Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Overeenkomsten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Recht van overeenkomsten
Verdragen en Overeenkomsten

Traduction de «overeenkomsten en krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

accords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Commission de conventions avec les pharmaciens


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes






officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze prioriteit komt tot uitdrukking in alle gesloten overeenkomsten en krijgt ook vorm in de politieke dialoog op landenniveau en regionaal niveau en in de geografische samenwerkingsprogramma’s.

Cette priorité se reflète dans tous les accords conclus et se traduit par le dialogue politique aux niveaux national et régional, ainsi que par les programmes de coopération géographiques.


Een werknemer die twee of meer overeenkomsten voor bepaalde tijd met hetzelfde bedrijf heeft gesloten, en die daar in een periode van 30 maanden meer dan 24 maanden in dezelfde functie heeft gewerkt, krijgt automatisch een overeenkomst voor onbepaalde tijd; volgens deze overeenkomst bedraagt de ontslagvergoeding echter slechts 33 daglonen per gewerkt jaar, in plaats van 45.

Tout travailleur qui a signé deux contrats à durée déterminée ou plus avec la même société et qui a travaillé dans le même poste pendant plus de 24 mois sur une période de 30 mois, reçoit automatiquement un contrat à durée indéterminée; dans ce contrat, l'indemnité de licenciement obligatoire passe de 45 à 33 jours de salaire par année de travail.


Bilaterale overeenkomsten, waarbij de organisatie voor kwaliteitsborging in het ontvangende land de bevoegdheid krijgt om te handelen namens de uitzendende organisatie voor kwaliteitsborging of om toestemming te verlenen aan een organisatie die aan EQAR deelneemt, de internationaal opererende hogeronderwijsinstelling te beoordelen, zouden nuttig zijn om pijnpunten inzake kwaliteit weg te werken — met als bijkomend voordeel dat grensoverschrijdende samenwerking en wederzijds leren worden aangemoedigd.

Des accords bilatéraux chargeant l’AAQ dans le pays d’accueil d’agir au nom de l’agence du pays d’origine, ou permettant à une agence affiliée à EQAR d’évaluer l’établissement de l’enseignement supérieur transfrontières, permettraient de répondre aux préoccupations liées à la qualité et présentent également l’avantage de favoriser la coopération transfrontières et l’apprentissage mutuel.


Het EASA dient zo spoedig mogelijk de positie van Europese 'one-stop shop' voor certificatie te verwerven en er moeten passende overeenkomsten worden gesloten, zodat het kan voortbouwen op de traditie van samenwerking met andere Europese landen en de belangrijkste regelgevers in de wereld, zoals de Amerikaanse Federal Aviation Administration (FAA). Hiervoor is nodig dat het EASA voldoende volmachten krijgt, dat de lidstaten passende bevoegdheden aan het agentschap overdragen en dat het operationeel en efficiënt werkt.

Disposant du pouvoir de décision nécessaire, bénéficiant d'une délégation de compétence appropriée des États membres et dotée d'une organisation lui conférant une efficacité opérationnelle, l'EASA devrait entrer en fonction le plus rapidement possible en tant que service central de certification et des accords devraient être conclus afin de lui permettre de s'appuyer sur la coopération traditionnelle instaurée avec d'autres pays européens et les principaux organismes réglementaires tels que l'administration fédérale de l'aviation des États-Unis (Federal Aviation Administration: FAA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verzekeringscomité krijgt de bevoegdheid om de modaliteiten van de patiëntenfactuur vast te leggen (op voorstel van de betrokken overeenkomsten- of akkoordencommissie).

Le Comité de l'assurance est habilité à définir les modalités de la facture du patient (sur proposition de la commission de conventions ou d'accords concernée).


Het Verzekeringscomité krijgt de bevoegdheid om de modaliteiten van de patiëntenfactuur vast te leggen (op voorstel van de betrokken overeenkomsten- of akkoordencommissie).

Le Comité de l'assurance est habilité à définir les modalités de la facture du patient (sur proposition de la commission de conventions ou d'accords concernée).


Via het nieuwe lid 5 van artikel 133 (ex-artikel 113) kan de Raad met eenparigheid van stemmen besluiten de toepassing van de leden 1 tot en met 4 uit te breiden tot diensten en intellectuele eigendom. De Gemeenschap krijgt dus een exclusieve bevoegdheid en de Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid over onderhandelingsmandaten voor de Commissie en het sluiten van internationale overeenkomsten.

En vertu du nouvel alinéa 5 de l'article 133 (ancien article 113), le Conseil, statuant à l'unanimité peut étendre l'application des alinéas 1 à 4 aux services et à la propriété intellectuelle, c'est-à-dire que la Communauté se voit attribuer une compétence exclusive et que le Conseil statue à la majorité qualifiée en ce qui concerne les mandats de négociation pour la Commission et la conclusion d'accords internationaux.


De Secretaris-generaal krijgt op basis van het tweede lid eveneens de bevoegdheid om namens de Benelux Unie aanvullende overeenkomsten te sluiten met de staat waar de Benelux Unie haar zetel heeft of waar er een entiteit is gevestigd die door de Benelux Unie is ingesteld en die als dusdanig is erkend door deze staat.

Le deuxième alinéa autorise par ailleurs le Secrétaire général à conclure des accords complémentaires au nom de l'Union Benelux avec l'État où l'Union Benelux a son siège ou avec un État où est établie une entité qui a été instituée par l'Union Benelux et qui est reconnue comme telle par cet État.


Welke maatregelen heeft de minister al genomen om de rapportering over de internationale overeenkomsten in die zin aan te passen en uit te breiden, zodat men tenminste een duidelijk beeld krijgt van het bedrag dat ten laste blijft van de Belgische ziekteverzekering?

Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour adapter et étendre le rapportage au sujet des traités internationaux, de manière à donner à tout le moins une image claire du montant qui reste à la charge de l'assurance maladie belge ?


De Commissie is derhalve van mening dat het absoluut noodzakelijk is dat zij machtiging krijgt om met derde landen te onderhandelen over bilaterale overeenkomsten die een effectief en bindend kader moeten creëren voor de administratieve samenwerking op het gebied van de btw.

Par conséquent, la Commission considère que l’autorisation de négocier des accords bilatéraux avec les pays tiers en vue de mettre en place un cadre de coopération administrative efficace et contraignant dans le domaine de la TVA est absolument indispensable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten en krijgt' ->

Date index: 2023-02-18
w