Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van cotonou heeft getekend » (Néerlandais → Français) :

« Art. 315 bis. — Het vermoeden waarin artikel 315 van het Burgerlijk Wetboek voorziet, is niet van toepassing wanneer de echtgenoot van de draagmoeder de overeenkomst over draagmoederschap heeft getekend waarvan sprake is in artikel 15 van de wet van (...) betreffende het draagmoederschap».

« Art. 315 bis. — La présomption créée à l'article 315 du Code civil n'est pas d'application lorsque le mari de la mère porteuse a signé la convention de maternité pour autrui stipulée à l'article 15 de la loi du (...) relative à la maternité pour autrui».


S. Overwegende dat Ethiopië de Overeenkomst van Cotonou heeft ondertekend, waarvan artikel 9 bepaalt dat de inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden een zeer belangrijk element is van de samenwerking tussen de EU en de ACP,

S. Considérant que l'Éthiopie est signataire de l'accord de Cotonou dont l'article 9 dispose que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales constitue un élément essentiel de la coopération EU-ACP,


Wij verheugen ons een Zuid-Sudanees parlement te verwelkomen, zodra Zuid-Sudan de Overeenkomst van Cotonou heeft getekend en geratificeerd in de Paritaire Parlementaire Vergadering.

Nous nous réjouissons d’accueillir un parlementaire sud soudanais dès que le Sud Soudan aura signé et ratifié l’accord de Cotonou au sein de l'APP.


De onderhandelingen met het oog op de herziening van de Overeenkomst van Cotonou werden op 23 februari 2005 in Brussel afgerond onder het gezamenlijke voorzitterschap van Luxemburg en Kaapverdië. De gewijzigde overeenkomst werd op 25 juni 2005 in Luxemburg getekend.

Les négociations pour la révision de l'Accord de Cotonou, ont été conclues sous la présidence conjointe du Luxembourg et du Cap Vert le 23 février 2005 à Bruxelles et le traité modificatif a été formellement signé le 25 juin 2005 à Luxembourg.


De onderhandelingen met het oog op de herziening van de Overeenkomst van Cotonou werden op 23 februari 2005 in Brussel afgerond onder het gezamenlijke voorzitterschap van Luxemburg en Kaapverdië. De gewijzigde overeenkomst werd op 25 juni 2005 in Luxemburg getekend.

Les négociations pour la révision de l'Accord de Cotonou, ont été conclues sous la présidence conjointe du Luxembourg et du Cap Vert le 23 février 2005 à Bruxelles et le traité modificatif a été formellement signé le 25 juin 2005 à Luxembourg.


De onderhandelingen met het oog op de herziening van de Overeenkomst van Cotonou werden op 23 februari 2005 in Brussel afgerond onder het gezamenlijke voorzitterschap van Luxemburg en Kaapverdië. De gewijzigde overeenkomst werd op 25 juni 2005 in Luxemburg getekend.

Les négociations pour la révision de l'Accord de Cotonou ont été conclues sous la présidence conjointe du Luxembourg et du Cap Vert le 23 février 2005 à Bruxelles, et le traité modificatif a été formellement signé le 25 juin 2005 à Luxembourg.


62. wijst er eens te meer op dat Korea de VN/ECE-Overeenkomst van 1958 heeft getekend en geratificeerd, en dat het zich derhalve heeft verplicht tot naleving van VN/ECE-voorschriften; dringt er bij de Commissie op aan dit aspect bij toekomstige onderhandelingen te blijven benadrukken en op de snelle uitvoering daarvan te blijven aandringen; merkt op dat in iedere eventueel te sluiten vrijhandelsovereenkomst hoe dan ook duidelijk moet worden vastgelegd dat Korea de invoer op de Koreaanse markt van auto's uit de EU die aan de VN/ECE-normen voldoen moet toestaan;

62. rappelle que la Corée a signé et ratifié l'accord de 1958 de la CEE/NU et, partant, qu'elle s'est engagée à appliquer la réglementation de la CEE/NU; invite instamment la Commission à mettre l'accent sur cet aspect au cours des négociations à venir et à insister sur la nécessité d'une application rapide de ces normes; fait observer qu'un ALE doit en tout état de cause stipuler clairement que la Corée doit permettre aux véhicules importés depuis l'UE qui respectent les normes de la CEE/NU d'être mis sur le marché coréen;


De Europese Commissie biedt hulp aan haar ontwikkelingspartners middels het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat bedoeld is voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, in het Caribisch gebied en in de Stille Oceaan die de Overeenkomst van Cotonou hebben getekend, en middels het Algemene Budget van de Commissie Budget, waarbij de nadruk ligt op andere regio's in de wereld, zoals het Middellandse Zeegebied, Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië (OEKCA), Azië en Latijns-Amerika.

La Commission européenne fournit une aide à ses partenaires des pays en développement au travers du Fonds européen de développement (FED), qui s’adresse aux pays d’Afrique subsaharienne, des Caraïbes et du Pacifique signataires de l’accord de Cotonou, et du budget général de la Commission, qui se concentre sur les autres régions du monde, dont la Méditerranée, l’Europe orientale, le Caucase et l’Asie centrale (EOCAC), l’Asie et l’Amérique latine.


19. vraagt om geleidelijke invoering van het denkbeeld van maatschappelijk verantwoord ondernemen in KMO's in de ontwikkelingslanden en verzoekt de Commissie daarom alle relevante conferenties en bilaterale gesprekken met landen die de Overeenkomst van Cotonou hebben getekend, aan te grijpen om de invoering van dat denkbeeld te stimuleren en dat bewustzijn te kweken;

19. demande l'introduction progressive, dans les PME des pays en développement, du concept de responsabilité sociale des entreprises et demande par conséquent à la Commission de mettre à profit, dans ce domaine, toutes les conférences et discussions bilatérales avec des pays signataires de l'Accord de Cotonou pour favoriser cette introduction et la sensibilisation des intéressés,


Q. betreurend dat de ACS-landen ondanks de geest waarin de Overeenkomst van Cotonou is getekend, niet naar behoren zijn geraadpleegd en gezien de bezorgdheid dat het "Alles-behalve-wapens”-initiatief een uitholling zou kunnen betekenen van het EU-suikerprotocol en de SPS-suikerregeling die aanzienlijke voordelen hebben opgeleverd, met name wat de prijs betreft, alsook van het stelsel van quota en tarieven van de rijstexporteurs uit de ACS-landen die rijst op de EU-markt afzetten,

Q. déplorant que malgré l'esprit dans lequel l'accord de Cotonou a été signé, les pays ACP n'ont pas été véritablement consultés et que des craintes ont été exprimées de voir l'initiative "Tout sauf les armes” porter atteinte, d'une part, au protocole sur le sucre de la CE et au régime SPG pour le sucre, lesquels ont eu des avantages considérables, en particulier pour les prix, et, d'autre part, au système concernant les quotas et les tarifs des exportateurs de riz des ACP en remplaçant le riz ACP sur le marché de l'UE,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van cotonou heeft getekend' ->

Date index: 2023-03-03
w