Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst werd aangevuld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die overeenkomst werd aangevuld met vijf aanhangels met betrekking tot de volgende satellietgeneraties en op het instrument aan boord Vegetatie. Bij de exploitatie van de gegevens ervan is het VITO (Vlaamse Instituut voor Technologisch Onderzoek) betrokken partij.

Cet accord a été complété par cinq avenants, relatifs aux générations suivantes du satellite, ainsi qu'à l'instrument embarqué Végétation, dont l'exploitation des données implique le VITO (Vlaamse Instituut voor Technologische Onderzoek).


Die overeenkomst werd aangevuld met vijf aanhangels met betrekking tot de volgende satellietgeneraties en op het instrument aan boord Vegetatie. Bij de exploitatie van de gegevens ervan is het VITO (Vlaamse Instituut voor Technologisch Onderzoek) betrokken partij.

Cet accord a été complété par cinq avenants, relatifs aux générations suivantes du satellite, ainsi qu'à l'instrument embarqué Végétation, dont l'exploitation des données implique le VITO (Vlaamse Instituut voor Technologische Onderzoek).


Het artikel 17 van de Overeenkomst werd aangevuld met een paragraaf 2, overeenkomstig de model-overeenkomst van de OESO.

L'article 17 de la Convention a été complété par un paragraphe 2 conforme au modèle OCDE de convention.


Het artikel 17 van de Overeenkomst werd aangevuld met een paragraaf 2, overeenkomstig de model-overeenkomst van de OESO.

L'article 17 de la Convention a été complété par un paragraphe 2 conforme au modèle OCDE de convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel 2 van de Overeenkomst werd aangevuld met een tweede lid dat bepaalt : « Bij het vervoer van postzendingen is de vervoerder slechts aansprakelijk tegenover de betrokken postadministratie overeenkomstig de regels die van toepassing zijn op de verhouding tussen de vervoerders en de postadministraties».

L'article 2 de la Convention a été complété par un alinéa 2 disposant que « dans le transport des envois postaux, le transporteur n'est responsable qu'envers l'Administration postale compétente conformément aux règles applicables dans les rapports entre les transporteurs et les administrations postales ».


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd meegedeeld of ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double ...[+++]


Indien een netwerk zijn follow-up binnen de drie maanden nadat het door de Dienst op de hoogte werd gebracht, niet heeft aangevuld, zal de Dienst dit aan het Verzekeringscomité meedelen, dat dan kan beslissen dat de toetreding tot de overeenkomst vervalt.

Si un réseau n'a pas complété le taux minimum requis pour son suivi dans les trois mois après qu'il en ait été informé par le Service, ce dernier le signale au Comité de l'assurance, qui peut alors décider du retrait de l'adhésion à la convention.


Art. 62. Artikel 376, § 3, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met een bepaling onder 3° luidende : "3° van de teveel betaalde belasting die werd vastgesteld na een procedure van onderling overleg in toepassing van een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting of na een procedure in toepassing van het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in g ...[+++]

Art. 62. L'article 376, § 3, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 21 décembre 2013, est complété par un 3° rédigé comme suit : "3° de l'impôt excédentaire payé, tel que constaté après une procédure amiable en application d'une convention internationale préventive de la double imposition ou après une procédure en application de la Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de corrections des bénéfices des entreprises associées (90/436/CEE) du 23 juillet 1990".


In april resulteerde het engagement van Servië voor de dialoog die door de EU wordt gefaciliteerd, in een belangwekkende Eerste Overeenkomst (Eerste Overeenkomst van beginselen met het oog op de normalisering van de betrekkingen), die in mei werd aangevuld met een tenuitvoerleggingsplan.

En avril, la participation de la Serbie au dialogue organisé grâce à la médiation de l'UE a abouti au «premier accord de principe régissant la normalisation des relations» (ci-après le «premier accord»), qui représente une étape historique et a été complété en mai par un plan de mise en œuvre.


De overeenkomst werd door een tweede briefwisseling aangevuld en bijgewerkt (oktober 2000).

Cet accord a été finalisé et actualisé par un deuxième échange de lettres (octobre 2000).




D'autres ont cherché : overeenkomst werd aangevuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst werd aangevuld' ->

Date index: 2021-05-21
w