Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst oekraïne moet helpen » (Néerlandais → Français) :

10. vraagt de EU, de VS, het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB door te gaan met de voorbereiding van een langetermijnpakket van concrete financiële steun dat Oekraïne moet helpen zijn verslechterende financiële en sociale situatie aan te pakken en dat economische steun moet bieden voor de noodzakelijke ingrijpende en omvattende hervormingen van de Oekraïense economie door de regering;

10. demande à l'Union européenne, aux États-Unis, au Fonds monétaire international, à la Banque mondiale, à la BERD et à la BEI de continuer la préparation du programme d'aide financière concrète à long terme afin d'aider l'Ukraine à surmonter sa situation financière et sociale de plus en plus grave et d'apporter un soutien financier au gouvernement pour lui permettre de lancer les grandes réformes globales dont l'économie ukrainienne a besoin;


12. vraagt de EU, de VS, het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB door te gaan met de voorbereiding van een lange-termijnpakket van concrete financiële steun dat Oekraïne moet helpen zijn verslechterende financiële situatie de baas te worden en economische steun moet bieden voor de nodige verregaande en omvattende hervormingen van de Oekraïense economie; vraagt de Oekraïense regering zich op zulke hervormingen in te stellen;

12. demande à l'Union européenne, aux États-Unis, au Fonds monétaire international, à la Banque mondiale, à la BERD et à la BEI de continuer la préparation du programme d'aide financière concrète à long terme afin d'aider l'Ukraine à surmonter sa situation financière de plus en plus grave et d'apporter un soutien financier au lancement des grandes réformes globales dont l'économie ukrainienne a besoin; demande aux autorités ukrainiennes d'être prêtes à engager ces réformes;


15. vraagt de EU, de VS, het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB door te gaan met de voorbereiding van een langetermijnpakket van concrete financiële steun dat Oekraïne moet helpen zijn verslechterende financiële en sociale situatie aan te pakken en dat economische steun moet bieden voor de noodzakelijke ingrijpende en omvattende hervormingen van de Oekraïense economie door de regering;

15. demande à l'Union européenne, aux États-Unis, au Fonds monétaire international, à la Banque mondiale, à la BERD et à la BEI de continuer la préparation du programme d'aide financière concrète à long terme afin d'aider l'Ukraine à surmonter sa situation financière et sociale de plus en plus grave et d'apporter un soutien financier au lancement par le gouvernement des grandes réformes globales dont l'économie ukrainienne a besoin;


11. vraagt de Raad en de Commissie met klem de beloften van de EU na te komen en de verwachtingen van de Oekraïense burgers in te lossen, die in toenemende mate naar de EU kijken voor meer specifieke kansen om de politieke, economische en sociale integratie van Oekraïne in de Europese structuren en het Europese beleid voort te zetten; moedigt de Commissie daarom aan de onderhandelingen met Oekraïne over de nieuwe associatieovereenkomst voort te zetten en te versnellen, aangezien deze overeenkomst Oekraïne moet helpen geleidelijk aan dichter tot de EU te komen, op basis van gedeelde verantwoordelijkheid en gezamenlijke zeggenschap voor d ...[+++]

11. demande instamment au Conseil et à la Commission de tenir les promesses de l'Union et de répondre aux attentes du peuple d'Ukraine qui tourne de plus en plus ses regards vers l'Union pour qu'elle offre plus de possibilités spécifiques de s'intégrer davantage, des points de vue politique, économique et social, aux structures et politiques européennes; engage dès lors la Commission à poursuivre et à accélérer les négociations relatives au nouvel accord d'association qui aidera l'Ukraine à se rapprocher progressivement de l'Union su ...[+++]


10. vraagt de Raad en de Commissie met klem de beloften van de EU na te komen en de verwachtingen van de Oekraïense burgers in te lossen, die in toenemende mate naar de EU kijken om meer specifieke kansen te bieden om de politieke, economische en sociale integratie van Oekraïne in de Europese structuren en het Europese beleid voort te zetten; moedigt de Commissie daarom aan de onderhandelingen met Oekraïne over de nieuwe associatieovereenkomst voort te zetten en te versnellen, aangezien deze overeenkomst Oekraïne moet helpen geleidelijk aan dichter tot de EU te komen, op basis van gedeelde verantwoordelijkheid en gezamenlijke zeggenscha ...[+++]

10. demande instamment au Conseil et à la Commission de tenir les promesses de l'UE et de répondre aux attentes du peuple d'Ukraine qui tourne de plus en plus ses regards vers l'UE en offrant à ce pays des possibilités concrètes de s'intégrer davantage, des points de vue politique, économique et social, aux structures et politiques européennes; engage dès lors la Commission à poursuivre et à accélérer les négociations relatives au nouvel accord d'association qui aidera l'Ukraine à se rapprocher progressivement de l'UE sur la base d'une responsabilité et d'une prise en main partagées de la part des deux parties; invite la Commission à a ...[+++]


De heer Schätzer heeft de moeilijkheden benadrukt van Marokko en Libië als transitlanden, waarbij hij er evenwel op wees dat Europa niet enkel de zuiderse landen moet helpen omdat ook Moldavië, Oekraïne, Wit-Rusland of Turkije met dezelfde problemen kampen.

M. Schätzer a souligné les difficultés du Maroc et de la Libye, pays de transit tout en insistant sur le fait que l'Europe ne doit pas seulement aider les pays du sud à y faire face car les mêmes problèmes se posent à la Moldavie, l'Ukraine, le Belarus ou la Turquie.


De heer Schätzer heeft de moeilijkheden benadrukt van Marokko en Libië als transitlanden, waarbij hij er evenwel op wees dat Europa niet enkel de zuiderse landen moet helpen omdat ook Moldavië, Oekraïne, Wit-Rusland of Turkije met dezelfde problemen kampen.

M. Schätzer a souligné les difficultés du Maroc et de la Libye, pays de transit tout en insistant sur le fait que l'Europe ne doit pas seulement aider les pays du sud à y faire face car les mêmes problèmes se posent à la Moldavie, l'Ukraine, le Belarus ou la Turquie.


Aangezien sommige onderwerpen van de P.S.O. tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen en andere tot de bevoegdheid van de Lid-Staten behoren, moet deze Overeenkomst door Oekraïne en de Lid-Staten worden bekrachtigd en door het Europees Parlement worden geodgekeurd.

Comme certaines matières de l'A.P.C. relèvent des compétences des Communautés et d'autres de celles des États membres, il doit être ratifié par l'Ukraine et les États membres, et recevoir l'assentiment du Parlement européen.


Het Europese Comité voor strafrechtelijke vraagstukken (CDPC) moet regelmatig worden geïnformeerd en de nodige maatregelen nemen om de Partijen te helpen de Overeenkomst te wijzigen of aan te vullen.

Le Comité européen pour les problèmes criminels (CDPC) devra en être tenu régulièrement informé et prendre les mesures voulues pour aider les Parties à modifier ou compléter la Convention.


­ ebis) stelt jaarlijks, voor onderzoek door de Adviesgroep voor radiocommunicatie overeenkomstig artikel 11A van deze Overeenkomst en voor mededeling aan de Raad, een werkplan en een financieel plan op van de activiteiten die het Bureau moet ondernemen om de hele Sector te helpen.

­ ebis) établit chaque année, pour examen par le Groupe consultatif des radiocommunications conformément à l'article 11A de la présente Convention et pour communication au Conseil, un plan opérationnel et un plan financier des activités que doit entreprendre le Bureau pour aider le Secteur dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst oekraïne moet helpen' ->

Date index: 2025-08-22
w