Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst ter bescherming van geheime informatie

Vertaling van "overeenkomst uitgewisselde informatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst ter bescherming van geheime informatie

accord de confidentialité | accord de protection du secret


overeenkomst betreffende licenties van niet door octrooien beschermde technische informatie

accord de licence sur l'information technique non protégée par des brevets


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. er tussen Europol en de derde staat of instantie een overeenkomst is gesloten die passende bepalingen bevat voor de uitwisseling van informatie, met inbegrip van de doorgifte van persoonsgegevens, en voor de vertrouwelijkheid van de uitgewisselde informatie;

1) un accord est en vigueur entre Europol et l'État ou organisme tiers et contient des dispositions appropriées relatives à l'échange d'informations, notamment à la transmission des données à caractère personnel, ainsi qu'à la confidentialité des informations échangées;


Gelet op de goedkeuring van de Overeenkomst met de Verenigde Staten ondanks alle vrees, kritiek en beperkingen die officieel aan deze Overeenkomst zijn verbonden; het belang van een juiste bescherming van de persoonsgegevens van de Europese en Belgische passagiers bij de onderhandelingen over toekomstige PNR-overeenkomsten; het feit dat bepaalde verzoeken afkomstig zijn van landen die niet noodzakelijk dezelfde beschermingsgraad met betrekking tot de persoonlijke levenssfeer of de mensenrechten in acht nemen als de Europese Unie; het feit dat de Senaat vandaag voor een voldongen feit staat zonder te zijn ingelicht over de evolutie van ...[+++]

Considérant l'approbation de l'Accord avec les États-Unis malgré l'ensemble des craintes, critiques et limites officiellement reconnues à cet Accord; l'importance de pouvoir garantir une juste protection des données personnelles des passagers européens et belges lors de la négociation des futurs accords PNR; le fait que certaines demandes émanent de pays qui ne respectent pas forcément le même degré de protection de la vie privée ni des droits de l'homme que l'Union européenne; le fait que le Sénat est aujourd'hui mis devant le fait accompli sans avoir été informé de l'évolution des négociations, les auteures de la présente résolution estiment fondamental que la négociation de futurs accords PNR fasse preuve de plus de transparence et de ...[+++]


(2) Al de geclassificeerde informatie of het geclassificeerde materieel die de vermelding « Parties au GAE seulement (3) » dragen en die in het kader van de onderhavige overeenkomst uitgewisseld of geproduceerd worden, moeten gebruikt, overhandigd, opgeslagen, behandeld en bewaard worden conform de veiligheidsvoorschriften die gehanteerd worden voor de geclassificeerde informatie van de NAVO, zoals nauwkeurig beschreven in het document « La sécurité dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord (4) », definitieve C-M (55)15 van 1 ...[+++]

(2) Tous les informations ou matériels classifiés portant la mention « Partis au GAE seulement », échangés ou produits dans le cadre du présent accord, doivent être utilisés, transmis, stockés, manipulés et sauvegardés en conformité avec les règles de protection utilisées pour les informations classifiées de l'OTAN telles qu'elles sont détaillées dans le document « La sécurité dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord », C-M (55)15 définitif du 1 octobre 1990 et ses amendements successifs.


Gelet op de goedkeuring van de Overeenkomst met de Verenigde Staten ondanks alle vrees, kritiek en beperkingen die officieel aan deze Overeenkomst zijn verbonden; het belang van een juiste bescherming van de persoonsgegevens van de Europese en Belgische passagiers bij de onderhandelingen over toekomstige PNR-overeenkomsten; het feit dat bepaalde verzoeken afkomstig zijn van landen die niet noodzakelijk dezelfde beschermingsgraad met betrekking tot de persoonlijke levenssfeer of de mensenrechten in acht nemen als de Europese Unie; het feit dat de Senaat vandaag voor een voldongen feit staat zonder te zijn ingelicht over de evolutie van ...[+++]

Considérant l'approbation de l'Accord avec les États-Unis malgré l'ensemble des craintes, critiques et limites officiellement reconnues à cet Accord; l'importance de pouvoir garantir une juste protection des données personnelles des passagers européens et belges lors de la négociation des futurs accords PNR; le fait que certaines demandes émanent de pays qui ne respectent pas forcément le même degré de protection de la vie privée ni des droits de l'homme que l'Union européenne; le fait que le Sénat est aujourd'hui mis devant le fait accompli sans avoir été informé de l'évolution des négociations, les auteures de la présente résolution estiment fondamental que la négociation de futurs accords PNR fasse preuve de plus de transparence et de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. er tussen Europol en de derde staat of instantie een overeenkomst is gesloten die passende bepalingen bevat voor de uitwisseling van informatie, met inbegrip van de doorgifte van persoonsgegevens, en voor de vertrouwelijkheid van de uitgewisselde informatie;

1) un accord est en vigueur entre Europol et l'État ou organisme tiers et contient des dispositions appropriées relatives à l'échange d'informations, notamment à la transmission des données à caractère personnel, ainsi qu'à la confidentialité des informations échangées;


Ingeval uitgewisselde informatie in strijd met de overeenkomst wordt vrijgegeven of gebruikt (Artikel IX, lid 2), welke stappen wil de Commissie dan ondernemen om de schade die door dergelijk gebruik of vrijgave wordt veroorzaakt tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat een dergelijke situatie zich in de toekomst niet meer kan voordoen?

Si ces informations (Article IX(2)) venaient à être divulguées ou utilisées de manière illicite, quelles mesures la Commission prendrait-t-elle pour réduire au minimum tout préjudice résultant d'une telle utilisation ou divulgation et pour veiller à ce que cette situation ne se reproduise pas?


63. herinnert de Raad en de VV/HV eraan dat zij verplicht zijn het Parlement op de hoogte te houden over de stand van zaken in de externe betrekkingen en in het bijzonder de betrekkingen met derde landen en internationale organisaties waarmee internationale overeenkomsten worden voorbereid en gesloten die in het belang zijn van de Europese Unie; herinnert de Raad eraan dat het Europees Parlement krachtens artikel 218, lid 6 VWEU moet worden geïnformeerd en betrokken bij het onderhandelen over en sluiten van overeenkomsten betreffende de uitwisseling van vertrouwelijke gegevens met derde landen en internationale organisaties, als deze ni ...[+++]

63. rappelle au Conseil et à la VP/HR qu'ils doivent le tenir informé de la situation des relations extérieures, et en particulier des relations avec les pays tiers et les organisations internationales avec lesquels des accords internationaux sont négociés ou ont été conclus dans l'intérêt de l'Union européenne; rappelle au Conseil que les accords relatifs à l'échange d'informations confidentielles avec des pays tiers et des organisations internationales doivent, lorsqu'ils ne relèvent pas exclusivement de la PESC, être négociés et conclus en informant et en associant le Parlement européen au sens de l'article 218, paragraphe 6, du TFUE ...[+++]


Het Parlement verzoekt de Raad en de Commissie eveneens te streven naar een oplossing die de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp tussen de VS en de EU kan aanvullen (en uiteindelijk zelfs vervangen), bijvoorbeeld door de gevolgen uiteen te zetten van gegevensuitwisseling die vooral gebaseerd is op inlichtingen, in tegenstelling tot informatie die wordt uitgewisseld in het kader van de gewone samenwerking met betrekking tot wederzijdse rechtshulp.

Il demande également au Conseil et à la Commission d'envisager une solution qui pourrait compléter (et éventuellement même remplacer) le traité d'entraide judiciaire entre les États-Unis et l'Union européenne, par exemple en exposant les implications de l'échange d'information qui est essentiellement basé sur les renseignements plutôt qu'un exemple d'informations échangées au titre de la coopération ordinaire en matière d'entraide judiciaire.


de Raad zijn interne voorschriften (Besluit 2009/937/EU van 1 december 2009) heeft goedgekeurd alsook een herziening van zijn veiligheidsregelingen (document 13885/1/09) en de EU-lidstaten onderhandelen over een overeenkomst inzake de bescherming van geclassificeerde informatie die in het belang van de EU wordt uitgewisseld (document 13886/09); wenst deze teksten grondig te evalueren om ervoor te zorgen dat deze geen afbreuk doen aan het algemene recht van toegang van de ...[+++]

le Conseil ait adopté son règlement intérieur (décision 2009/937/UE du 1 décembre 2009) ainsi qu'une révision de ses règles de sécurité (document 13885/1/09) et que les États membres de l'Union négocient un accord relatif à la protection des informations classifiées échangées dans l'intérêt de l'Union européenne (document 13886/09), textes que le Parlement souhaite examiner de manière approfondie afin de s'assurer qu'ils ne nuisent pas au droit général d'accès des citoyens ainsi qu'à la coopération interinstitutionnelle;


– de Raad zijn interne voorschriften (Besluit 2009/937/EU van 11 december 2009) heeft goedgekeurd alsook een herziening van zijn veiligheidsregelingen (document 13885/1/09) en de EU-lidstaten onderhandelen over een overeenkomst inzake de bescherming van geclassificeerde informatie die in het belang van de EU wordt uitgewisseld (document 13886/09); wenst deze teksten grondig te evalueren om ervoor te zorgen dat deze geen afbreuk doen aan het algemene recht van toegang van ...[+++]

– que le Conseil ait adopté son règlement intérieur (décision 2009/937/UE du 11 décembre 2009) ainsi qu'une révision de ses règles de sécurité (document 13885/1/09) et que les États membres de l'Union négocient un accord relatif à la protection des informations classifiées échangées dans l'intérêt de l'Union européenne (document 13886/09), textes que le Parlement souhaite examiner de manière approfondie afin de s'assurer qu'ils ne nuisent pas au droit général d'accès des citoyens ainsi qu'à la coopération interinstitutionnelle;




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst uitgewisselde informatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst uitgewisselde informatie' ->

Date index: 2021-06-08
w