Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "overeenkomst moet derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese C ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet houdende instemming met deze Overeenkomst moet derhalve ter fine van advies worden voorgelegd aan de inspecteur van financiën, en ter fine van akkoordbevinding aan de minister van Begroting.

La loi portant assentiment à cet Accord doit, dès lors, être soumise à l'avis de l'inspecteur des finances et à l'accord du ministre du Budget.


De wet houdende instemming met deze Overeenkomst moet derhalve ter fine van advies worden voorgelegd aan de inspecteur van financiën, en ter fine van akkoordbevinding aan de minister van Begroting.

La loi portant assentiment à cet Accord doit, dès lors, être soumise à l'avis de l'inspecteur des finances et à l'accord du ministre du Budget.


Er moet derhalve hieruit afgeleid worden dat ook de uitvoering van de overeenkomst wordt bedoeld.

Il faut donc en déduire que l'exécution du contrat est également visée.


Om de onder opmerking 2.1 uiteengezette reden moet derhalve ook de Overeenkomst mede door de gewestraden goedgekeurd worden.

Pour les mêmes motifs que ceux exposés dans l'observation 2.1, l'Accord doit, dès lors, être également approuvé par les conseils régionaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusie moet derhalve zijn dat de om goedkeuring voorgelegde overeenkomst is te beschouwen als een gemengd verdrag dat naast door de federale wetgever, ook door de gemeenschaps- en gewestwetgevers dient te worden goedgekeurd.

Force est dès lors de conclure que l'accord soumis pour approbation doit être considéré comme un traité mixte qui doit être approuvé non seulement par l'autorité fédérale, mais aussi par les législateurs communautaires et régionaux.


7. Uit alles wat voorafgaat moet derhalve de conclusie volgen dat de internationale overeenkomst waaraan het voor advies voorgelegde voorontwerp van wet goedkeuring beoogt te verlenen, een gemengd karakter heeft, en dat ze, wat België betreft, geen volkomen uitwerking zal kunnen hebben dan nadat ook de gewesten er hun goedkeuring aan hebben verleend.

7. Il faut dès lors conclure de tout ce qui précède que l'accord international, auquel l'avant-projet de loi soumis pour avis entend donner son approbation, a un caractère mixte et qu'en ce qui concerne la Belgique, il ne pourra sortir son plein et entier effet qu'après que les régions y auront également donné leur approbation.


De onbehoorlijke behandeling door de Raad moet derhalve niet de overeenkomst van de EU met de Verenigde Staten, of enige andere toekomstige overeenkomst over de veiligheid van Europa, in de weg staan.

La manière dont le Conseil nous a traités ne devrait donc pas compromettre l’accord de l’UE avec les États-Unis, ni aucun accord futur sur la sécurité de l’Europe.


12. beklemtoont dat het voorstel van de Commissie wat betreft de regels voor merken van oorsprong een versoepeling vormt van de bestaande voorschriften; is van oordeel dat in de overeenkomst moet worden gezorgd voor de nodige flexibiliteit, rekening houdend met de verschillen qua niveau van industriële ontwikkeling tussen de EU en de ACS-landen, en tussen de EU-lidstaten en de ACS-landen onderling; verzoekt de Commissie derhalve haar voorstel inzake de regels van oorsprong te heroverwegen ten einde de nodige bes ...[+++]

12. souligne que la proposition de la Commission concernant les règles d'origine marque un relâchement par rapport aux dispositions actuelles; estime que l'accord devrait intégrer la flexibilité nécessaire, en tenant compte des différences de niveaux de développement industriel entre l'Union européenne et les pays ACP, parmi les pays de l'Union européenne et parmi les pays ACP; demande dès lors à la Commission de réexaminer sa proposition sur les règles d'origine afin d'assurer la protection nécessaire contre la réexportation de produits dans des secteurs sensibles, textile et habillement, par exemple;


De Commissie moet derhalve de conclusies van de vergaderingen van de gemengde commissie genoemd in artikel 9 van de overeenkomst doorgeven.

La Commission devrait à cet effet transmettre les conclusions des réunions de la commission mixte mentionnée à l'article 9 de l'accord.


Een wijziging of toevoeging moet derhalve worden gezien als een wijziging van de overeenkomst en de daaraan gerelateerde maatregelen,

Toute modification et/ou ajout doit dès lors être considéré comme un amendement à l'accord lui-même et aux mesures y afférentes.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     overeenkomst moet derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst moet derhalve' ->

Date index: 2023-01-23
w