Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «overeenkomst medeondertekend heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

contrat ayant pour objet la fourniture de services | contrat de fourniture de services


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk schorsing van de overeenkomst moet onmiddellijk worden meegedeeld aan de andere partij die de overeenkomst medeondertekend heeft en aan de referentiepersoon.

Tout cas de suspension de contrat doit être communiqué immédiatement à l'autre partie au contrat et au référent.


Elk schorsing van de overeenkomst moet onmiddellijk worden meegedeeld aan de andere partij die de overeenkomst medeondertekend heeft en aan de referentiepersoon.

Tout cas de suspension de contrat doit être communiqué immédiatement à l'autre partie au contrat et au référent.


Elk schorsing van de overeenkomst moet onmiddellijk worden meegedeeld aan de andere partij die de overeenkomst medeondertekend heeft en aan de referentiepersoon.

Tout cas de suspension de contrat doit être communiqué immédiatement à l'autre partie au contrat et au référent.


Onder voorbehoud van een begrotingsinschrijving en van goedkeuring door het toezichthoudend orgaan, stort de stad/gemeente in dat kader aan de partner die de overeenkomst medeondertekend heeft 75 % van de financiële middelen binnen X dagen - uiterlijk binnen 2 maanden - na de kennisgeving van de toekenning door de gewestelijke administratie van de toelage i.v.m. de uitvoering van het plan voor maatschappelijke cohesie.

Dans ce cadre, sous réserve d'inscription budgétaire et d'approbation par la tutelle, la ville/commune verse au partenaire cocontractant 75 % des moyens financiers dans les X jours - et au plus tard dans les 2 mois - qui suivent la notification d'octroi de la subvention liée à l'exécution du plan de cohésion sociale par l'administration régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 8. De partner die de overeenkomst medeondertekend heeft legt jaarlijks uiterlijk binnen 3 maanden na afloop van het boekjaar aan de stad/gemeente een uitvoeringsverslag betreffende het vorige boekjaar voor, meer bepaald m.b.t. de taken waarvoor een samenwerking met de stad/gemeente tot stand gebracht werd, alsook een intentienota m.b.t. de uitvoering van die taken voor het volgende boekjaar.

Article 8. Chaque année, au plus tard dans les 3 mois après la fin de l'exercice comptable, le partenaire cocontractant transmet à la ville/commune, un rapport d'exécution relatif à l'exercice précédent, et spécifiquement des tâches pour laquelle la collaboration avec la ville/commune a été mise sur pied ainsi qu'une note d'intention pour l'exécution desdites tâches pour l'exercice suivant.


Dit verdrag is een gemengde overeenkomst die zowel betrekking heeft op de bevoegdheden van de federale Staat als op die van de Gemeenschappen en Gewesten : de onderhandelingen werden dan ook samen met de bevoegde administraties van de Gemeenschappen en Gewesten gevoerd en het Verdrag werd samen met de federale Eerste minister medeondertekend door de bevoegde Gemeenschaps- en Gewestministers. Het Verdrag wordt zowel aan het federale Parlement als aan de wetgevende organen v ...[+++]

Ce Traité est un Accord mixte, qui concerne aussi bien les compétences de l'État fédéral que des Entités communautaires et régionales : sa négociation s'est par conséquent déroulée en coordination avec les administrations communautaires et régionales compétentes, les ministres communautaires et régionaux compétents ont apposé leur signature sur le Traité en même temps que le Premier ministre fédéral et la procédure de ratification a lieu à la fois devant le Parlement fédéral et devant les Assemblées législatives des Communautés et des Régions du Royaume.


Dit verdrag is een gemengde overeenkomst die zowel betrekking heeft op de bevoegdheden van de federale Staat als op die van de Gemeenschappen en Gewesten : de onderhandelingen werden dan ook samen met de bevoegde administraties van de Gemeenschappen en Gewesten gevoerd en het Verdrag werd samen met de federale Eerste minister medeondertekend door de bevoegde Gemeenschaps- en Gewestministers. Het Verdrag wordt zowel aan het federale Parlement als aan de wetgevende organen v ...[+++]

Ce Traité est un Accord mixte, qui concerne aussi bien les compétences de l'État fédéral que des Entités communautaires et régionales : sa négociation s'est par conséquent déroulée en coordination avec les administrations communautaires et régionales compétentes, les ministres communautaires et régionaux compétents ont apposé leur signature sur le Traité en même temps que le Premier ministre fédéral et la procédure de ratification a lieu à la fois devant le Parlement fédéral et devant les Assemblées législatives des Communautés et des Régions du Royaume.


C. overwegende dat tegelijkertijd drie ministers van Buitenlandse Zaken uit de EU naar Kiev zijn gereisd om te proberen te bemiddelen tussen president Janoekovitsj en de oppositie; overwegende dat zij erin geslaagd zijn een overeenstemming te bereiken over een routekaart voor een vreedzame en democratische oplossing van de crisis; overwegende dat ook de Russische speciale gezant betrokken was bij de totstandkoming van de overeenkomst maar deze niet heeft medeondertekend;

C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux-ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;


11. herinnert eraan dat, op basis van de Overeenkomst inzake Administratieve Samenwerking tussen de secretarissen-generaal van de Commissie, het Parlement en de Raad, die de ETGB op 7 december 2006 heeft medeondertekend voor een bijkomende periode van drie jaar ingaande op 16 januari 2007, de administratieve afhandeling van alle taken van de ETGB wordt verricht door het Uitbetalingsbureau van de Commissie, en dat de beoordeling (effectief verricht door de interne controleur van de Commissie, optredend als interne ...[+++]

11. rappelle que, sur la base de l'accord de coopération administrative entre les Secrétaires généraux de la Commission, du Parlement et du Conseil, signé avec le CEPD le 7 décembre 2006 pour une nouvelle période de trois ans avec effet à compter du 16 janvier 2007, la gestion administrative de l'ensemble des missions du CEPD est assurée par l'office payeur de la Commission, et que l'évaluation (réalisée en fait par l'auditeur interne de la Commission, agissant en tant que service d'audit interne du CEPD sur la base de l'accord de coopération administrat ...[+++]


11. herinnert eraan dat, op basis van de Overeenkomst inzake Administratieve Samenwerking tussen de secretarissen-generaal van de Commissie, het Parlement en de Raad, die de ETGB op 7 december 2006 heeft medeondertekend voor een bijkomende periode van drie jaar ingaande op 16 januari 2007, de administratieve afhandeling van alle taken van de ETGB wordt verricht door het Uitbetalingsbureau van de Commissie, en dat de beoordeling (effectief verricht door de interne controleur van de Commissie, optredend als interne ...[+++]

11. rappelle que, sur la base de l'accord de coopération administrative entre les Secrétaires généraux de la Commission, du Parlement et du Conseil, signé avec le CEPD le 7 décembre 2006 pour une nouvelle période de trois ans avec effet à compter du 16 janvier 2007, la gestion administrative de l'ensemble des missions du CEPD est assurée par l'office payeur de la Commission, et que l'évaluation (réalisée en fait par l'auditeur interne de la Commission, agissant en tant que service d'audit interne du CEPD sur la base de l'accord de coopération administrat ...[+++]




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     overeenkomst medeondertekend heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst medeondertekend heeft' ->

Date index: 2023-12-17
w