Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst regelt zowel » (Néerlandais → Français) :

Deze overeenkomst regelt zowel de keuze voor elektronische maaltijdcheques binnen de onderworpen ondernemingen voor de in voorgaande alinea genoemde werknemerscategorieën, als de modaliteiten van omkeerbaarheid van deze keuze en de modaliteiten en termijnen van verandering van de wijze van toekenning van maaltijdcheques.

Elle régit le choix des chèques-repas électroniques au sein des entreprises concernées, pour les catégories de travailleurs visés à l'alinéa précédent, les modalités de réversibilité de ce choix, ainsi que les modalités et délais de changement du mode d'octroi des chèques-repas.


Deze overeenkomst regelt inzonderheid het gebruik en het onderzoek van de maan en van andere hemellichamen, waarbij onder meer aandacht wordt besteed aan het wetenschappelijk onderzoek, aan de bescherming van het milieu, zowel op de maan zelf, als op aarde (22), en aan de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen.

Cet accord règle plus précisément l'utilisation et l'exploration de la lune et des autres corps célestes, et accorde une attention particulière, notamment, à la recherche scientifique, à la protection de l'environnement, tant sur la lune même que sur la terre (22), et à l'exploitation des richesses naturelles.


Deze overeenkomst regelt inzonderheid het gebruik en het onderzoek van de maan en van andere hemellichamen, waarbij onder meer aandacht wordt besteed aan het wetenschappelijk onderzoek, aan de bescherming van het milieu, zowel op de maan zelf, als op aarde (22), en aan de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen.

Cet accord règle plus précisément l'utilisation et l'exploration de la lune et des autres corps célestes, et accorde une attention particulière, notamment, à la recherche scientifique, à la protection de l'environnement, tant sur la lune même que sur la terre (22), et à l'exploitation des richesses naturelles.


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd meegedeeld of verzocht of het onderzoek of de controle werd uitgevoerd of verzocht door, hetzij een andere lidstaat van de Europ ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double ...[+++]


Titel I bepaalt dat de Overeenkomst de toestand regelt van personen die onderworpen zijn of waren aan zowel het Belgische als het Braziliaanse sociale zekerheidsstelsel.

Le titre I stipule que la Convention règle la situation de personnes qui sont ou étaient assujetties aux régimes de sécurité sociale belge et brésilienne.


Titel I bepaalt dat de Overeenkomst de toestand regelt van personen die onderworpen zijn of waren aan zowel het Belgische als het Argentijnse sociale zekerheidsstelsel.

Le titre I stipule que la Convention règle la situation de personnes qui sont ou étaient assujetties aux régimes de sécurité sociale belge et argentine.


Titel I bepaalt dat de Overeenkomst de toestand regelt van personen die onderworpen zijn of waren aan zowel het Belgische als het Argentijnse sociale zekerheidsstelsel.

Le titre I stipule que la Convention règle la situation de personnes qui sont ou étaient assujetties aux régimes de sécurité sociale belge et argentine.




D'autres ont cherché : overeenkomst regelt zowel     overeenkomst     overeenkomst regelt     milieu zowel     belgië een overeenkomst     inlichtingen regelt     lid zowel     toestand regelt     waren aan zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst regelt zowel' ->

Date index: 2023-09-30
w