Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst waarvan sprake in artikel 2 verplicht elk screeningscentrum » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomst waarvan sprake in artikel 2 verplicht elk screeningscentrum om de personeelsformatie zoals bepaald in de tabel in § 2 van dit artikel te werk te stellen voor het aantal screeningsuren dat aan het betrokken screeningscentrum wordt toegekend.

La convention dont question à l'article 2 impose à chaque Centre de dépistage d'employer l'encadrement prévu par le tableau du § 2 du présent article, pour le nombre d'heures de dépistage attribuées au Centre de dépistage concerné.


Art. 8. § 1. Een screeningscentrum krijgt, bij de ondertekening van de overeenkomst waarvan sprake in artikel 2, screeningsuren toegekend op basis van het aantal patiënten zoals bedoeld in artikel 4, 3° dat het gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier heeft gevolgd.

Art. 8. § 1. Un Centre de dépistage se voit attribuer, à la signature de la convention dont question à l'article 2, des heures de dépistage en fonction du nombre de patients visés à l'article 4, 3° qu'il a suivi durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature.


Om het aantal patiënten te bepalen, mogen enkel de patiënten worden geteld die behoren tot de patiëntendoelgroepen waarvan sprake in artikel 5 en die gedurende het desbetreffende jaar elk minstens één keer een arts van het screeningscentrum hebben geraadpleegd.

Pour déterminer le nombre de patients, seuls les patients qui répondent aux groupes cibles des patients dont question à l'article 5 et qui ont chacun eu au minimum une consultation avec un médecin du Centre de dépistage pendant l'année concernée, sont comptabilisés.


elke verlaging van de hoofdsom of van het nog uitstaande verschuldigde bedrag, inclusief alle opgelopen maar niet-betaalde rente, met betrekking tot het passief van een instelling of entiteit waarvan sprake in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), van Richtlijn 2014/59/EU onder de relevante overeenkomst.

toute mesure de réduction du principal ou de l'encours restant dû, y compris les intérêts courus mais non payés, portant sur l'engagement d'un établissement ou d'une entité visés à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE au titre de l'accord pertinent.


Alvorens zijn mandaat op te nemen, stelt elk lid van de Kamers een lijst op met de mandaten, leidinggevende functies en ambten die hij in de overheids- en de particuliere sector uitoefende op het ogenblik van zijn verkiezing of ­ naar gelang van het geval ­ op de dag waarop een einde is gekomen aan het mandaat van het lid dat hij vervangt. Voornoemde lijst is dezelfde als de lijst waarvan sprake in artikel 2 ...[+++], § 1, van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogenaangifte in te dienen.

Avant son entrée en fonction, chaque membre des Chambres établit la liste des mandats, fonctions et emplois, publics et privés, qu'il exerçait, selon le cas, au jour de son élection ou au jour de la cessation des fonctions du membre qu'il est appelé à suppléer, la même liste que celle visée à l'article 2, § 1 , de la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine.


2. De tarieven waarvan sprake in lid (1) van dit artikel zullen indien mogelijk overeengekomen worden tussen de betrokken aangewezen luchtvaartmaatschappijen voor elk omschreven route en indien nodig in overleg met andere luchtvaartmaatschappijen die geheel of gedeeltelijk dezelfde route bedienen en zulke overeenkomst zal indien mogelijk bereikt worden via de procedure ter vaststelling van de tarieven van de Internationale Luchtver ...[+++]

2) Les tarifs dont référence au paragraphe (1) du présent Article seront, si possible approuvés pour chacune des routes spécifiées entre les entreprises de transport aérien désignées concernées et si nécessaire après consultation des autres entreprises de transport aérien exploitant la totalité ou une partie de cette route et un tel accord sera si possible obtenu en application du mécanisme de fixation des taux de l'Association Internationale du Transport Aérien (IATA).


2. De tarieven waarvan sprake in lid (1) van dit artikel zullen indien mogelijk overeengekomen worden tussen de betrokken aangewezen luchtvaartmaatschappijen voor elk omschreven route en indien nodig in overleg met andere luchtvaartmaatschappijen die geheel of gedeeltelijk dezelfde route bedienen en zulke overeenkomst zal indien mogelijk bereikt worden via de procedure ter vaststelling van de tarieven van de Internationale Luchtver ...[+++]

2) Les tarifs dont référence au paragraphe (1) du présent Article seront, si possible approuvés pour chacune des routes spécifiées entre les entreprises de transport aérien désignées concernées et si nécessaire après consultation des autres entreprises de transport aérien exploitant la totalité ou une partie de cette route et un tel accord sera si possible obtenu en application du mécanisme de fixation des taux de l'Association Internationale du Transport Aérien (IATA).


1. Elke aansprakelijke organisatie verplicht zich ertoe aan de douane-autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied waarvan zij is gevestigd, het bedrag van de rechten en heffingen bij invoer en alle andere bedragen te betalen, met uitzondering van de in artikel 4, vierde lid, van deze ...[+++]

1. Chaque association garante garantit aux autorités douanières de la Partie contractante sur le territoire de laquelle elle a son siège, le paiement du montant des droits et taxes à l'importation et des autres sommes exigibles à l'exclusion de celles visées à l'Article 4, paragraphe 4, de la présente Convention en cas de non-observation des conditions fixées pour l'admission temporaire ou le transit douanier de marchandises (y compris les moyens de transport) introduites dans ce territoire sous couvert d'un titre d'admission temporai ...[+++]


1. Elke aansprakelijke organisatie verplicht zich ertoe aan de douane-autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied waarvan zij is gevestigd, het bedrag van de rechten en heffingen bij invoer en alle andere bedragen te betalen, met uitzondering van de in artikel 4, vierde lid, van deze ...[+++]

1. Chaque association garante garantit aux autorités douanières de la Partie contractante sur le territoire de laquelle elle a son siège, le paiement du montant des droits et taxes à l'importation et des autres sommes exigibles à l'exclusion de celles visées à l'Article 4, paragraphe 4, de la présente Convention en cas de non-observation des conditions fixées pour l'admission temporaire ou le transit douanier de marchandises (y compris les moyens de transport) introduites dans ce territoire sous couvert d'un titre d'admission temporai ...[+++]


« Art. 77. Behoudens in het geval voorzien bij het artikel 78, is elke werkgever aangesloten bij een krachtens artikel 19 erkende compensatiekas, bij een speciale kas waarvan sprake in artikel 31, of bij de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, er toe verplicht voor elke persoon die niet onderworpen is aan de wetgeving betreffende de maatschappelijke zekerheid der loonarbeiders, ...[+++]

« Art. 77. Sauf dans l'éventualité prévue par l'article 78, tout employeur affilié à une caisse de compensation libre, agréée en vertu de l'article 19, à une caisse spéciale dont il est question à l'article 31, ou à l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, est tenu de verser pour chaque personne non assujettie à la législation sur la sécurité sociale des travailleurs salariés, des ouvriers mineurs et assimilés ou des marins de la marine marchande qu'il occupe au travail en vertu d'un contrat de travail, une cotisation de 122 F par jour de travail effectif normal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst waarvan sprake in artikel 2 verplicht elk screeningscentrum' ->

Date index: 2021-09-14
w