Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van cotonou vastgestelde criteria » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft in de WTO twee ontheffingen gekregen met betrekking tot deze regelingen. De eerste [6] heeft betrekking op de tariefpreferentie voor de invoer van bananen en andere producten uit de ACS-staten, als vastgesteld in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, tot 2008.

La première [6] couvre le traitement tarifaire préférentiel accordé aux importations de bananes ainsi qu'à d'autres produits en provenance des ACP jusqu'en 2008, conformément aux dispositions de l'accord de Cotonou.


5. Alle verzoeken tot deelname of inschrijvingen die niet tijdens de in lid 4 bedoelde openingsfase zijn afgewezen, worden door de aanbestedende dienst beoordeeld op grond van de in de aanbestedingsstukken vastgestelde criteria, teneinde de overeenkomst te gunnen of tot een elektronische veiling over te gaan.

5. Le pouvoir adjudicateur procède à l'évaluation de toutes les demandes de participation ou toutes les offres non rejetées lors de la phase d'ouverture visée au paragraphe 4 sur la base des critères définis dans les documents de marché, aux fins d'attribuer le marché ou d'organiser une enchère électronique.


DG TRADE heeft een tussentijdse partnerschapsovereenkomst onderhandeld met Papoea-Nieuw-Guinea en Fiji die een nieuw licht werpt op de handelsbetrekkingen tussen de ACS-landen en de EU, teneinde het in de overeenkomst van Cotonou vastgestelde schema van tariefpreferenties aan te passen aan de richtsnoeren van de Wereldhandelsorganisatie.

La DG TRADE a négocié un accord de partenariat intérimaire (API) avec la Papouasie-Nouvelle-Guinée et les Fidji qui introduisait une nouvelle approche dans les relations commerciales entre les pays ACP et l'UE, en vue d'harmoniser le système de préférences tarifaires découlant de l'accord de Cotonou avec les lignes directrices de l'Organisation mondiale du commerce.


Welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪ dat vóór die datum is ingediend, wordt bepaald volgens de in √ Verordening (EG) nr. 343/2003 ∏ de Overeenkomst van Dublin vastgestelde criteria.

La détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile ? de protection internationale ⎪ introduite avant cette date se fait conformément aux critères énoncés dans la convention de Dublin √ le règlement (CE) n° 343/2003 ∏.


De Europese Commissie stelt de financiële toewijzingen voor elk ACS-land en elke ACS-regio vast op basis van criteria die zijn vastgelegd in de Overeenkomst van Cotonou.

La Commission européenne décide des dotations financières de chaque pays et région ACP sur la base des critères établis dans l’accord de Cotonou.


De Europese Commissie stelt de financiële toewijzingen voor elk ACS-land en elke ACS-regio vast op basis van criteria die zijn vastgelegd in de Overeenkomst van Cotonou.

La Commission européenne décide des dotations financières de chaque pays et région ACP sur la base des critères établis dans l’accord de Cotonou.


AC. overwegende dat de MDG-contracten, die onder het instrument van algemene begrotingssteun vallen dat tot stand is gekomen op grond van in de Overeenkomst van Cotonou vastgestelde criteria, geen enkele aanpassing vergen van de besluiten ten aanzien van lopende programma's, noch van de respectieve voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van algemene begrotingssteun, dat MDG-contracten niet nopen tot de instelling van een nieuw financieel instrument en derhalve gebaseerd blijven op de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou inzake begrotingssteun, en tevens overwegende dat MDG-contracten verenigbaar blijven met de interne richtsnoeren i ...[+++]

AC. considérant que les contrats OMD, relevant de l'instrument d'aide budgétaire générale élaboré sur la base des critères établis dans l'accord de Cotonou, ne requièrent aucune modification concernant les décisions relatives aux programmes en cours et les différences de modalités de mise en œuvre de l'aide budgétaire générale, que les contrats OMD n'impliquent pas la constitution d'un nouvel instrument financier et restent donc basés sur les dispositions en matière d'aide budgétaire contenues dans l'accord de Cotonou, et considérant pareillement que les ...[+++]


AC. overwegende dat de MDG-contracten, die onder het instrument van algemene begrotingssteun vallen dat tot stand is gekomen op grond van in de Overeenkomst van Cotonou vastgestelde criteria, geen enkele aanpassing vergen van de besluiten ten aanzien van lopende programma's, noch van de respectieve voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van algemene begrotingssteun, dat MDG-contracten niet nopen tot de instelling van een nieuw financieel instrument en derhalve gebaseerd blijven op de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou inzake begrotingssteun, en tevens overwegende dat MDG-contracten verenigbaar blijven met de interne richtsnoeren i ...[+++]

AC. considérant que les contrats OMD, relevant de l'instrument d'aide budgétaire générale élaboré sur la base des critères établis dans l'accord de Cotonou, ne requièrent aucune modification concernant les décisions relatives aux programmes en cours et les différences de modalités de mise en œuvre de l'aide budgétaire générale, que les contrats OMD n'impliquent pas la constitution d'un nouvel instrument financier et restent donc basés sur les dispositions en matière d'aide budgétaire contenues dans l'accord de Cotonou, et considérant pareillement que les ...[+++]


AC. overwegende dat MDG-contracten, die onder het instrument van algemene begrotingssteun vallen dat tot stand is gekomen op grond van in de Overeenkomst van Cotonou vastgestelde criteria, geen enkele aanpassing vergen van de besluiten ten aanzien van lopende programma’s, noch van de respectieve voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van algemene begrotingssteun, dat MDG-contracten niet nopen tot de instelling van een nieuw financieel instrument en derhalve gebaseerd blijven op de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou inzake begrotingssteun, en tevens overwegende dat MDG-contracten verenigbaar blijven met de interne richtsnoeren inza ...[+++]

AC. considérant que les contrats OMD, relevant de l’instrument d’aide budgétaire générale élaboré sur la base des critères établis dans l'accord de Cotonou, ne requièrent aucune modification concernant les décisions relatives aux programmes en cours et les différences de modalités de mise en œuvre de l’aide budgétaire générale, que les contrats OMD n’impliquent pas la constitution d’un nouvel instrument financier et restent donc basés sur les dispositions en matière d’aide budgétaire contenues dans l’accord de Cotonou, et considérant pareillement que les ...[+++]


20. is ingenomen met de bereidheid die de Cubaanse regering heeft getoond om een politieke dialoog met de EU te beginnen over alle zaken van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van de mensenrechten, en om alle in de Overeenkomst van Cotonou vastgestelde beginselen te aanvaarden en zich daaraan te houden;

20. se félicite de l'ouverture manifestée par le gouvernement cubain à entamer un dialogue politique avec l'UE sur toutes les questions d'intérêt commun, y compris les droits de l'homme, et à accepter tous les principes établis dans l'Accord de Cotonou et à s'y conformer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van cotonou vastgestelde criteria' ->

Date index: 2025-05-14
w