Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

Traduction de «overeenkomsten afsluiten waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het afsluiten van overeenkomsten of contracten op lange termijn

la conclusion d'accords ou de contrats à long terme


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

établir un accord de vente aux enchères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Partij België zal met de BTC overeenkomsten afsluiten waarin de BTC zich ertoe verbindt om de in artikel 6 § 5 bedoelde bijzondere overeenkomsten na te leven.

La Partie belge conclura avec la CTB des conventions par lesquelles la CTB s'engage à respecter les conventions spécifiques visées à l'article 6 § 5.


België zal met de BTC overeenkomsten afsluiten waarin de BTC zich ertoe verbindt om de in artikel 6 § 5 bedoelde specifieke akkoorden na te leven volgens de deontologische code ten overstaan van de partners

La Belgique conclura avec la CTB des conventions par lesquelles la CTB s'engage à respecter les conventions spécifiques visées à l'article 6, § 5, ainsi qu'un code déontologique envers les partenaires.


België zal met BTC overeenkomsten afsluiten waarin de BTC zich ertoe verbindt om de in artikel 5 (5) bedoelde bijzondere akkoorden na te leven.

La Belgique conclura avec la CTB des conventions par lesquelles la CTB s'engage à respecter les conventions spécifiques visées à l'article 5(5).


De Partij België zal met de BTC overeenkomsten afsluiten waarin de BTC zich ertoe verbindt om de in artikel 5 § 4 bedoelde bijzondere akkoorden na te leven.

La Partie belge conclura avec la CTB des conventions par lesquelles la CTB s'engage à respecter les conventions spécifiques visées à l'article 5, § 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Partij België zal met de BTC overeenkomsten afsluiten waarin de BTC zich ertoe verbindt om de in artikel 6.5 bedoelde specifieke akkoorden na te leven.

La Partie belge conclura avec la CTB des conventions par lesquelles la CTB s'engage à respecter les conventions spécifiques visées à l'article 6, 5.


31. acht het passend de kwesties in verband met de consumentenbescherming te bestuderen voor gevallen waarin dezen overeenkomsten afsluiten voor de levering van digitale inhoud, software en gegevens in het licht van het beschermingsniveau dat wordt geboden door Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen; verzoekt de Commissie dit vraagstuk nauwgezet te analyseren om na te gaan of het wenselijk is een of meer specifieke regelingen voor te stellen of de in genoemde richtlijn vastgelegde regels tot dit soort overeenkomsten te verruimen;

31. considère qu'il est approprié d'examiner les questions relatives à la protection des consommateurs lorsqu'ils concluent des contrats portant sur la fourniture de contenu numérique, de logiciel et de données, au regard du niveau de protection garanti par la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation; demande à la Commission d'analyser cette question de manière approfondie en vue de déterminer s'il est opportun de proposer une ou des réglementations spécifiques ou d'étendre les règles énoncées dans ladite directive à ce type de contrat;


31. acht het passend de kwesties in verband met de consumentenbescherming te bestuderen voor gevallen waarin dezen overeenkomsten afsluiten voor de levering van digitale inhoud in het licht van het beschermingsniveau dat wordt geboden door Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen; verzoekt de Commissie dit vraagstuk nauwgezet te analyseren om na te gaan of het wenselijk is specifieke regelgeving voor te stellen of de in genoemde richtlijn vastgelegde regels tot dit soort overeenkomsten te verruimen;

31. considère qu'il est approprié d'examiner les questions relatives à la protection des consommateurs lorsqu'ils concluent des contrats portant sur la fourniture de contenu numérique, au regard du niveau de protection garanti par la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation; demande à la Commission d'analyser cette question de manière approfondie en vue de déterminer s'il est opportun de proposer une réglementation spécifique ou d'étendre les règles énoncées dans ladite directive à ce type de contrat;


31. acht het passend de kwesties in verband met de consumentenbescherming te bestuderen voor gevallen waarin dezen overeenkomsten afsluiten voor de levering van digitale inhoud, software en gegevens in het licht van het beschermingsniveau dat wordt geboden door Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen; verzoekt de Commissie dit vraagstuk nauwgezet te analyseren om na te gaan of het wenselijk is een of meer specifieke regelingen voor te stellen of de in genoemde richtlijn vastgelegde regels tot dit soort overeenkomsten te verruimen;

31. considère qu'il est approprié d'examiner les questions relatives à la protection des consommateurs lorsqu'ils concluent des contrats portant sur la fourniture de contenu numérique, de logiciel et de données, au regard du niveau de protection garanti par la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation; demande à la Commission d'analyser cette question de manière approfondie en vue de déterminer s'il est opportun de proposer une ou des réglementations spécifiques ou d'étendre les règles énoncées dans ladite directive à ce type de contrat;


Daarnaast kunnen de partijen ook complexe overeenkomsten afsluiten waarin alle mogelijke juridische kwesties geregeld zijn.

De même, les parties pourraient-elles négocier des contrats complexes qui couvrent l'ensemble des questions juridiques envisageables.


– gelet op artikel 3, lid 3 alinea 4 van het Ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, waarin staat dat de Unie de rijke verscheidenheid van cultuur en taal eerbiedigt en toeziet op de instandhouding en de ontwikkeling van het Europees cultureel erfgoed; artikel II-22 waarin staat dat de Unie de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid eerbiedigt; artikel III-181, lid 1, waarin staat dat de Unie bijdraagt aan het bloeien van de culturen van de lidstaten en tegelijkertijd hun nationale en regionale verscheidenheid eerbiedigt en het gemeenschappelijk cultureel erfgoed op de voorgrond plaatst, en lid 4, ...[+++]

— vu l'article 3, paragraphe 3, alinéa 4, du projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe, qui dispose que l'Union respecte la richesse de sa diversité culturelle et linguistique, et veille à la sauvegarde et au développement du patrimoine culturel européen; l'article II-22, qui dispose que l'Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique; l'article III-181, paragraphe 1, qui réaffirme que l'Union contribue à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leurs diversités nationales et régionales tout en mettant en évidence l'héritage culturel commun, ainsi que le paragraphe 4, qui réaffirme que l'Union tient compte des aspects culturels dans son action au titre d'autres dispositions de la Cons ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten afsluiten waarin' ->

Date index: 2022-09-15
w