Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten gebaseerde richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

De nationale transport- en drukrisico’s van sommige drukapparatuur die onder internationale overeenkomsten betreffende het internationaal vervoer ervan vallen, worden behandeld in op die overeenkomsten gebaseerde richtlijnen van de Unie.

Pour certains équipements sous pression couverts par des accords internationaux portant sur leur transport à l’échelle internationale, les dangers et les risques liés au transport national et à la pression sont régis par des directives de l’Union fondées sur de tels accords.


(10) De nationale transport- en drukrisico's van sommige drukapparatuur die onder internationale overeenkomsten betreffende het internationaal vervoer ervan vallen, worden behandeld in op die overeenkomsten gebaseerde richtlijnen van de Unie.

(10) Pour certains équipements sous pression couverts par des accords internationaux portant sur leur transport à l'échelle internationale, les dangers et les risques liés au transport national et à la pression sont régis par des directives de l'Union fondées sur de tels accords.


De acties zijn gebaseerd op gemeenschappelijke principes van de internationaal geldende overeenkomsten in dit domein, van de politieke verklaring en van de speciale verklaring inzake de richtlijnen die moeten gevolgd worden om de vraag naar drugs te verminderen, aangenomen door de twintigste speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over drugs van 1998.

Les actions sont basées sur des principes communs relevant des conventions internationales en vigueur dans ce domaine, de la déclaration politique et de la déclaration spéciale sur les orientations à suivre pour réduire la demande de stupéfiants adoptées par la vingtième session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies sur les drogues de 1998.


De richtlijn stelt de standaardregels vast voor de gemeenschappelijke aspecten van overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en gaat daarmee een stap verder dan de benadering van minimale harmonisatie waarop de vroegere richtlijnen gebaseerd waren.

La directive définit les règles standard pour les aspects communs des contrats à distance et hors établissements commerciaux et dépasse l'approche d'une harmonisation minimale sur laquelle étaient basées les directives précédentes.


Deze richtlijn dient dan ook standaardregels vast te stellen voor de gemeenschappelijke aspecten van overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en daarmee een stap verder te gaan dan de benadering van minimale harmonisatie waarop de vroegere richtlijnen gebaseerd waren, terwijl de lidstaten wordt toegestaan ten aanzien van bepaalde aspecten nationale regels te handhaven of vast te stellen.

La présente directive devrait donc définir des règles standard pour les aspects communs des contrats à distance et hors établissement, en s’écartant du principe d’harmonisation minimale présent dans les anciennes directives tout en permettant aux États membres de maintenir ou d’adopter des règles nationales concernant certains aspects.


Deze richtlijn dient dan ook standaardregels vast te stellen voor de gemeenschappelijke aspecten van overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en daarmee een stap verder te gaan dan de benadering van minimale harmonisatie waarop de vroegere richtlijnen gebaseerd waren, terwijl de lidstaten wordt toegestaan ten aanzien van bepaalde aspecten nationale regels te handhaven of vast te stellen.

La présente directive devrait donc définir des règles standard pour les aspects communs des contrats à distance et hors établissement, en s’écartant du principe d’harmonisation minimale présent dans les anciennes directives tout en permettant aux États membres de maintenir ou d’adopter des règles nationales concernant certains aspects.


(7) Overwegende dat de transport- en drukrisico's van onder internationale overeenkomsten vallende drukapparatuur zo spoedig mogelijk zullen worden behandeld in op die overeenkomsten gebaseerde communautaire richtlijnen of in aanvullingen op de bestaande richtlijnen; dat die apparatuur bijgevolg van het toepassingsgebied van deze richtlijn is uitgesloten;

(7) considérant que, pour les équipements sous pression couverts par des conventions internationales, les risques liés au transport ainsi que le risque dû à la pression seront traités dans les meilleurs délais, par de futures directives communautaires fondées sur ces conventions ou par des compléments aux directives existantes; que dès lors ces équipements sont exclus du champ d'application de la présente directive;


Commissielid MONTI wees erop dat de richtlijn een aanvulling zou vormen op een aantal andere initiatieven, meer bepaald de recente richtlijnen betreffende het "mechanisme inzake de doorzichtigheid van de regelgeving", de bescherming van persoonsgegevens, de bescherming van de consumenten bij op afstand gesloten overeenkomsten, de juridische bescherming van diensten gebaseerd op voorwaardelijke toegang, alsook de voorstellen betreff ...[+++]

Le commissaire MONTI a souligné que la directive complèterait un certain nombre d'autres initiatives, en particulier les récentes directives sur le "mécanisme de transparence réglementaire", sur la protection des données à caractère personnel, sur la protection des consommateurs en matière de contrats négociés à distance, sur la protection juridique des services d'accès conditionnel, ainsi que les propositions relatives aux signatures électroniques et aux questions de droits d'auteur.


Als voorbeelden kunnen worden genoemd de richtlijn van 1979 betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van levensmiddelen gebaseerd op artikel 235 (nu 308) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, alsmede de richtlijnen betreffende misleidende reclame (1984) en de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten (1985), gebaseerd op artikel 100 (nu 94) van ...[+++]

A titre d'exemple, on peut mentionner la directive de 1979 relative à la protection des consommateurs en matière d'indication des prix des denrées alimentaires, basée sur l'article 235 (renuméroté article 308) du traité instituant la Communauté européenne, et les directives concernant la publicité trompeuse (1984) et la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux (1985), basées sur l'article 100 (renuméroté article 94) du même traité.


w