Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
GATS Per
Instantie die de vereiste machtiging moet verlenen

Traduction de «overeenkomst moet verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de vereiste machtiging moet verlenen

autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese C ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Indien krachtens enige bepaling van de Overeenkomst in een van de Overeenkomstsluitende Staten vermindering of vrijstelling van belasting wordt verleend, en een persoon, ingevolge de in de andere Overeenkomstsluitende Staat geldende wetgeving, ter zake van dat inkomen aan belasting is onderworpen wat betreft het bedrag ervan dat naar die andere Overeenkomstsluitende Staat is overgemaakt of aldaar is ontvangen en niet voor het totale bedrag ervan, wordt de vermindering of vrijstelling die de eerstgenoemde Overeenkomstsluitende Staat ingevolge de Overeenkomst moet verlenen slechts toegepast op het gedeelte van het inkomen dat naar de an ...[+++]

1. Lorsque, en vertu d'une disposition quelconque de la Convention, un revenu bénéficie d'un allègement d'impôt dans un des États contractants et que, en vertu de la législation en vigueur dans l'autre État contractant, une personne est soumise à l'impôt sur ledit revenu à concurrence du montant de celui-ci qui a été transféré ou perçu dans cet autre État contractant et non à concurrence de son montant total, l'allègement d'impôt qui doit être accordé dans le premier État contractant en vertu de la Convention ne s'applique qu'au montant du revenu qui a été ainsi transféré ou perçu dans l'autre État contractant.


1. Indien deze Overeenkomst (onder bepaalde voorwaarden of niet) bepaalt dat inkomsten uit bronnen in België aldaar vrijgesteld worden van belasting of belast worden tegen een verminderd tarief en indien die inkomsten volgens de geldende wetten van Singapore aan de belasting zijn onderworpen voor het bedrag ervan dat naar Singapore is overgemaakt of aldaar is ontvangen en dus niet voor het volle bedrag ervan, is de vrijstelling of vermindering van belasting die België ingevolge deze Overeenkomst moet verlenen slechts van toepassing op het gedeelte van de inkomsten dat naar Singapore is overgemaakt of aldaar is ontvangen.

1. Lorsque la présente Convention prévoit (avec ou sans autres conditions) que des revenus ayant leur source en Belgique sont exemptés d'impôt, ou imposés à un taux réduit, en Belgique et que, suivant la législation en vigueur à Singapour, lesdits revenus y sont soumis à l'impôt à concurrence de leur montant transféré ou perçu à Singapour, et non à concurrence de leur montant total, l'exemption ou la réduction d'impôt qui doit être accordée en Belgique en vertu de la présente Convention ne s'applique qu'au montant du revenu ainsi transféré ou perçu à Singapour.


1. Indien krachtens enige bepaling van de Overeenkomst in een van de Overeenkomstsluitende Staten vermindering of vrijstelling van belasting wordt verleend, en een persoon, ingevolge de in de andere Overeenkomstsluitende Staat geldende wetgeving, ter zake van dat inkomen aan belasting is onderworpen wat betreft het bedrag ervan dat naar die andere Overeenkomstsluitende Staat is overgemaakt of aldaar is ontvangen en niet voor het totale bedrag ervan, wordt de vermindering of vrijstelling die de eerstgenoemde Overeenkomstsluitende Staat ingevolge de Overeenkomst moet verlenen slechts toegepast op het gedeelte van het inkomen dat naar de an ...[+++]

1. Lorsque, en vertu d'une disposition quelconque de la Convention, un revenu bénéficie d'un allègement d'impôt dans un des États contractants et que, en vertu de la législation en vigueur dans l'autre État contractant, une personne est soumise à l'impôt sur ledit revenu à concurrence du montant de celui-ci qui a été transféré ou perçu dans cet autre État contractant et non à concurrence de son montant total, l'allègement d'impôt qui doit être accordé dans le premier État contractant en vertu de la Convention ne s'applique qu'au montant du revenu qui a été ainsi transféré ou perçu dans l'autre État contractant.


1. Indien deze Overeenkomst (onder bepaalde voorwaarden of niet) bepaalt dat inkomsten uit bronnen in België aldaar vrijgesteld worden van belasting of belast worden tegen een verminderd tarief en indien die inkomsten volgens de geldende wetten van Singapore aan de belasting zijn onderworpen voor het bedrag ervan dat naar Singapore is overgemaakt of aldaar is ontvangen en dus niet voor het volle bedrag ervan, is de vrijstelling of vermindering van belasting die België ingevolge deze Overeenkomst moet verlenen slechts van toepassing op het gedeelte van de inkomsten dat naar Singapore is overgemaakt of aldaar is ontvangen.

1. Lorsque la présente Convention prévoit (avec ou sans autres conditions) que des revenus ayant leur source en Belgique sont exemptés d'impôt, ou imposés à un taux réduit, en Belgique et que, suivant la législation en vigueur à Singapour, lesdits revenus y sont soumis à l'impôt à concurrence de leur montant transféré ou perçu à Singapour, et non à concurrence de leur montant total, l'exemption ou la réduction d'impôt qui doit être accordée en Belgique en vertu de la présente Convention ne s'applique qu'au montant du revenu ainsi transféré ou perçu à Singapour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— aandelen die ten minste 95 % van de stemmen in de vennootschap vertegenwoordigen, in het bezit zijn van minder dan 8 personen die « equivalent beneficiaries » zijn (overeenkomstig de in paragraaf 8, g) gegeven definitie zijn dit inwoners van een lidstaat van de Europese Unie, van een Staat die deelneemt aan de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie, van Ijsland, van Liechtenstein, van Noorwegen of van Zwitserland, op voorwaarde dat die inwoners gerechtigd zijn tot bepaalde voordelen op grond van een dubbelbelastingverdrag dat gesloten is tussen hun woonstaat en de overeenkomstsluitende Staat die het voordeel van de Overeenkomst moet verlenen), en

— des actions qui représentent au moins 95 % du droit de vote dans la société sont détenues par moins de 8 personnes qui sont des « equivalent beneficiaries » définis au paragraphe 8, g) (c'est-à-dire des résidents d'un État membre de l'Union européenne, d'un État partie à l'Accord de libre échange nord-américain, de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège ou de la Suisse, à condition que ces résidents bénéficient de certains avantages en vertu d'une convention fiscale conclue entre leur État de résidence et l'État contractant qui doit accorder le bénéfice de la Convention), et


Een dergelijke overeenkomst moet de Europese burgers concrete en afdwingbare rechten verlenen, met name het recht op beroep bij de rechter in de VS wanneer hun persoonsgegevens in de VS worden verwerkt".

Un tel accord doit donner aux citoyens européens des droits concrets et opposables, notamment le droit à un recours juridictionnel aux États-Unis dès lors qu'il y a traitement de leurs données à caractère personnel sur ce territoire».


Het Europees Parlement dient zijn instemming te verlenen met deze samenwerkingsovereenkomst en, aangezien het een gemengde overeenkomst betreft, moet deze worden bekrachtigd door de Parlementen van de Lid- Staten van de Unie en door het Parlement van Wit-Rusland.

Le Parlement européen doit donner son avis conforme sur cet accord de coopération et, s'agissant d'un accord de nature mixte, il doit être ratifié par les Parlements des Etats membres de l'Union, ainsi que par le Parlement du Bélarus.


Om in werking te kunnen treden moet de Europese associatie-overeenkomst nog worden geratificeerd door het Parlement van Slovenië en - omdat het een gemengde overeenkomst betreft - ook door de Parlementen van de Lid-Staten ; voorts dient het Europees Parlement zijn instemming te verlenen.

Pour que l'Accord européen d'association entre en vigueur, il doit être ratifié par le Parlement de la Slovénie et - s'agissant d'un accord mixte - également par les Parlements des Etats membres ; il doit recueillir également l'avis conforme du Parlement européen.


Hieruit volgt dat, zelfs indien zij na inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag betreffende het voornemen van de Franse Regering om steun te verlenen aan de Beaulieu-groep zou concluderen dat deze verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-Overeenkomst, de Commissie op grond van de rechtspraak zou overwegen de uitbetaling ervan gedeeltelijk op te schorten voor de waarde van het bedrag van de steun die wegens onverenigbaarheid aan de Belgische autoriteiten ...[+++]

Par conséquent, même si, après avoir ouvert la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 à l'égard du projet du gouvernement français d'accorder une aide au groupe Beaulieu, la Commission devait conclure que l'aide proposée est compatible avec le marché commun et le fonctionnement de l'accord EEE, elle examinerait l'opportunité, compte tenu de la jurisprudence en la matière, de suspendre le paiement de l'aide projetée jusqu'à concurrence du montant des aides incompatibles qui doivent être récupérées par les autorités belges conformément aux décisions prises antérieurement à l'égard de l'entreprise.


Over de financiële steun ten belope van 1,5 miljoen ECU die de Commissie voornemens is voor dit project te verlenen moet eind deze maand een definitieve overeenkomst worden gesloten.

Le concours financier de 1,5 MECU que la Commission a l'intention d'octroyer à ce projet devrait être confirmé par un accord à la fin du mois.




D'autres ont cherché : aohd per     gats per     overeenkomst moet verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst moet verlenen' ->

Date index: 2023-02-20
w