Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst legt een aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van de Overeenkomst

Protocole définissant les conditions et modalités de la mise en oeuvre de la seconde étape de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la république de Chypre, et portant adaptation de certaines dispositions de l'accord


Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen

Protocole relatif aux conséquences de l'entrée en vigueur de la convention de Dublin sur certaines dispositions de la convention d'application de l'accord de Schengen


Overeenkomst inzake beperking van het aantal gevallen van staatloosheid

Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een conventie of overeenkomst legt een aantal bindende afspraken vast voor wat betreft de honoraria en hun betalingswijze, de terugbetalingsmodaliteiten, de te volgen procedure betreffende het eventuele overschrijden van de begrotingsdoelstelling en de mogelijkheden tot opzegging, al dan niet collectief.

Une convention établit une série d'accords contraignants en ce qui concerne les honoraires et le mode de paiement de ceux-ci, les modalités de remboursement, la procédure à suivre en cas de dépassement des objectifs budgétaires et les possibilités de résiliation, collective ou non.


Deze overeenkomst legt aan de geassocieerde partners voor de verwezenlijking van hun projecten dezelfde vereisten op als degene die van toepassing zijn voor de in het kader van het stadsvernieuwingscontract gesubsidieerde acties en operaties.

Cette convention impose au partenaire associé, les mêmes exigences de réalisation de leurs projets que celles qui sont d'application pour les actions et opérations subventionnées dans le cadre du contrat de rénovation urbaine.


De bijstandsorganisatie deelt de volgende gegevens van de overeenkomst, vermeld in het eerste lid, mee aan het agentschap: 1° de identificatiegegevens van de budgethouder; 2° de identificatiegegevens van de bijstandsorganisatie; 3° de duur van de overeenkomst; 4° het aantal sessies hoogdrempelige individuele bijstand; 5° het aantal zorggebonden punten dat op jaarbasis nodig is om de overeenkomst uit te voeren.

L'organisation d'assistance communique à l'agence les données suivantes du contrat, mentionnées au premier alinéa : 1° les données d'identification du bénéficiaire d'enveloppe ; 2° les données d'identification de l'organisation d'assistance ; 3° la durée du contrat ; 4° le nombre de séances d'aide individuelle plus accessible ; 5° le nombre de points liés aux soins nécessaires sur une base annuelle pour exécuter le contrat.


In een intercommunale overeenkomst legt elke politiezone vast in welke gemeente de bemiddelingsdienst gevestigd zal worden.

Par le biais d'une convention intercommunale, chaque zone de police détermine dans quelle commune le médiateur sera établi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Legt het aantal gewenste lagen volgens de correcte draadrichting (van één tot meerdere lagen of matras) en eventueel de overeenkomst van tekeningen of strepen; controleert hierbij de stof op mogelijke kwaliteitsfouten zoals weeffouten, kleurverschillen of nuances, streepvorming, diktewisseling, stofbreedte en dergelijk.

- Il/elle place le nombre de couches souhaité selon le sens du fil approprié (une ou plusieurs couches ou matelas) et éventuellement, en fonction des motifs ou des lignes; et contrôle les possibles défauts qualitatifs du tissu, tels que les erreurs de tissage, les différences de couleurs, les nuances, la formation de plis, les changements d'épaisseur, la largeur du tissu, etc.).


Het koninklijk besluit van 20 juni 2002 legt een aantal voorwaarden vast die uitbaters van zonnecentra moeten naleven.

L'arrêté royal du 20 juin 2002 impose aux exploitants de centres de bronzage une série de conditions à respecter.


De toekenning van de toelage wordt onderworpen aan de toepassing van de collectieve overeenkomst van 21 mei 2007 aangenomen in het Paritair Subcomité 318.01. Deze overeenkomst legt het bedrag van de kilometervergoeding voor dienstverplaatsingen vast ten belope van het bedrag voorzien overeenkomstig artikel 13, vierde lid, van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.

L'octroi de la subvention est subordonné à l'application de la convention collective du 21 mai 2007 prise au sein de la sous-commission paritaire 318.01, laquelle fixe le montant de l'indemnité kilométrique pour frais de missions à concurrence du montant prévu en exécution de l'article 13, alinéa 4, de l'arrêté du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours.


Art. 3. De toekenning van de toelage wordt onderworpen aan de toepassing van de collectieve overeenkomst van 21 mei 2007 aangenomen in het Paritair Subcomité 318.01. Deze overeenkomst legt het bedrag van de kilometervergoeding voor dienstverplaatsingen vast ten belope van het bedrag voorzien overeenkomstig artikel 13, vierde lid, van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.

Art. 3. L'octroi de la subvention est subordonné à l'application de la convention collective du 21 mai 2007 prise au sein de la sous-commission paritaire 318.01, laquelle fixe le montant de l'indemnité kilométrique pour frais de missions à concurrence du montant prévu en exécution de l'article 13, alinéa 4, de l'arrêté du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours.


9. In de gevallen waarin artikel 8, lid 5, van deze Overeenkomst van toepassing is, beschikken de douane-unies en economische unies die partij zijn bij de Overeenkomst over een aantal stemmen dat gelijk is aan het totale aantal stemmen dat is toegewezen aan hun leden die partij zijn bij de Overeenkomst.

9. En cas d'application de l'article 8, paragraphe 5 de la présente Convention, les Unions douanières ou économiques qui sont Parties contractantes ne disposent, en cas de vote, que d'un nombre de voix égal au total des voix attribuables à leurs Membres qui sont Parties contractantes.


(4) De krachtens artikel 139, lid 2, van het Verdrag aangenomen Richtlijn 1999/63/EG van de Raad van 21 juni 1999 inzake de overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden, gesloten door de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST)(4), beoogt de uitvoering van die op 30 september 1998 tussen de sociale partners gesloten overeenkomst (hierna "overeenkomst"); deze overeenkomst neemt een ...[+++]

(4) la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 concernant l'accord relatif à l'organisation du temps de travail des gens de mer, conclu par l'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération des syndicats des transports dans l'Union européenne (FST)(4), adoptée conformément à l'article 139, paragraphe 2, du traité, vise à mettre en application ledit accord conclu le 30 septembre 1998 (ci-après dénommé "accord"). Le contenu de cet accord est inspiré de certaines dispositions de la convention n° 180 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst legt een aantal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst legt een aantal' ->

Date index: 2024-10-24
w