP et du FTAAP.


3), meen ik ­ en ik heb dat in de subcommissie van de Kamer gezegd ­ dat hoewel de overeenkomsten door hun homologatie weliswaar in alle gevallen onmiddellijk executoriale kracht zouden hebben verkregen, de gewezen echtgenoten, die na de echtscheiding evenzeer als vóór dat ogenblik met elkaar overeenkomen, ook gedwongen zouden zijn te « procederen » om de overeenkomsten te wijzigen.

3), je pense ­ et je l'ai dit à la sous-commission de la Chambre ­ que si l'homologation des conventions leur aurait certes donné force exécutoire dans tous les cas et immédiatement, elle aurait aussi forcé les ex-époux, d'accord après le divorce comme ils l'avaient été avant ce moment, à « faire de la procédure » pour modifier les convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3), meen ik ­ en ik heb dat in de subcommissie van de Kamer gezegd ­ dat hoewel de overeenkomsten door hun homologatie weliswaar in alle gevallen onmiddellijk executoriale kracht zouden hebben verkregen, de gewezen echtgenoten, die na de echtscheiding evenzeer als vóór dat ogenblik met elkaar overeenkomen, ook gedwongen zouden zijn te « procederen » om de overeenkomsten te wijzigen.

3), je pense ­ et je l'ai dit à la sous-commission de la Chambre ­ que si l'homologation des conventions leur aurait certes donné force exécutoire dans tous les cas et immédiatement, elle aurait aussi forcé les ex-époux, d'accord après le divorce comme ils l'avaient été avant ce moment, à « faire de la procédure » pour modifier les convention.


Hoewel de Unie deze baanbrekende internationale overeenkomsten niet heeft ondertekend toen zij werden vastgesteld, zijn de doelstellingen ervan en de daarin opgenomen verplichtingen vervolgens geïntegreerd in de EU-wetgeving tot vastlegging van het Uniebeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met duidelijke verwijzingen in de Europese consensus inzake ontwikkeling, de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld[38], de conclusies van de Raad over de overkoepelende post 2015-agenda[39], alsmede de IOS-verordeningen voor de periode 2007-2013 e ...[+++]

Même si l'UE ne figurait pas parmi les signataires de ces accords internationaux historiques lors de leur adoption, les objectifs et engagements qu'ils fixent ont été par la suite intégrés dans le droit de l'Union définissant la politique européenne de coopération au développement; des renvois clairs à ces accords figurent en effet dans le consensus européen pour le développement, les conclusions du Conseil sur le rôle de l'UE dans le domaine de la santé mondiale[38], les conclusions du Conseil sur le programme général pour l'après‑2015[39] et les règlements instituant l'ICD pour les périodes 2007-2013 et 2014-2020.


Voor bereikbaarheidsdiensten buiten de werkplek zou de rechtspositie blijven zoals aangegeven in de zaak SIMAP:[28] alleen perioden waarbij daadwerkelijk op een oproep wordt gereageerd, zouden als werktijd worden aangerekend, hoewel wachttijd thuis krachtens de nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten gunstiger zou kunnen worden behandeld.

Pour le temps de garde passé hors du lieu de travail, la situation juridique resterait celle invoquée dans l'affaire SIMAP [28], à savoir que seules les périodes effectivement passées à assurer une garde seraient comptabilisées comme temps de travail, le temps d'attente à domicile pouvant néanmoins bénéficier d'un régime plus favorable en vertu des législations nationales ou des conventions collectives.


Hoewel de verkoopsmethode van televerkoop niet is verboden, dient deze te gebeuren overeenkomstig de bepalingen omtrent de overeenkomsten op afstand van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (WHPC).

Si les téléventes ne sont pas interdites, il faut cependant qu'elles se fassent conformément aux dispositions relatives aux contrats à distance de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (LPCC).


In 2006 werden betalingen verricht hoewel het besluit nog niet was vastgesteld door de raad van bestuur en hoewel er geen formele overeenkomsten waren gesloten met geschikte scholen'.

Les paiements ont été effectués en 2006, bien que cette décision n'ait pas été adoptée par le conseil d'administration et qu'aucun accord formel n'ait été signé avec des établissements scolaires locaux adaptés ».


Hoewel de overeenkomsten grotendeels worden gesloten tussen privémaatschappijen, enerzijds, en nationale overheden, anderzijds, zitten achter de privémaatschappijen vaak andere overheden.

Bien que les contrats soient en grande partie conclus entre des sociétés privées, d'une part, et des autorités nationales, d'autre part, d'autres autorités se dissimulent souvent derrière les sociétés privées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten hoewel' ->

Date index: 2023-09-25
w