Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst werd verstuurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 36, leden 1,2, 3, 6 en 7, dient de indienstneming van de zogenaamde inschakelings-GECO te geschieden binnen een termijn van achttien maanden, te rekenen vanaf de 1ste dag van de maand volgend op de dag waarop de overeenkomst werd verstuurd.

Par dérogation à l'article 36, alinéas 1,2, 3, 6 et 7, l'engagement de l'ACS dit d'insertion doit se faire dans un délai de dix-huit mois, à compter du 1 jour du mois qui suit la date d'envoi de la convention.


Omdat er destijds geen schriftelijke overeenkomst werd ondertekend hebben de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis op 17 december een voorstel van overeenkomst in twee exemplaren aan de heer Intendant verstuurd.

Comme à l’époque, aucun accord écrit n’avait été conclu, les Musées royaux d’Art et d’Histoire ont envoyé, le 17 décembre dernier, un projet d’accord en deux exemplaires à monsieur l’Intendant.


Deze resolutie en alle bepalingen ervan, inclusief de bovenvermelde wijzigingen van de Overeenkomst tot oprichting van deze Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, van het Reglement van de Raad van Gouverneurs en van de Algemene Normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank, hebben uitwerking op de datum waarop de in artikel XII (c) van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank vermelde officiële nota zal zijn verstuurd aan de Lid-Staten tot staving dat deze ...[+++]

La présente résolution et toutes ses dispositions, y compris les amendements ci-dessus de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement, du Règlement de l'Assemblée des gouverneurs et des Normes générales régissant l'admission de pays extra-régionaux comme membres de la Banque, entreront en vigueur à la date à laquelle la note officielle prévue à l'article XII (c) de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement aura été adressée aux pays membres, certifiant que la présente résolution a été adoptée à la majorité requise.


Deze resolutie en alle bepalingen ervan, inclusief de bovenvermelde wijzigingen van de Overeenkomst tot oprichting van deze Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, van het Reglement van de Raad van Gouverneurs en van de Algemene Normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank, hebben uitwerking op de datum waarop de in artikel XII (c) van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank vermelde officiële nota zal zijn verstuurd aan de Lid-Staten tot staving dat deze ...[+++]

La présente résolution et toutes ses dispositions, y compris les amendements ci-dessus de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement, du Règlement de l'Assemblée des gouverneurs et des Normes générales régissant l'admission de pays extra-régionaux comme membres de la Banque, entreront en vigueur à la date à laquelle la note officielle prévue à l'article XII (c) de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement aura été adressée aux pays membres, certifiant que la présente résolution a été adoptée à la majorité requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36. De indienstneming van de geco-werknemer dient te geschieden binnen de zes maanden te rekenen vanaf de 1 dag van de maand volgend op de dag waarop de overeenkomst door de BGDA werd verstuurd.

Art. 36. L'engagement de l'ACS doit se faire dans les six mois, à compter du 1 jour du mois qui suit la date d'envoi de la convention par l'ORBEm.


Opgemerkt dient te worden dat het eerste initiatief dat door de Commissie werd genomen, het verzoek om informatie was dat op 3 mei 2001 werd verstuurd, d.w.z. minder dan tien jaar na de door Refractarios en Fogasa ondertekende overeenkomst.

Il convient de relever que la première initiative de la Commission a été d'envoyer une demande de renseignements le 3 mai 2001, soit moins de dix ans après la conclusion de l'accord entre Refractarios et le Fogasa.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst werd verstuurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst werd verstuurd' ->

Date index: 2025-04-12
w