Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
Neventerm
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van Kyoto
Overeenkomst van de Europese Unie
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
VGB
Wereldovereenkomst

Traduction de «overeenkomst te verwerpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

renoncer à la succession | s'abstenir d'une succession


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

accord monétaire


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement kan de overeenkomst of het ontwerpbesluit van de Raad waarmee de overeenkomst in werking treedt niet wijzigen, maar het kan het ontwerpbesluit (en daarmee de overeenkomst) desgewenst verwerpen.

Le Parlement ne peut modifier l'accord ni le projet de décision du Conseil prévoyant son entrée en vigueur, mais il peut, s'il le désire, rejeter le projet de décision (et, par là même, l'accord).


Zoals het Parlement al bij de SWIFT-overeenkomst heeft laten zien, is het niet bevreesd zijn prerogatieven te gebruiken om een interim-overeenkomst op te zeggen of om een definitieve overeenkomst te verwerpen indien het akkoord geen waarborgen biedt op het vlak van de privacy en veiligheid van de gegevens van Europese burgers.

En outre, comme il l’a déjà montré dans le dossier SWIFT, il ne craint pas d’utiliser ses prérogatives, que ce soit pour suspendre un accord intérimaire ou rejeter un accord permanent qui ne respecte pas les garanties en matière de protection et de sécurité des données relatives aux citoyens européens.


In dergelijke situaties is de zwakkere partij mogelijk niet in een positie om dergelijke eenzijdig opgelegde ongunstige voorwaarden te verwerpen, uit vrees dat de overeenkomst niet wordt gesloten of zelfs dat hij uit de markt wordt gedrukt.

Dans ce cas, la partie peut ne pas être en mesure de rejeter ces conditions défavorables, qui ont été imposées unilatéralement, de peur de ne pas signer le contrat, voire d'être réduite à l'inactivité.


Daarom is het goed dat het Europees Parlement besloten heeft de overeenkomst te verwerpen en dat het de Europese Commissie verplicht heeft een nieuwe overeenkomst op te stellen die evenwichtig is en waarin de rechten van Amerikaanse en Europese burgers gelijkwaardig zijn.

Dès lors, c’est une bonne chose que le Parlement européen ait décidé de rejeter cet accord et qu’il ait obligé la Commission européenne à commencer à travailler sur un nouvel accord qui sera équilibré et qui traitera de manière égalitaire les droits des citoyens américains et ceux des citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar door deze overeenkomst te verwerpen, bewijzen we de Commissie een dienst, omdat er twee nieuwe commissarissen aantreden, mevrouw Malmström en mevrouw Reading, die ongetwijfeld een betere overeenkomst uit de onderhandelingen zullen kunnen slepen, door helemaal opnieuw te beginnen, en die dat maar al te graag willen doen, naar ik weet.

En rejetant cet accord, toutefois, nous faisons une faveur à la Commission, comme il y a deux nouvelles commissaires, M Malmström et Reding, dont nous savons qu’elles pourront certainement négocier le meilleur accord possible en partant de zéro, et nous sommes sûrs qu’elles y sont disposées.


Het vakbondspluralisme wordt beteugeld en de overheid kan een collectieve overeenkomst verwerpen.

Le pluralisme syndical est restreint et les autorités ont la faculté de refuser une convention collective.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid verzoekt de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale, de sluiting van de internationale overeenkomst te verwerpen.

La commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense invite la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, compétente au fond, à ne pas approuver la conclusion de l'accord.


Deze op het zelfbeschikkingsrecht gebaseerde overeenkomst zal leiden tot een volksraadpleging onder de Oost-Timorese bevolking over de vraag of zij het voorgestelde constitutionele kader voor autonomie zou aanvaarden of verwerpen, hetgeen in het laatste geval zou leiden tot de onafhankelijkheid van Oost-Timor.

Cet accord, qui est fondé sur le droit à l'autodétermination, permettra de consulter la population du Timor-Oriental sur la question de savoir si elle accepte le cadre constitutionnel proposé pour l'autonomie ou si elle le rejette, ce qui mènerait à l'indépendance du Timor-Oriental.


Deze overeenkomst is in de ophef rond het verwerpen van het referendum over de Europese Grondwet in Frankrijk en Nederland relatief onopgemerkt gebleven. Het is goed er bekendheid aan te geven want de publieke opinie onthoudt niet alleen de mislukkingen, maar ook het succes van de Europese opbouw.

Cet accord est passé relativement inaperçu dans le brouhaha créé, au même moment, par l'échec, en France et aux Pays-Bas, du référendum relatif à la Constitution européenne, mais il est bon de le faire connaître afin que l'opinion ne retienne pas seulement les échecs, mais aussi les réussites de la construction européenne.


Concreet betekent dit dat de ouder van een minderjarig kind (dat zowel beide ouders als slechts één ouder kan hebben) gehouden is een verzoek om bijzondere machtiging in te dienen (en aan de griffie 27 euro verzoekrechten te betalen) teneinde de volgende handelingen te kunnen verrichten: - de goederen van de minderjarige vervreemden; - een lening aangaan; - de goederen van de minderjarige hypothekeren; - een pachtcontract, een handelshuurovereenkomst of een gewone huurovereenkomst van meer dan negen jaar sluiten alsook een handelshuurovereenkomst hernieuwen; - een nalatenschap verwerpen ...[+++]

En pratique, cela signifie que tout parent d'un enfant mineur (qu'il ait père et mère ou l'un d'eux seulement) est tenu de déposer une requête en autorisation spéciale (et de payer au greffe 27 euros de droit de requête) pour pouvoir: - aliéner les biens du mineur; - emprunter; - hypothéquer; - consentir un bail à ferme, un bail commercial ou un bail à loyer de plus de neuf ans ainsi que pour renouveler un bail commercial; - renoncer à une succession; - accepter une donation; - représenter le mineur en justice comme demandeur; - conclure un pacte d'indivision; - acheter un bien immeuble; - transiger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst te verwerpen' ->

Date index: 2022-12-06
w