Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst waarmee men beoogt instemming " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomst waarmee men beoogt instemming te betuigen gelijkt op een overeenkomst met hetzelfde onderwerp die gesloten is met de Staat Israël en ten aanzien waarvan over het voorontwerp van wet houdende instemmingswet op 11 april 2007 advies 42.222/4 is gegeven (6) .

L'accord auquel il est envisagé de porter assentiment est similaire à un accord ayant le même objet, conclu avec l'État d'Israël, dont l'avant-projet de loi d'assentiment a fait l'objet de l'avis 42.222/4 donné le 11 avril 2007 (6) .


De overeenkomst waarmee men beoogt instemming te betuigen gelijkt op een overeenkomst met hetzelfde onderwerp die gesloten is met de Staat Israël en ten aanzien waarvan over het voorontwerp van instemmingswet op 11 april 2007 advies 42.222/4 is gegeven (7) .

L'accord auquel il est envisagé de porter assentiment est similaire à un accord ayant le même objet, conclu avec l'État d'Israël, dont l'avant-projet de loi d'assentiment a fait l'objet de l'avis 42.222/4, donné le 11 avril 2007 (7) .


De overeenkomst waarmee men beoogt instemming te betuigen gelijkt op een overeenkomst met hetzelfde onderwerp die gesloten is met de Staat Israël en ten aanzien waarvan over het voorontwerp van wet houdende instemmingswet op 11 april 2007 advies 42.222/4 is gegeven (6) .

L'accord auquel il est envisagé de porter assentiment est similaire à un accord ayant le même objet, conclu avec l'État d'Israël, dont l'avant-projet de loi d'assentiment a fait l'objet de l'avis 42.222/4 donné le 11 avril 2007 (6) .


1. Volgens de bewoordingen van het opschrift van de overeenkomst waarmee men beoogt instemming te betuigen, is het een « overeenkomst tussen de regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden) en de Macedoonse regering ».

1. Aux termes de son intitulé, l'accord auquel il est envisagé de porter assentiment est un « accord entre les Gouvernements des États du Benelux (le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas) et le gouvernement macédonien ».


1. Volgens de bewoordingen van het opschrift van de overeenkomst waarmee men beoogt instemming te betuigen, is het een « overeenkomst tussen de regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden) en de Macedoonse regering ».

1. Aux termes de son intitulé, l'accord auquel il est envisagé de porter assentiment est un « accord entre les Gouvernements des États du Benelux (le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas) et le gouvernement macédonien ».


b) de beschrijving van het programma voor oceanografische en ecologische studies, dat oceanografische en ecologische getuigenprofielen beoogt op te stellen overeenkomstig het voorschrift, de regels, voorschriften en procedures inzake leefmilieu van de Autoriteit, waarmee men de mogelijke impact op het leefmilieu - onder andere van de impact op de biodiversiteit - van de voorgestelde exploratieactiviteiten kan evalueren, rekening houdend met alle aanbevelingen van de Juridische en Technische Commissie;

b) La description d'un programme d'études océanographiques et environnementales visant à établir des profils océanographiques et écologiques témoins, conformément au Règlement et aux règles, règlements et procédures de l'Autorité concernant l'environnement, qui permette d'évaluer l'impact potentiel sur l'environnement - y compris, mais sans s'y limiter, l'impact sur la diversité biologique - des activités d'exploration proposées, compte tenu de toutes recommandations de la Commission juridique et technique;


Met die overeenkomst beoogt men de samenwerking op het terrein en de interventiecapaciteiten beter te coördineren en te herschikken, met name via de invoering van gemengde patrouilles.

Les objectifs de cet accord étant de mieux coordonner et redéployer la coopération sur le terrain et les capacités d'intervention notamment par le biais de patrouilles mixtes.


10° « Internationale Overeenkomst betreffende de bezorging van werk aan zeelieden » : de Internationale Overeenkomst nr. 9 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bezorging van werk aan zeelieden, aangenomen op 10 juli 1920, waarmee instemming werd betuigd bij wet van 6 september 1924, of enige andere Internationale Overeenkomst die de bepalingen aangaande de bezorging van werk aan zeelieden van de Internationale Overeenkomst nr. 9 herziet en vervangt, en waarmee de Staat instemming ...[+++]

10° la Convention Internationale concernant le placement des marins : la Convention Internationale n° 9 de l'Organisation internationale du Travail concernant le placement des marins, adoptée le 10 juillet 1920, à laquelle assentiment a été porté par loi du 6 septembre 1924, ou toute autre Convention Internationale modifiant et remplaçant les dispositions relatives au placement de marins de la Convention Internationale n° 9, et à laquelle l'Etat porte son assentiment;


Deze idee werd ontwikkeld door de Europese Rekenkamer en beoogt synergieën uit te bouwen tussen interne en externe controles. Daarbij baseert men zich op gemeenschappelijke normen en beginselen waarmee men op elk controleniveau kan terugvallen op het vorige, zodat de last die wordt opgelegd op de gecontroleerde entiteit kleiner wordt, terwijl er toch een waarborg bestaat dat alle geïdentificeerde risico's zullen worden behandeld.

Cette idée, développée par la Cour des comptes européenne, vise à développer des synergies entre contrôle interne et contrôles externes, en se fondant sur des normes et des principes communs permettant à chaque niveau de contrôle de s'appuyer sur le précédent de telle sorte que la charge imposée à l'entité « contrôlée » soit réduite tout en ayant la garantie que tous les risques identifiés seront traités.


Vermits artikel 322 van het Burgerlijk Wetboek ervan uitgaat dat dat recht van de vader voor een andere waarde moet wijken, namelijk het recht van het kind om geen afstamming opgelegd te krijgen waarmee het niet akkoord gaat of dat indruist tegen zijn belang ingeval het nog niet de leeftijd heeft om zijn mening te kennen te geven, a fortiori wanneer het betrokken kind een vader heeft, moet men zijn instemming vragen of rekening hou ...[+++]

Puisque l'article 322 du Code civil considère que ce droit du père doit céder devant une autre valeur, à savoir le droit de l'enfant de ne pas se voir infliger une filiation avec laquelle il n'est pas d'accord ou qui s'oppose à son intérêt au cas où il n'a pas encore l'âge de donner son opinion, a fortiori, lorsque l'enfant concerné a un père, doit-on lui demander son accord ou prendre en considération son intérêt à l'établissement d'une autre filiation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst waarmee men beoogt instemming' ->

Date index: 2023-02-08
w