Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten die vóór 31 mei 2017 vervroegd » (Néerlandais → Français) :

Uitgesloten van deze overdacht zijn evenwel de overeenkomsten die vóór 31 mei 2017 vervroegd werden beëindigd door KBC Lease Belgium NV of KBC Immolease NV, alsook de overeenkomsten waarvan de leasingnemer vóór die datum failliet werd verklaard, de leasingovereenkomsten waarvoor een vergunning is vereist van de Kansspelcommissie en de leasingovereenkomsten gerelateerd aan zonnepanelen en vaartuigen.

Sont toutefois exclus de cette cession les contrats qui seront terminés anticipativement avant le 31 mai 2017 par KBC Lease Belgium SA ou KBC Immolease SA, ainsi que les contrats dont le preneur de leasing serait déclaré en faillite avant cette date, les contrats de leasing pour lesquels une autorisation est exigée de la Commission des jeux de hasard et les contrats de leasing relatifs aux panneaux solaires et aux bateaux.


de sociale dimensie van Europa (26 april 2017); de mondialisering in goede banen leiden (10 mei 2017); de verdieping van de economische en monetaire unie, op basis van het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 (gepland voor 31 mei 2017); de toekomst van de Europese defensie (gepland voor 7 juni 2017); en de toekomst van de financiën van de EU (gepland voor eind juni 2017).

la dimension sociale de l'Europe (26 avril 2017); la maîtrise de la mondialisation (10 mai 2017); l'approfondissement de l'Union économique et monétaire sur la base du rapport des cinq présidents de juin 2015 (prévu pour le 31 mai 2017); l'avenir de la défense en Europe (prévu pour le 7 juin 2017); et l'avenir des finances de l'UE (prévu pour la fin juin 2017).


De verordening is van toepassing vanaf 1 mei 2017, met uitzondering van artikel 71 (de rechtskracht van overeenkomsten gesloten op grond van Besluit 2009/371), artikel 72 (overgangsregelingen voor de raad van bestuur) en artikel 73 (overgangsregelingen voor het personeel). Deze artikelen zijn van toepassing vanaf 13 juni 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


De verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 31 mei 2017 ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Plaatselijke Besturen - Directie Gesubsidieerde initiatieven - City Center, Kruidtuinlaan 20, te 1035 Brussel.

Les pièces justificatives doivent être introduites au plus tard le 31 mai 2017 au Service Public Régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs locaux - Direction des Initiatives subventionnées - City Center, boulevard du Jardin Botanique 20, 1035 Bruxelles.


Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 1 juni 2016 tot en met 31 mei 2017 in vier ziekenhuizen.

Ce montant porte sur la période du 1 juin 2016 jusqu'au 31 mai 2017 inclus pour quatre hôpitaux.


Art. 3. De aanstelling bedoeld in het eerste lid eindigt op de dag dat er overeenkomstig het koninklijk besluit van 1 oktober 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen tot nadere regeling van de organisatie, de samenstelling en de werking en tot vaststelling van de bekwaamheden van de personeelsleden een directeur wordt aangesteld of uiterlijk op 31 mei 2017.

Art. 3. La nomination visée à l'alinéa premier prend fin le jour où conformément à l'arrêté royal du 1 octobre 2012 relatif à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation précisant les modalités d'organisation, de composition et de fonctionnement et fixant les compétences du personnel, un directeur est nommé ou le 31 mai 2017 au plus tard.


- Vergunning Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 genomen krachtens de wet van 31 december 1851, op de loterijen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Koninklijke Automobiel Club van België » te Brussel om van 1 mei 2017 tot en met 30 april 2018 in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.

- Autorisation Par arrêté royal du 21 juillet 2016 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, l'association sans but lucratif « Royal Automobile Club de Belgique » à Bruxelles est autorisée à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 mai 2017 au 30 avril 2018 inclus.


De verordening is van toepassing vanaf 1 mei 2017, met uitzondering van artikel 71 (de rechtskracht van overeenkomsten gesloten op grond van Besluit 2009/371), artikel 72 (overgangsregelingen voor de raad van bestuur) en artikel 73 (overgangsregelingen voor het personeel). Deze artikelen zijn van toepassing vanaf 13 juni 2016.

Il s’applique à partir du 1er mai 2017, à l’exception des articles 71 (accords juridiques et contrats conclus au titre de la décision 2009/371/JAI), 72 (arrangements transitoires concernant le conseil d’administration) et 73 (arrangements transitoires concernant le personnel), qui s’appliquent depuis le 13 juin 2016.


3. De mandaten van de twee adjuncten lopen tot in 2017, voor de ene tot 31 mei 2017, voor de andere tot 31 juli 2017.

3. Les mandats des deux adjoints courent jusqu'en 2017: le premier jusqu'au 31 mai 2017 et le second jusqu'au 31 juillet 2017.


3. De lidstaten mogen bilaterale en multilaterale overeenkomsten en regelingen met andere lidstaten die na 22 mei 2017 van kracht zijn, naast de bepalingen van deze richtlijn blijven toepassen, mits dit ten goede komt aan de doelstellingen van deze richtlijn en ertoe bijdraagt de procedures voor bewijsgaring te vereenvoudigen of verder te versoepelen, en mits het in deze richtlijn voorgeschreven niveau van waarborgen in acht wordt ...[+++]

3. Outre la présente directive, les États membres ne peuvent conclure ou continuer d'appliquer des conventions ou accords bilatéraux ou multilatéraux avec d'autres États membres après le 22 mai 2017 que dans la mesure où ces conventions et accords permettent de renforcer encore les objectifs de la présente directive et contribuent à simplifier ou à faciliter davantage les procédures d'obtention de preuves et pour autant que le niveau de garanties prévu dans la présente directive soit respecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten die vóór 31 mei 2017 vervroegd' ->

Date index: 2021-03-07
w