Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
Neventerm
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
VGB
Wereldovereenkomst

Traduction de «overeenkomst is toegezonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


de betalingsopdrachten worden voor een voorafgaand visum aan de financieel controleur toegezonden

les ordres de paiement sont adressés pour visa préalable au contrôleur financier


Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.

Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.


het proces-verbaal van de beraadslagingen wordt aan de Hoge Autoriteit toegezonden

le procès-verbal des délibérations est transmis à la Haute Autorité


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

accord monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HEEFT heden de betrokken fouten, zoals aangegeven in de bijlage, VERBETERD in de authentieke teksten van de overeenkomst en heeft het onderhavige proces-verbaal van verbetering opgesteld, waarvan een afschrift aan de partijen bij de overeenkomst is toegezonden.

A PROCÉDÉ ce jour à la correction des erreurs en question, comme indiqué en annexe, dans les textes de l'accord faisant foi et a dressé le présent procès-verbal de rectification, dont copie est communiquée aux parties contractantes.


Artikel 15 Rol van de Internationale Commissie a. De Internationale Commissie waarborgt de afstemming tussen de partijen bij deze Overeenkomst ten aanzien van aangelegenheden met betrekking tot de Internationale Opsporingsdienst en verstrekt richtlijnen voor de activiteiten van de Internationale Opsporingsdienst, met inbegrip voor toegang tot de archieven en documenten die in zijn gebouwen worden bewaard. b. De in lid a) van dit artikel bedoelde richtlijnen worden ter uitvoering toegezonden aan de directeur van de Internationale Opspo ...[+++]

Article 15 Rôle de la Commission Internationale a. La Commission Internationale assure la coordination entre les Parties au présent Accord pour les questions relatives au Service International de Recherches et émet des directives relatives aux opérations du Service International de Recherches, notamment en ce qui concerne l'accès aux archives et documents détenus dans ses locaux. b. Les directives visées au paragraphe a) du présent article sont transmises au Directeur du Service International de Recherches pour application.


Art. 7. De overeenkomst kan in onderlinge overeenstemming tussen de partijen worden herzien en kan door één van de partijen opgezegd worden, mits een opzegtermijn van 6 maanden betekend bij aangetekend schrijven, gericht aan de Voorzitter van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen nr. 314. De termijn van 6 maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs.

Art. 7. La convention peut être revue de commun accord entre les parties et dénoncée par l'une d'entre elles moyennant un préavis de 6 mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté n° 314. Le délai de 6 mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi.


Deze overeenkomsten zullen worden toegezonden aan het gemeenschappelijk controleorgaan ingesteld bij artikel 24 van de Europol-overeenkomst dat hierover zijn opmerkingen zal kunnen maken.

Ces arrangements seront communiqués à l'autorité de contrôle commune créée à l'article 24 de la Convention Europol qui pourra formuler ses observations à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer gebruik wordt gemaakt van de modellen van de meertalige uittreksels van de op 27 september 1956 te Parijs en de op 8 september 1976 te Wenen ondertekende Overeenkomsten, dient, in de talen waarin de vaste aanduidingen van het uittreksel zijn gesteld, de volgende vermelding te worden aangebracht : « Dit uittreksel uit de huwelijksakte/overlijdensakte wordt toegezonden bij wijze van kennisgeving als bedoeld in artikel 1 van de Overeenkomst van 4 september 1958 inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van ...[+++]

2. Lorsque sont utilisés les modèles d'extraits plurilingues des Conventions signées à Paris le 27 septembre 1956 et à Vienne le 8 septembre 1976, la mention suivante, rédigée dans les langues des énonciations invariables de l'extrait, doit apparaître : « Cet extrait de l'acte de mariage/décès est transmis pour valoir avis au sens de l'article 1 de la Convention du 4 septembre 1958 concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil ».


Na de goedkeuring van dit Protocol zal de ambtenaar van de burgerlijke stand eveneens kunnen gebruik maken van de voornoemde meertalige formulieren voor afgifte van uittreksels uit akten van de burgerlijke stand mits daarop de vermelding wordt aangebracht : « Dit uittreksel uit de huwelijksakte/overlijdensakte wordt toegezonden bij wijze van kennisgeving als bedoeld in artikel 1 van de Overeenkomst van 4 september 1958 inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand ».

Après l'approbation de ce Protocole, l'officier de l'état civil pourra également utiliser les formulaires plurilingues précités pour la délivrance d'extraits d'actes de l'état civil pour autant qu'apparaisse la mention suivante : « Cet extrait de l'acte de mariage/décès est transmis pour valoir avis au sens de l'article 1 de la Convention du 4 septembre 1958 concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil ».


Met dit amendement wordt beoogd te benadrukken hoe belangrijk het is dat alle informatie die relevant is voor de evaluatie van de overeenkomst wordt toegezonden aan het Europees Parlement.

Cet amendement vise à souligner l'importance dévolue à la transmission, au Parlement européen, de toutes les informations pertinentes pour l'évaluation de l'accord.


Overeenkomstig artikel 4, lid 4, van de Europol-overeenkomst en zonder dat afbreuk wordt gedaan aan artikel 4, lid 5, ervan, moeten de criminele inlichtingen of onderzoeksgegevens die gerelateerd zijn aan een in beslag genomen partij die volgens artikel 5 van dit besluit voor analyse moet worden toegezonden, aan Europol worden toegezonden, op hetzelfde moment dat het monster zelf aan een aangewezen laboratorium wordt toegezonden.

Conformément à l'article 4, paragraphe 4, de la Convention Europol et sans préjudice de l'article 4, paragraphe 5, de ladite convention, les données résultant d'activités de renseignement ou d'enquête liées à une saisie qui doit être transmise pour analyse spécifique en application de l'article 5 de la présente décision, sont communiquées à Europol au moment de la transmission de l'échantillon lui-même à un laboratoire désigné.


Overeenkomstig artikel 4, lid 4, van de Europol-overeenkomst en zonder dat afbreuk wordt gedaan aan artikel 4, lid 5, ervan, moeten de inlichtingen en gegevens die gerelateerd zijn aan een in beslag genomen partij die volgens artikel 5 van dit besluit voor analyse moet worden toegezonden, aan Europol worden toegezonden, op hetzelfde moment dat het monster zelf aan een aangewezen laboratorium wordt toegezonden.

Conformément à l'article 4, paragraphe 4, de la Convention Europol et sans préjudice de l'article 4, paragraphe 5, de ladite convention, les données résultant d'activités de renseignement liées à une saisie qui doit être transmise pour analyse spécifique en application de l'article 5 de la présente décision, sont communiquées à Europol au moment de la transmission de l'échantillon lui-même à un laboratoire désigné.


Op federaal niveau is het ontwerp van wet houdende instemming met deze overeenkomst klaar om ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de Ministerraad. Vervolgens zal het ontwerp van wet aan de Raad van State worden toegezonden.

En ce qui concerne l'État fédéral, le projet de loi portant assentiment à ce traité est prêt à être déposé devant le Conseil des ministres pour approbation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst is toegezonden' ->

Date index: 2025-06-01
w