Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking treden van een overeenkomst

Traduction de «overeenkomst zal in werking treden negentig dagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buiten werking treden van een overeenkomst

abrogation d'un accord | résiliation d'un accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Deze Overeenkomst zal in werking treden negentig dagen na de datum van de neerlegging van de veertigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, formele bevestiging of toetreding bij de Depositaris.

1. La présente Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt du quarantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation, de confirmation formelle ou d'adhésion auprès du Dépositaire.


1. Deze Overeenkomst zal in werking treden negentig dagen na de datum van de neerlegging van de veertigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, formele bevestiging of toetreding bij de Depositaris.

1. La présente Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt du quarantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation, de confirmation formelle ou d'adhésion auprès du Dépositaire.


1. Elke overeenkomstsluitende Staat zal de andere overeenkomstsluitende Staat in kennis stellen van de voltooiing van de procedures die door zijn wetgeving voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst zijn vereist. De Overeenkomst zal in werking treden op de datum waarop de laatste van deze kennisgevingen werd ontvangen.

1. Chaque Etat contractant notifiera à l'autre Etat contractant l'accomplissement des procédures requises par sa législation pour l'entrée en vigueur de la présente Convention. La Convention entrera en vigueur dès la date de réception de la seconde de ces notifications.


2. De Overeenkomst zal in werking treden op de vijftiende dag na de datum van de laatste van de in paragraaf 1 bedoelde kennisgevingen en de bepalingen van de Overeenkomst zullen van toepassing zijn:

2. La Convention entrera en vigueur le quinzième jour suivant la date de la seconde des notifications visées au paragraphe 1 et ses dispositions seront applicables:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal in werking treden negentig dagen na de kennisgeving aan het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie van de bekrachtiging van de lidstaat, lid van de Europese Unie op de dag van de goedkeuring door de Raad van de akte tot vaststelling van dit protocol, die als laatste overgaat tot deze formaliteit.

Il entrera en vigueur nonante jours après la notification au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne de la ratification de l'État membre, membre de l'Union européenne à la date de l'adoption par le Conseil de l'acte établissant le présent protocole, qui procède le dernier à cette formalité.


Het zal in werking treden negentig dagen na de kennisgeving aan het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie van de bekrachtiging van de lidstaat, lid van de Europese Unie op de dag van de goedkeuring door de Raad van de akte tot vaststelling van dit Protocol, die als laatste overgaat tot deze formaliteit.

Il entrera en vigueur nonante jours après la notification au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne de la ratification de l'État membre, membre de l'Union européenne à la date de l'adoption par le Conseil de l'acte établissant le présent protocole, qui procède le dernier à cette formalité.


Het zal in werking treden negentig dagen nadat de laatste lidstaat de Raad van de Europese Unie in kennis heeft gesteld van de voltooiing van de procedures die overeenkomstig zijn Grondwet vereist zijn voor de inwerkingtreding van dit protocol.

Celui-ci entrera en vigueur nonante jours après que le dernier État membre aura notifié au Conseil de l'Union européenne l'achèvement des procédures requises par sa Constitution pour l'entrée en vigueur dudit protocole.


De Overeenkomst zal in werking treden op de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum waarop de laatste bekendmaking wordt ontvangen.

La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit la date de réception de la dernière notification.


Deze Overeenkomst zal in werking treden op de eerste dag van de tweede maand volgend op de dag van uitwisseling van de laatste kennisgeving van voltooiing van de interne wettelijke vereisten.

Le présent Accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date d'échange de la dernière notification de l'accomplissement des exigences légales requises.


1. Dit verdrag wordt ter bekrachtiging voorgelegd en zal in werking treden 90 dagen na de tweede kennisgeving betreffende de voltooiing van de grondwettelijke procedures die vereist zijn voor de inwerkingtreding.

1. La présente Convention sera soumise à ratification et entrera en vigueur 90 jours après la deuxième notification sur l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises par son entrée en vigueur.




D'autres ont cherché : overeenkomst zal in werking treden negentig dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst zal in werking treden negentig dagen' ->

Date index: 2021-07-22
w