Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst vastgelegde toezeggingen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van die evaluatie, alsook de in de overeenkomst vastgelegde toezeggingen en de door de Verenigde Staten verstrekte garanties, is het passend het verbod op het binnenbrengen van bepaalde producten in de Unie aan te passen en enkel te beperken tot bepaalde delen van de staten Iowa en North Dakota waarvoor de veterinaire autoriteiten van de Verenigde Staten wegens eerdere uitbraken beperkende maatregelen hebben ingesteld.

Sur la base de cette évaluation et compte tenu des engagements fixés dans l'accord ainsi que des garanties fournies par les États-Unis, il y a lieu de modifier l'interdiction d'introduire certains produits dans l'Union de manière à ce qu'elle couvre seulement certaines parties des États de l'Iowa et du Dakota du Nord, que les autorités vétérinaires des États-Unis ont soumises à des restrictions en raison de foyers précédents.


Op basis van die evaluatie, alsook de in de overeenkomst vastgelegde toezeggingen en de door de Verenigde Staten verstrekte garanties, is het passend het verbod op het binnenbrengen van bepaalde producten in de Unie aan te passen en enkel te beperken tot bepaalde delen van de staten Indiana, Nebraska en South Dakota waarvoor de veterinaire autoriteiten van de Verenigde Staten wegens eerdere uitbraken beperkende maatregelen hebben ingesteld.

Sur la base de cette évaluation et compte tenu des engagements fixés dans l'accord ainsi que des garanties fournies par les États-Unis, il y a lieu de modifier l'interdiction d'introduire certains produits dans l'Union de manière qu'elle couvre seulement certaines parties des États de l'Indiana, du Nebraska et du Dakota du Sud que les autorités vétérinaires des États-Unis ont soumises à des restrictions en raison de foyers précédents.


48. is van oordeel dat de COB moet worden versterkt door: (a) DG-MARE en DG-Ontwikkeling gezamenlijk verantwoordelijk te maken voor partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, (b) de desbetreffende beginselen als vastgelegd in de IAO-gedragscode voor verantwoorde visserij, de EU-toezeggingen voor wat betreft de coherentie van het ontwikkelingsbeleid en de EU-ACS-overeenkomst van Cotonou toe te passen, (c) verplichtingen inzake men ...[+++]

48. estime que la CPD devrait être renforcée a) en rendant la DG-MARE et la DG développement conjointement responsables des APP; b)en appliquant les principes pertinents énoncés dans le code de conduite pour une pêche responsable de la FAO, les engagements de l'Union envers la cohérence des politiques pour le développement et l'accord ACP-UE de Cotonou


48. is van oordeel dat de COB moet worden versterkt door: a) DG-MARE en DG-Ontwikkeling gezamenlijk verantwoordelijk te maken voor partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, b) de desbetreffende beginselen als vastgelegd in de IAO-gedragscode voor verantwoorde visserij, de EU-toezeggingen voor wat betreft de coherentie van het ontwikkelingsbeleid en de EU-ACS-overeenkomst van Cotonou toe te passen, c) verplichtingen inzake mensen ...[+++]

48. estime que la CPD devrait être renforcée a) en rendant la DG-MARE et la DG développement conjointement responsables des APP; b)en appliquant les principes pertinents énoncés dans le code de conduite pour une pêche responsable de la FAO, les engagements de l'Union envers la cohérence des politiques pour le développement et l'accord ACP-UE de Cotonou


« Bij pensioentoezeggingen van het type vaste bijdragen met gewaarborgd rendement en toezeggingen van het type cash balance waarbij het rendement geen numeriek in het reglement of de overeenkomst vastgelegde rentevoet is, wordt de evolutie van de rentevoet, van de index of van het rendement, in afwijking van het eerste lid, niet beschouwd als een wijziging van het reglement of de overeenkomst en wordt deze toegepast zowel op de toekomstige bijdragen of toegewezen bedragen, als op de kapitalisatie van de bestaande reserves».

« Par dérogation à l'alinéa 1, pour les engagements de type contributions définies avec garantie de rendement ou de type cash balance, dont le rendement n'est pas un taux d'intérêt numériquement fixé dans le règlement ou la convention de pension, l'évolution du taux, de l'indice ou du rendement n'est pas considéré comme une modification du règlement ou de la convention de pension et s'applique tant aux contributions futures ou montants attribués qu'à la capitalisation des réserves existantes».


« Bij pensioentoezeggingen van het type vaste bijdragen met gewaarborg rendement en toezeggingen van het type cash balance waarbij het rendement geen numeriek in het reglement of de overeenkomst vastgelegde rentevoet is, wordt de evolutie van de rentevoet, van de index of van het rendement, in afwijking van het eerste lid, niet beschouwd als een wijziging van het reglement of de overeenkomst en wordt deze toegepast zowel op de toekomstige bijdragen of toegewezen bedragen, als op de kapitalisatie van de bestaande reserves».

« Par dérogation à l'alinéa 1, pour les engagements de type contributions définies avec garantie de rendement ou de type cash balance, dont le rendement n'est pas un taux d'intérêt numériquement fixé dans le règlement ou la convention de pension, l'évolution du taux, de l'indice ou du rendement n'est pas considéré comme une modification du règlement ou de la convention de pension et s'applique tant aux contributions futures ou montants attribués qu'à la capitalisation des réserves existantes».


2. In iedere partnerschapsovereenkomst wordt een tijdslijn voor de uitvoering van de bij de overeenkomst gedane toezeggingen vastgelegd.

2. Chaque accord de partenariat précise le calendrier arrêté pour la mise en œuvre des engagements contractés au titre de cet accord.


2. In iedere partnerschapsovereenkomst wordt een tijdslijn voor de uitvoering van de bij de overeenkomst gedane toezeggingen vastgelegd.

2. Chaque accord de partenariat précise le calendrier arrêté pour la mise en œuvre des engagements contractés au titre de cet accord.


de voorwaarden, die momenteel zijn vastgelegd in de Amerikaanse toezeggingen, moeten een integraal onderdeel vormen van de overeenkomst en juridisch bindend zijn; een nieuwe overeenkomst moet over een grotere democratische legitimiteit beschikken via volledige betrokkenheid van het Europees Parlement en/of ratificatie door de nationale parlementen;

les conditions actuellement prévues dans les engagements américains doivent faire partie intégrante de l'accord et être juridiquement contraignantes; un accord futur doit reposer sur une plus grande légitimité démocratique, avec la pleine participation du Parlement européen et/ou une ratification par les parlements nationaux;


de voorwaarden, die momenteel zijn vastgelegd in de Amerikaanse toezeggingen, moeten een integraal onderdeel vormen van de overeenkomst en juridisch bindend zijn; een nieuwe overeenkomst moet over een grotere democratische legitimiteit beschikken via volledige betrokkenheid van het Europees Parlement en/of ratificatie door de nationale parlementen;

les conditions actuellement prévues dans les engagements américains doivent faire partie intégrante de l'accord et être juridiquement contraignantes; un accord futur doit reposer sur une plus grande légitimité démocratique, avec la pleine participation du Parlement européen et/ou une ratification par les parlements nationaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst vastgelegde toezeggingen' ->

Date index: 2024-11-03
w