Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst merkbare vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Ondanks deze problemen, die nog versterkt worden door de onstabiele politieke en financiële situatie en de structurele moeilijkheden binnen de visserijdienst, toont de beoordeling achteraf van de overeenkomst merkbare vooruitgang ten aanzien van de afgesproken strategische doelstellingen, zoals de versterking van de capaciteit voor toezicht, controle en bewaking van de visserij en voor sanitaire inspectie. Ook wat het opstellen van nieuwe wetgeving, visserijstatistieken en het beheer van visbestanden betreft, zijn vorderingen gemaakt.

Malgré ces réserves, aggravées par l'instabilité de la situation politique et financière et par les difficultés structurelles auxquelles fait face l'administration des pêches, l'évaluation ex post de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche révèle des progrès importants dans les objectifs stratégiques approuvés, tels que le renforcement des capacités de suivi, de contrôle et de surveillance de la pêche ainsi que le renforcement des inspections sanitaires. Selon l'évaluation, des évolutions positives ont également été observées dans la rédaction des nouvelles lois, les statistiques de la pêche et la gestion des ressources.


Welke gerichte maatregelen zullen worden genomen en meer in het bijzonder aan welke nieuwe voorwaarden zal Rusland moeten voldoen in het kader van de nieuwe overeenkomst, zodat merkbare vooruitgang wordt geboekt op het terrein van democratie, mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en persvrijheid in Rusland?

Pourrait-elle indiquer les mesures spécifiques qui seront prises et, plus précisément, les nouvelles conditions que la Russie se verra imposer dans le nouvel accord de partenariat et de coopération afin de parvenir à des progrès tangibles dans le domaine de la démocratie, des droits de l’homme, de la liberté d’expression et de la liberté de la presse?


Welke gerichte maatregelen zullen worden genomen en meer in het bijzonder aan welke nieuwe voorwaarden zal Rusland moeten voldoen in het kader van de nieuwe overeenkomst, zodat merkbare vooruitgang wordt geboekt op het terrein van democratie, mensenrechten, vrijheid van meningsuiting en persvrijheid in Rusland?

Pourrait-elle indiquer les mesures spécifiques qui seront prises et, plus précisément, les nouvelles conditions que la Russie se verra imposer dans le nouvel accord de partenariat et de coopération afin de parvenir à des progrès tangibles dans le domaine de la démocratie, des droits de l’homme, de la liberté d’expression et de la liberté de la presse?


- gezien de conclusies van 25 juni 2001, 8 oktober 2001, 29 oktober 2001 en 10 december 2001 van de Raad Algemene Zaken, die aanstippen dat er geen merkbare vooruitgang geboekt is om een einde te maken aan het politieke geweld, de hoop uitdrukken dat de regering van Zimbabwe de Europese Unie vraagt om waarnemers voor de presidentsverkiezingen van maart volgend jaar te sturen, en besloten de overlegprocedure van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou in gang te zetten,

- vu les conclusions des Conseils "Affaires générales” des 25 juin 2001, 8 octobre 2001, 29 octobre 2001 et 10 décembre 2001, dans lesquelles les ministres constataient qu'aucun progrès visible n'avait été réalisé en vue de mettre un terme aux violences politiques, espéraient que le gouvernement du Zimbabwe inviterait l'Union européenne à envoyer des observateurs pour surveiller les élections présidentielles de mars 2002 et décidaient d'engager la procédure de consultation prévue à l'article 96 de l'accord de Cotonou ,


– gezien de conclusies van 25 juni, 8 en 29 oktober en 10 december 2001 van de Raad Algemene Zaken, die aanstippen dat er geen merkbare vooruitgang geboekt is om een einde te maken aan het politieke geweld, de hoop uitdrukken dat de regering van Zimbabwe de Europese Unie vraagt om waarnemers voor de presidentsverkiezingen van maart volgend jaar te sturen, en die de overlegprocedure van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou in gang zetten,

– vu les conclusions des Conseils "Affaires générales" des 25 juin, 8 octobre, 29 octobre et 10 décembre 2001, dans lesquelles les ministres constataient qu'aucun progrès visible n'avait été réalisé en vue de mettre un terme aux violences politiques, espéraient que le gouvernement du Zimbabwe inviterait l'Union européenne à envoyer des observateurs pour surveiller les élections présidentielles de mars 2002 et décidaient d'engager la procédure de consultation prévue à l'article 96 de l'accord de Cotonou,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst merkbare vooruitgang' ->

Date index: 2025-08-07
w