Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst van 1998 dus geen staatsmiddelen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de Griekse autoriteiten kunnen met de schuld uit de overeenkomst van 1998 dus geen staatsmiddelen gemoeid zijn en was er in geen geval sprake van een selectief voordeel voor Larco.

Les autorités grecques ont dès lors soutenu que la dette découlant de l'accord de 1998 ne pouvait équivaloir à des ressources publiques et, quoi qu'il en soit, qu'il n'existait pas d'avantages sélectifs en faveur de Larco.


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bere ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour d ...[+++]


Er is dus geen service level agreement ter zake dus een overeenkomst tussen de partijen waarbij het te bereiken dienstniveau wordt bepaald en de sancties bij niet-uitvoering.

Il n'y a donc pas de service level agreement en la matière, donc de convention entre les parties qui fixe le niveau de service qui doit être atteint et les sanctions en cas d'inexécution.


Er is dus geen juridische lacune; de overeenkomst werd automatisch verlengd voor een tweede periode van tien jaar.

Il n'y a donc pas de vide juridique, la convention a été prolongée d'office pour une deuxième période de dix ans.


Er kan dus geen twijfel bestaan dat een marktdeelnemer in een markteconomie die de luchthaven van Zweibrücken exploiteert in de plaats van FGAZ/FZG en de deelstaat, dit positieve effect in aanmerking zou hebben genomen bij de beoordeling van de vraag of het wenselijk is een overeenkomst voor marketingdiensten en de overeenstemmende overeenkomst voor luchthavendiensten te sluiten.

Il est donc indéniable qu'un OEM gérant l'aéroport de Zweibrücken à la place de FGAZ/FZG et du Land aurait pris cet effet positif en considération au moment d'envisager la conclusion du contrat de services de marketing et du contrat de services aéroportuaires correspondant.


Door die overeenkomst te sluiten heeft FGAZ/FZG dus geen economisch voordeel aan Germanwings verleend.

En concluant ce contrat, FGAZ/FZG n'a donc pas octroyé d'avantage économique à Germanwings.


Deze nieuwe regeling verwijst niet naar gespecialiseerde centra die een overeenkomst hebben met het RIZIV, dus een eventuele opzegging van die overeenkomst met het Leuvense centrum heeft geen invloed op de terugbetalingsmodaliteiten van de monodisciplinaire kinesitherapiebehandeling.

La nouvelle réglementation ne fait pas référence aux centres spécialisés qui ont conclu une convention avec l'INAMI. Dès lors, une éventuelle résiliation de cette convention avec le centre de Louvain n'a aucune incidence sur les modalités de remboursement du traitement de kinésithérapie monodisciplinaire.


De Privacyverordening stelt dat er geen sprake is van vrije toestemming als de uitvoering van een overeenkomst afhankelijk wordt gesteld van de toestemming. Ook het verlenen van een dienst wordt gezien als de uitvoering van een overeenkomst. Dit ondanks het feit dat dit niet nodig is voor de uitvoering van de overeenkomst en dus het verlenen van die dienst.

Le règlement européen relatif à la protection de la vie privée stipule plus particulièrement qu'il n'est pas question d'autorisation donnée librement lorsque la mise en oeuvre d'une convention, en ce compris la fourniture d'un service, est conditionnée par l'autorisation alors que ce n'est pas nécessaire à l'exécution de la convention et, donc, à la fourniture de ce service.


Er waren dus geen staatsmiddelen mee gemoeid.

Il n'y a donc pas eu utilisation de ressources d'État.


Het protocol kan derhalve niet als een afzonderlijke maatregel van ad-hocfinanciering worden beschouwd en heeft dus geen verlies van staatsmiddelen tot gevolg, aangezien er geen aanvullende financiële middelen door de staat aan RTP worden verschaft op basis van dit protocol.

C'est pourquoi le protocole ne peut pas être considéré comme une mesure financière ad hoc distincte. Il n'entraîne donc pas en tant que tel des pertes de ressources d'État, puisqu'il ne prévoit pas l'octroi par l'État de nouvelles mesures financières en faveur de RTP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van 1998 dus geen staatsmiddelen' ->

Date index: 2023-08-06
w