Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Overeenkomsten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Recht van overeenkomsten
Verdragen en Overeenkomsten

Traduction de «overeenkomsten geformuleerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

accords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Commission de conventions avec les pharmaciens


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

établir un accord de vente aux enchères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Kunt u, als deze interpretatie klopt, aangeven waarom de administratie die bevoegd is voor de onderhandelingen over de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting en de bestrijding van belastingontwijking, namelijk de Administratie van Fiscale Zaken, met Zwitserland een ontwerpavenant heeft gesloten dat dusdanig geformuleerd is dat het niet even ver gaat als de OESO-standaarden en als de Zwitserse wetgeving, en bovendien de Belgische belastingadministratie qua technische controle- en onderzoekscapaciteiten benadeelt ten ...[+++]

5. Si cette interprétation est correcte, quels sont les motifs qui ont conduit l'Administration en charge de la négociation des conventions préventives de la double imposition et de la lutte contre l'évasion fiscale, à savoir l'Administration des Affaires Fiscales, à conclure avec la Suisse un tel projet d'avenant qui se trouve, du fait de sa rédaction, en retrait des standards de l'OCDE et par ailleurs en retrait de la loi suisse, et qui par ailleurs déforce l'Administration fiscale belge dans ses capacités techniques de contrôle et d'enquête par rapport à d'autres États européens?


1. a) Voor de volgende geneesmiddelen werd in de voorgaande legislatuur beslist om een terugbetaling te voorzien ondanks het negatieve advies van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio en Prolia. b) Er werd voor al die 15 dossiers een procedure "artikel 81" opgestart. c) De prijsdalingen onderhandeld in het kader van deze procedures "artikel 81" zijn confidentieel, maar de desbetreffende werkgroep baseert zich steeds op de voorstellen geformuleerd door de CTG. d) Deze 15 geneesmiddelen hebben het onderwerp uitge ...[+++]

1. a) Pour les médicaments suivants, il a été décidé au cours de la précédente législature de prévoir un remboursement malgré l'avis négatif de la Commission de remboursement des médicaments (CRM): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio et Prolia. b) Une procédure "article 81" a été entamée pour ces 15 dossiers. c) Les baisses de prix négociées dans le cadre de ces procédures "article 81" sont confidentielles, mais le groupe de travail concerné se base toujours sur les propositions formulées par la CRM. d) Ces 15 médicaments ont fait l'objet de conventions qui étaient li ...[+++]


In deze overeenkomsten werd rekening gehouden met de adviezen geformuleerd door de bedrijfsrevisor, de aanbevelingen van het adviescomité voor vrouwen en mannen van de Senaat van 20 maart 2003 en de opmerkingen geformuleerd door het Rekenhof in zijn Boek nr. 163. In deze overeenkomsten worden regels vastgelegd inzake de transparantie, de evaluatie, rapporteringen en controle, zowel van de activiteiten, alsook van de rekeningen.

Dans ces contrats, on a tenu compte des avis formulés par le réviseur d'entreprise, des recommandations du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat du 20 mars 2003 et des remarques formulées par la Cour des comptes dans son Cahier d'observations nº 163. Dans ces contrats, des règles sont définies au niveau de la transparence, de l'évaluation, des rapports et du contrôle, tant des activités que des comptes.


Ten einde het gebruik van overeenkomsten aan te moedigen, wordt in deze Mededeling een aantal algemene richtsnoeren geformuleerd, waarmee de transparantie van overeenkomsten, die van essentieel belang is voor hun doelmatigheid, wordt gewaarborgd.

Afin de stimuler leur utilisation, la présente communication expose les orientations générales pour assurer leur transparence, ce qui est essentiel pour leur effectivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooreerst is geoordeeld dat het groot aantal verklaringen en de verschillende vormen van voorbehoud geformuleerd door de Verdragsluitende Staten, er mede hebben toe geleid dat dit multilateraal Verdrag een aaneenschakeling van bilaterale overeenkomsten is geworden die in bepaalde gevallen minder ver gaan dat de bilaterale overeenkomsten die België heeft gesloten met sommige Staten die partij zijn bij het Europees Verdrag.

Tout d'abord, on a estimé que le nombre élevé de déclarations et réserves qui ont été formulées par les États contractants contribuaient à faire de cette Convention multilatérale une juxtaposition d'accords bilatéraux se situant parfois en deçà des traités bilatéraux conclus par la Belgique avec certains des États parties à la Convention européenne.


In deze overeenkomsten werd rekening gehouden met de adviezen geformuleerd door de bedrijfsrevisor, de aanbevelingen van het adviescomité voor vrouwen en mannen van de Senaat van 20 maart 2003 en de opmerkingen geformuleerd door het Rekenhof in zijn boek 163.

Dans ces contrats, on a tenu compte des avis formulés par le réviseur d'entreprise, des recommandations du comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat du 20 mars 2003 et des remarques formulées par la Cour des comptes dans son livre 163.


Bijgevolg kan een Staat die dit voorbehoud heeft geformuleerd zijn nationale rechtsregels blijven toepassen (daaronder begrepen zijn regels van internationaal privaatrecht) op de vorderingen tot nietigverklaring van de overeenkomsten.

En conséquence, l'État qui a formulé cette réserve peut continuer à appliquer ses règles de droit interne (y compris ses règles de droit international privé) aux actions en annulation des contrats.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens zijn zitting van 9 juli 2013, geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdrachten van de rechten en de verplichtingen die voortvloeien uit verzekerings-overeenkomsten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Italiaans recht Unipol Assicurazioni SpA en Milano Assicurazioni SpA aan de verzekeringsonderneming naar Italiaans recht Fondiaria-Sai SpA met ingang van 6 januari 2014.

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa séance du 9 juillet 2013, n'a pas émis d'objection quant aux cessions des droits et obligations résultant de contrats d'assurance couvrant des risques belges des entreprises d'assurances de droit italien Unipol Assicurazioni SpA et Milano Assicurazioni SpA à l'entreprise d'assurance de droit italien Fondiaria-Sai SpA avec effet au 6 janvier 2014.


2° op grond van het voorstel dat door de bevoegde overeenkomsten- of akkoordencommissie wordt geformuleerd op verzoek van de minister; die voorstellen worden meegedeeld aan het Verzekeringscomité;

2° sur la base de la proposition formulée par la commission de conventions ou d'accords compétente à la demande du ministre; ces propositions sont communiquées au Comité de l'assurance;


Zoals het in het verzoekschrift tot vernietiging wordt geformuleerd, wordt het Hof in het derde middel in de zaak nr. 4843 - dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet - verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat de bestreden bepaling zou invoeren tussen, enerzijds, de ziekteverzekeringsovereenkomsten en, anderzijds, de andere overeenkomsten (eerste onderdeel) en de andere verzekeringsovereenkomsten (tweede onderdeel).

Tel qu'il est formulé dans la requête en annulation, le troisième moyen dans l'affaire n° 4843 - pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution - invite la Cour à statuer sur la différence de traitement que ferait la disposition attaquée entre, d'une part, les contrats d'assurance maladie et, d'autre part, les autres contrats (première branche) et les autres contrats d'assurance (deuxième branche).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten geformuleerde' ->

Date index: 2020-12-31
w