Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Napels I
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen partijen
Overeenkomst tussen producenten
Overeenkomst van Napels
Swift-overeenkomst
TFTP-overeenkomst
TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "overeenkomst tussen verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS

accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis d'Amérique aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme | accord SWIFT | accord TFTP | accord TFTP UE-États-Unis


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers




aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits

couplage interphases-interlignes


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


onderscheid maken tussen verschillende soorten pakketten

différencier les types d'emballages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de zelfuitgeroepen autonome regio Rojava gebaseerd is op het Handvest voor een sociaal akkoord, een inclusieve en democratische overeenkomst tussen verschillende etnische groeperingen waarin de beginselen zijn neergelegd van ecologisch evenwicht, vrijheid van godsdienst en geloof en gelijkheid zonder onderscheid op grond van ras, godsdienst, geloofsovertuiging, discriminatie, levensovertuiging of geslacht; dat vrouwen werkelijk deel uitmaken van en verantwoordelijkheid dragen in het bestuur van de autonome regio;

H. considérant que la région autonome autoproclamée du Rojava repose sur la charte du contrat social, accord pluriel et démocratique, conclu entre différents groupes ethniques, qui proclame les principes d'équilibre écologique, de liberté de religion et de conviction et d'égalité sans discrimination à raison de la race, de la religion, des croyances, d'une doctrine ou du sexe; que, semble-t-il, les femmes ont bien été incluses dans l'administration de la région autonome et s'y sont vu confier des responsabilités;


De bemiddelaars: - onderzoeken grondig de dossiers binnen 30 dagen na ontvangst van de vraag in minstens 90 % van de gevallen als de vraag de toepassing van de Belgische wetgeving betreft en in minstens 65 % van de gevallen als de vraag de toepassing van Europese verordeningen of een bilaterale overeenkomst tussen België en een buitenlandse staat betreft; - contacteren de verschillende betrokken partijen (actoren, sociale contactpunten, kinderbijslagfondsen).

Les "médiateurs": - examinent les dossiers de manière approfondie dans les 30 jours de la réception de la demande pour au moins 90 % de celles-ci si ces informations concernent l'application de la législation nationale et pour au moins 65 % de ces demandes si ces informations concernent l'application des règlements européens ou d'une convention bilatérale conclue par la Belgique avec un Etat étranger; - contactent les diverses parties concernées (acteurs, relais sociaux, caisses d'allocations familiales).


3. De oneerlijke concurrentie wordt uitgesloten door toepassing van de overeenkomst tussen Defensie en de VZW en door het respecteren van de wetgeving betreffende de VZW's. 4. a) De werking van het sportcentrum wordt correct verzekerd. b) De meerwaarde situeert zich in verschillende domeinen: de fysieke training (klassieke en alternatieve sportactiviteiten), het sociaal domein (cohesie-activiteiten) en het domein van de publieke relaties. c) De verwachtingen op vlak van sportorganisaties, beheer en transparantie w ...[+++]

3. La concurrence déloyale est exclue par l'application de la convention entre la Défense et l'ASBL et par le respect de la législation relative aux ASBL. 4. a) Le fonctionnement du centre sportif est correctement assuré. b) La plus-value se situe dans des domaines différents: l'entrainement physique (activités sportives classiques et alternatives), le domaine social (activités de cohésion) et le domaine des relations publiques. c) Les attentes en termes d'organisation d'activités sportives, de gestion et de transparence ont été honorées. d) L'enrichissement personnel est exclu par l'application de la concession entre la Défense et l'AS ...[+++]


Aan de dialoog over Europese regelgeving betreffende politieke partijen ligt een diepere zorg ten grondslag over hoe gemeenschappelijk een transnationale burgerlijke ruimte gevormd kan worden die bestaat uit vrije en gelijke burgers, en wat een collectieve fundering in de vorm van een "burgerlijke overeenkomst" tussen verschillende volken kan betekenen voor de toekomst van integratie.

Les échanges de vues qui en découlent sur la réglementation des partis au niveau européen portent plus précisément sur la façon de créer un espace civique transnational composé de citoyens libres et égaux et sur la constitution collective, sous la forme d'un "contrat citoyen" entre des peuples divers, qui serait nécessaire pour l'avenir de l'intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 maart 2016 werd een nieuwe overeenkomst gesloten tussen de verschillende ziekenfondsen en de Vlaamse en Franstalige Vereniging voor Logopedisten.

Le 7 mars 2016, un nouvel accord a été conclu entre les différentes mutualités, l'Union Professionnelle des Logopèdes Francophones et la Vlaamse Vereniging voor Logopedisten.


In voorkomend geval maakt de promotor per project een overeenkomst op tussen alle deelnemers aan het project waarin de wijze van samenwerking en de inbreng van eigen middelen worden geregeld, alsook de verdeling van de subsidies tussen de verschillende begunstigden van het project.

Le cas échéant, le promoteur établira, par projet, une convention entre tous les participants au projet, qui régit le mode de collaboration et l'apport de fonds propres ainsi que la répartition des subsides entre les différents bénéficiaires du projet.


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bere ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économique ...[+++]


19. is voorts van mening dat het weliswaar begrijpelijk is dat een internationale overeenkomst tussen partijen met verschillende juridische tradities in algemenere termen wordt opgesteld dan het geval is bij wetgeving van de Unie , waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende manieren waarop de betrokken partijen omgaan met het evenwicht tussen rechten en belangen en waarbij ruimte wordt gelaten voor flexibiliteit, maar dat het tevens essentieel is rechtszekerheid en krachtige, gedetailleerde waarborgen in de ACTA te verankere ...[+++]

19. estime en outre que, s'il est compréhensible qu'un accord international négocié par des parties affichant des traditions juridiques différentes soit établi en des termes plus généraux que la législation de l'Union, en tenant compte des différences de sens avec lesquelles lesdites parties traitent de l'équilibre entre droits et intérêts et en autorisant une certaine souplesse, il est également crucial que la certitude juridique ainsi que des garanties fortes et détaillées fassent partie intégrante de l'ACAC;


De overeenkomst vormt geen vervanging van maar een aanvulling op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen verschillende EU-lidstaten en Brazilië, die betrekking hebben niet-toeristische en niet-zakelijke bezoeken (bijv. voor studenten en onderzoekers).

L'accord ne remplace pas mais complète les accords bilatéraux existants entre plusieurs États membres de l'UE et le Brésil, et qui couvrent les déplacements à d'autres fins que touristiques et professionnelles (par exemple les étudiants et les chercheurs).


3. betreurt het feit dat er, ondanks de overeenkomst tussen de verschillende Libanese facties om een einde te maken aan het gewapende conflict, op de avond van 15 mei in Baalbek in het oostelijke deel van het land nieuwe confrontaties hebben plaatsgevonden tussen milities van verschillende facties, waarbij, volgens de veiligheidsdiensten, één persoon omkwam en één persoon gewond is geraakt;

3. déplore qu'en dépit de l'accord conclu par les diverses factions libanaises en vue de mettre un terme au conflit armé, de nouvelles confrontations aient encore eu lieu dans la soirée du 15 mai à Baalbek, dans l'est du pays, entre des milices de différentes factions; selon les services de sécurité, une personne a été tuée et une autre a été blessée à cette occasion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst tussen verschillende' ->

Date index: 2022-08-01
w