Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst toegevoegd dit artikel stelt duidelijk » (Néerlandais → Français) :

­ Op vraag van de Belgische delegatie werd het voornoemde artikel 27 aan de Overeenkomst toegevoegd; dit artikel stelt duidelijk dat het gemeenschapsrecht voorrang heeft over de bepalingen van de Basisovereenkomst en het Protocol.

­ À la demande de la délégation belge, un article (l'article 27 mentionné ci-dessus) a été ajouté à l'Accord, article qui stipule que le droit communautaire prévaut sur les dispositions de l'Accord de base et du Protocole.


­ Op vraag van de Belgische delegatie werd het voornoemde artikel 27 aan de Overeenkomst toegevoegd; dit artikel stelt duidelijk dat het gemeenschapsrecht voorrang heeft over de bepalingen van de Basisovereenkomst en het Protocol.

­ À la demande de la délégation belge, un article (l'article 27 mentionné ci-dessus) a été ajouté à l'Accord, article qui stipule que le droit communautaire prévaut sur les dispositions de l'Accord de base et du Protocole.


1. De commentaar in de memorie van toelichting gewijd aan dit artikel stelt duidelijk dat alleen de leden van de hoven van beroep die hebben deelgenomen aan de cursussen management en organisatie, georganiseerd in het kader van de voortgezette opleiding van de magistraten, door de Koning als magistraat-coördinator kunnen worden aangewezen.

1. Le commentaire de l'exposé des motifs consacré à cet article souligne clairement que seuls les membres des cours d'appel qui ont participé aux cours relatifs au management et à l'organisation, organisés dans le cadre de la formation permanente des magistrats, pourront être désignés par le Roi en qualité de magistrat coordinateur.


Dat artikel stelt duidelijk dat belanghebbenden lid blijven van de rechterlijke orde, dat de opdracht nooit nadelig is voor hun beroepsloopbaan en dat de periode van de opdracht gelijkgesteld wordt met een periode van activiteit in de rechterlijke orde.

Cet article indique clairement que les intéressés continuent à être rattachés à l'ordre judiciaire, que la mission n'est jamais préjudiciable à leur carrière professionnelle, et que la période de mission est assimilée à une période d'activité au sein de l'ordre judiciaire.


Paragraaf 2, b van dit artikel stelt duidelijk dat men een deel van deze tekst niet hoeft om te zetten in het nationale recht indien men een voorbehoud wenst te maken.

Le § 2, b, de cet article pose clairement qu'il n'y a pas d'obligation de transposer une partie de ce texte en droit interne si l'on souhaite émettre une réserve.


Art. 3. Op het einde van hoofdstuk V van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015, wordt een artikel 26bis toegevoegd, luidend als volgt : "Art. 26 bis. Voor zover de overeenkomst bedoeld bij artikel 12 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten wordt tussen 1 januari 2016 en 31 december 2017, geniet de werkgever van een premie van 1 000,00 EUR per jonge arbeider die de voorwaarden bepaald door artik ...[+++]

Art. 5. A la fin du chapitre V de la convention collective de travail de 25 juin 2015 précitée est ajouté un article 26bis libellé comme suit : « Art. 26 bis. Pour autant que le contrat visé à l'article 12 de cette convention collective de travail ait été conclu entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembre 2017, l'employeur bénéficie d'une prime de 1 000,00 EUR par jeune ouvrier répondant aux conditions fixées par l'article 13 de cette convention collective de travail.


Dit artikel toont duidelijk aan dat de contacten met het ABH zich beperken tot de drie gewesten, waarvoor het Agentschap op gelijke wijze de nodige informatie ter beschikking stelt.

Cet article indique clairement que les contacts de l'ACE se limitent aux trois régions pour lesquelles l'Agence met à disposition de manière équivalente les informations nécessaires.


Artikel 30 Depositaris De Bondsrepubliek Duitsland treedt op als depositaris van deze Overeenkomst en stelt alle andere partijen bij deze Overeenkomst in kennis van iedere ondertekening, het voldoen aan de nationale vereisten voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, toetredingen, opzeggingen en andere kennisgevingen die ontvangen zijn van de partijen bij deze Overeenkomst.

Article 30 Dépositaire La République fédérale d'Allemagne, en sa qualité de dépositaire du présent Accord, informe toutes les autres Parties au présent Accord de la signature, de l'accomplissement des procédures nationales requises pour l'entrée en vigueur du présent Accord, de l'entrée en vigueur du présent Accord, des adhésions, dénonciations et autres notifications reçues des Parties au présent Accord.


3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De afwijking, vermeld in het eerste lid, is geldig tot een van de volgende gevallen zich voordoet : 1° de geldigheidsduur van de omgevingsvergunning waarop ze betrekking heeft verstrijkt; 2° als de afwijking voor een beperkte termijn werd verleend, bij het verstrijken van deze termijn; 3° de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning : a) stelt de bijzon ...[+++]

; 3° il est ajouté un alinéa 5, libellé comme suit : « La dérogation visée à l'alinéa 1 est valable jusqu'à ce que se produise l'un des cas suivants : 1° la durée de validité du permis d'environnement auquel elle se rapporte expire ; 2° lorsque la dérogation a été accordée pour une durée limitée, à l'expiration de ce délai ; 3° l'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement : a) actualise les conditions environnementales particulières par suite d'une évaluation telle que visée aux articles 1.4.1.1 e ...[+++]


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst toegevoegd dit artikel stelt duidelijk' ->

Date index: 2024-07-09
w