Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
DADP
DDS
OOTH
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
Overeenkomst inzake zelfbeperking
Overeenkomst van Kyoto
VGB

Vertaling van "overeenkomst inzake gewelddadigheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen

Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden

Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

accord de limitation [ accord d'autolimitation ]


Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom

Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce


Overeenkomst inzake overheidsopdrachten

Accord sur les marchés publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op artikel 3, eerste lid, onderdelen a en b, en artikel 4, eerste lid, van de Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden, Straatsburg, 19 augustus 1985;

Vu l'article 3, alinéa 1 , points a et b et l'article 4, alinéa 1 , de la Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football, Strasbourg, le 19 août 1985;


Een dergelijke wet is zeker geen Europese primeur. De minister herinnert in de eerste plaats aan de wet van 18 april 1989 houdende goedkeuring van de Europese overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden, opgemaakt te Straatsburg op 19 augustus 1985.

L'adoption d'une telle loi ne constituerait pas une première européenne; je rappellerai d'abord la loi du 18 avril 1989 portant approbation de la Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football, faite à Strasbourg le 19 août 1985.


gezien de Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen van 19 augustus 1985 en de Overeenkomst ter bestrijding van doping van de Raad van Europa van 19 augustus 1990,

vu les deux conventions du Conseil de l'Europe du 19 août 1985 sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives, d'une part, et contre le dopage, du 19 août 1990, d'autre part,


Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden.

Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives, et notamment de matches de football


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overzicht van eerder door het Permanent Comité van de Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden (Raad van Europa) aangenomen documenten

Liste des documents précédemment adoptés par le Comité permanent de la convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives, et notamment de matches de football (Conseil de l’Europe)


– gezien de Overeenkomst van de Raad van Europa van 19 augustus 1985 inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en de Overeenkomst ter bestrijding van doping van de Raad van Europa van 16 november 1989,

vu la convention du Conseil de l'Europe du 19 août 1985 sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et celle du 16 novembre 1989 contre le dopage,


(-1 bis) De Raad van Europa heeft op 19 augustus 1985 de Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden aangenomen.

(-1 bis) Le Conseil de l'Europe a adopté le 19 août 1985 la Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football,


- gezien de Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden, van 19 augustus 1995 van de Raad van Europa,

- vu la Convention du Conseil de l'Europe conclue le 19 août 1995 sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football,


- gezien de Europese Overeenkomst van 19 augustus 1985 inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden,

- vu la convention européenne du 19 août 1985 sur la violence dans les stades, en particulier à l'occasion de matchs de football,


De Europese overeenkomst van 19 augustus 1989 inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers had de noodzaak van een professionele en verantwoorde organisatie van het voetbal duidelijk gemaakt.

La Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs du 19 août 1989 avait mis en évidence la nécessité d'une organisation professionnelle et responsable du football.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst inzake gewelddadigheden' ->

Date index: 2023-01-12
w