Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Islamitische Republiek Mauritanië
Mauritanië
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van Kyoto
Overeenkomst van de Europese Unie
VGB
Wereldovereenkomst

Vertaling van "overeenkomst met mauritanië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EG-Mauritanië

Commission mixte de l'accord de pêche CE-Mauritanie


Islamitische Republiek Mauritanië | Mauritanië

la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie


Mauritanië [ Islamitische Republiek Mauritanië ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst met Mauritanië is de belangrijkste overeenkomst geworden in financieel opzicht – het is de belangrijkste van onze overeenkomsten.

L’accord avec la Mauritanie est aujourd’hui le plus important en termes financiers, c’est le plus important de nos accords.


B. overwegende dat de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Mauritanië voorzag in een financiële bijdrage van 305 miljoen euro over vier jaar, waardoor deze overeenkomst een belangrijke internationale overeenkomst voor Mauritanië is, aangezien de door de EU verrichte betalingen en de door haar betaalde licentierechten ongeveer een derde van het totale nationale inkomen,

B. considérant que l'APP avec la Mauritanie a apporté à ce pays, sur quatre ans, une contribution financière de 305 millions EUR, ce qui fait de lui un accord international important pour la Mauritanie, les versements et les droits de licence de l'Union européenne représentant le tiers environ des revenus de l'État,


E. overwegende dat de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Mauritanië voorzag in een financiële tegenprestatie van 305 miljoen EUR over vier jaar, waarmee deze overeenkomst de belangrijkste internationale overeenkomst voor Mauritanië is, doordat de door de EU verrichte betalingen en de door haar betaalde licentierechten ongeveer een derde van de overheidsinkomsten uitmaken,

E. considérant que l'Accord sur le partenariat de pêche (APP) avec la Mauritanie a apporté à ce pays, sur quatre ans, une contribution financière de 305 millions EUR, ce qui fait de lui l'accord international le plus important pour la Mauritanie, les versements et les droits de licence de l'UE représentant le tiers environ des revenus de l'État,


B. overwegende dat de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Mauritanië voorzag in een financiële bijdrage van 305 miljoen euro over vier jaar, waardoor deze overeenkomst een belangrijke internationale overeenkomst voor Mauritanië is, aangezien de door de EU verrichte betalingen en de door haar betaalde licentierechten ongeveer een derde van het totale nationale inkomen,

B. considérant que l'APP avec la Mauritanie a apporté à ce pays, sur quatre ans, une contribution financière de 305 millions EUR, ce qui fait de lui un accord international important pour la Mauritanie, les versements et les droits de licence de l'Union européenne représentant le tiers environ des revenus de l'État,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, over één jaar loopt de overeenkomst met Mauritanië af, en we maken ons momenteel op voor een nieuwe overeenkomst.

– (ES) Monsieur le Président, l’accord avec la Mauritanie expirera dans un an et nous préparons d’ores et déjà un nouvel accord.


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 augustus 2001 tot en met 31 juli 2006, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et la République islamique de Mauritanie pour la période allant du 1 août 2001 au 31 juillet 2006


* Besluit van de Raad van 17 december 2001 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 augustus 2001 tot en met 31 juli 2006, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij

* Décision du Conseil du 17 décembre 2001 relative à la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et la République islamique de Mauritanie pour la période allant du 1 août 2001 au 31 juillet 2006


Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de visserij voor de periode van 1 augustus 2001 tot en met 31 juli 2006

Protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et la République islamique de Mauritanie pour la période allant du 1 août 2001 au 31 juillet 2006


* Verordening (EG) nr. 2528/2001 van de Raad van 17 december 2001 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 augustus 2001 tot en met 31 juli 2006, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij

* Règlement (CE) n° 2528/2001 du Conseil du 17 décembre 2001 relatif à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et la République islamique de Mauritanie pour la période allant du 1 août 2001 au 31 juillet 2006


In het kader van de vigerende Visserij-overeenkomst tussen de Europese Unie en Mauritanië en overeenkomstig artikel 3 van het aan deze Overeenkomst gehechte Protocol, heeft Mauritanië zich bereid verklaard de Europese Unie beperkte vangstmogelijkheden voor koppotigen (tot en met 31 juli 1996) in zijn exclusieve economische zone toe te staan.

Dans le cadre de l'accord de pêche en vigueur entre l'Union européenne et la Mauritanie et conformément à l'article 3 du protocole annexé à cet accord, la Mauritanie s'est déclarée en mesure d'offrir à l'Union européenne des possibilités ponctuelles de pêche aux céphalopodes (jusqu'au 31 juillet 96) dans sa zone économique exclusive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst met mauritanië' ->

Date index: 2023-08-05
w