Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst voorgesteld daarin " (Nederlands → Frans) :

— indien de betrokkene onvoldoende inspanningen heeft geleverd om een baan te vinden, wordt hij vier maanden later opgeroepen voor een gesprek en wordt hem een overeenkomst voorgesteld; daarin staat nader bepaald wat de betrokkene in de loop van de volgende maanden moet ondernemen : die stappen worden geselecteerd op een (bij de overeenkomst gevoegde) typelijst; volgens zijn profiel worden sommige hem verplicht opgelegd, en worden andere hem facultatief opgegeven.

— si les efforts de reclassement sont insuffisants, l'intéressé est convoqué pour un nouvel entretien quatre mois plus tard, et un contrat lui est proposé; ce contrat précise les actions que l'intéressé doit entreprendre au cours des mois suivants: ces actions sont sélectionnées à partir d'une liste type (annexée au contrat); en fonction de son profil, certaines lui sont prescrites à titre obligatoire, d'autres à titre facultatif.


— indien de betrokkene onvoldoende inspanningen heeft geleverd om een baan te vinden, wordt hij vier maanden later opgeroepen voor een gesprek en wordt hem een overeenkomst voorgesteld; daarin staat nader bepaald wat de betrokkene in de loop van de volgende maanden moet ondernemen : die stappen worden geselecteerd op een (bij de overeenkomst gevoegde) typelijst; volgens zijn profiel worden sommige hem verplicht opgelegd, en worden andere hem facultatief opgegeven.

— si les efforts de reclassement sont insuffisants, l'intéressé est convoqué pour un nouvel entretien quatre mois plus tard, et un contrat lui est proposé; ce contrat précise les actions que l'intéressé doit entreprendre au cours des mois suivants: ces actions sont sélectionnées à partir d'une liste type (annexée au contrat); en fonction de son profil, certaines lui sont prescrites à titre obligatoire, d'autres à titre facultatif.


De voorgestelde Overeenkomst is technischer dan de voorgaande versie omdat daarin heel specifiek rekening wordt gehouden met elektronische uitwisseling.

L'Arrangement proposé est plus technique que la version précédente dans la mesure où il tient compte, tout particulièrement, des échanges électroniques.


J. overwegende dat in de voorgestelde economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) met de Afrikaanse, Caribische en Stille-Oceaanlanden (ACS) de EU zich inzet voor aansluiting bij of aanvaarding van de verplichtingen van het Octrooisamenwerkingsverdrag (PCT) en het Verdrag inzake octrooirecht (PLT), en voor de opname daarin van de voorwaarden in Richtlijn 2004/48/EG over de naleving van de intellectueel-eigendomsrechten; overwegende dat de EU ook voorwaarden stelt aan de wijze waarop de partijen gebruik kunnen maken van het stels ...[+++]

J. considérant que l'Union européenne négocie, dans ses projets d'APE (Accords de partenariat économique) avec les pays ACP (Afrique, Caraïbes et océan Pacifique), l'adhésion aux obligations du PCT (traité de coopération en matière de brevets) et du TDB (traité sur le droit des brevets) ou l'acceptation de celles‑ci ainsi que l'intégration des conditions de la directive 2004/48/CE relative au respect des droits de propriété intellectuelle; considérant que l'Union européenne soumet aussi à des conditions la manière dont les parties peuvent déterminer leur régime d'épuisement des droits, ce qui nuira aux importations parallèles, quoiqu'il s'agisse là d'une flexibilité qu'autoris ...[+++]


In de bijlagen 1 en 2 zijn de bilaterale overeenkomsten en de artikelen daarin waarnaar verwezen wordt in de voorgestelde overeenkomst opgenomen; dit zijn overeenkomsten tussen Singapore en Oostenrijk, België, Cyprus, de Tsjechische republiek, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Ierland, Letland, Luxemburg, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slowakije, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Les annexes 1 et 2 dressent la liste des accords bilatéraux ainsi que des articles desdits accords auxquels il est fait mention dans l'accord proposé. Il s'agit des accords entre Singapour et l'Autriche, la Belgique, Chypre, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, la Hongrie, l'Italie, l'Irlande, la Lettonie, Le Luxembourg, Malte, Les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République slovaque, l'Espagne, la Suède et le Royaume-Uni.


Dat lijkt mij in orde, zolang een en ander binnen de grenzen blijft die het Parlement in zijn laatste verslag heeft aangegeven. Daarin hebben wij een aantal wijzigingen voorgesteld, die uiteenlopen van onze bedenkingen aangaande de toelaatbaarheid van het opnemen van 14-jarigen in het systeem tot ons dringende verzoek om het Eurodac-systeem uitsluitend ter uitvoering van de Overeenkomst van Dublin te gebruiken.

Cela me semble judicieux, avec les limites mentionnées par le Parlement dans son dernier rapport, avec des modifications visant à émettre nos réserves au sujet de l’admission de l’inclusion de mineurs de 14 ans dans le système et à demander d’appliquer seulement ce système Eurodac à la convention de Dublin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst voorgesteld daarin' ->

Date index: 2021-05-05
w