Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst hun toevlucht hadden " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw X was bij de 4 000 personen die in de ETO te Kicukiro hun toevlucht hadden gezocht. Ze kwam er met haar man aan op zondag 10 april.

Mme X était parmi les 4 000 personnes qui s'étaient réfugiées à l'E.T.O. à Kicukiro.


De bewering dat de leveranciers zonder de overeenkomst hun toevlucht hadden genomen tot verticale integratie, is ontoereikend.

L’affirmation selon laquelle, en l’absence de la restriction, le fournisseur aurait eu recours à une intégration verticale ne suffit pas.


Sommige koppels die gespaard hadden om één à twee behandelingen te kunnen betalen — 2 000 à 2 500 euro — zochten na een mislukking hun toevlucht tot inseminatie.

Certains couples qui avaient fait l'effort d'économiser pour se payer un ou deux traitements — ce qui représente 2 000 à 2 500 euros — se sont tournés vers l'insémination.


Sommige koppels die gespaard hadden om één à twee behandelingen te kunnen betalen — 2 000 à 2 500 euro — zochten na een mislukking hun toevlucht tot inseminatie.

Certains couples qui avaient fait l'effort d'économiser pour se payer un ou deux traitements — ce qui représente 2 000 à 2 500 euros — se sont tournés vers l'insémination.


G. herinnert eraan dat de Overeenkomst van Cotonou (2000) bepaalt dat de EPO's tot doel hadden de ACS-landen geleidelijk en zonder schokken te integreren in de wereldeconomie in volledige overeenstemming met hun beleidskeuzes en ontwikkelingsniveau zodat hun langetermijnontwikkeling kan worden gewaarborgd en de armoede er kan worden weggewerkt;

G. rappelant que l'Accord de Cotonou (2000) spécifie que l'objectif poursuivi par les APE était l'intégration progressive et sans heurts des pays ACP dans l'économie mondiale, en parfaite conformité avec leurs choix politiques et leurs niveaux de développement, en vue de garantir leur développement à long terme et contribuer à l'éradication de la pauvreté au sein de ceux-ci;


In de Overeenkomst met de Verenigde Staten hadden de Verenigde Staten al lang « zevende vrijheidsrechten » voor hun vrachtvervoerders, namelijk het recht om vliegtuigen in Europa te stationeren en verbindingen tussen bepaalde Europese landen te exploiteren zonder naar hun basis in de Verenigde Staten terug te keren.

Dans le cadre de l'Accord avec les États-Unis, ceux-ci disposaient depuis longtemps de droits de « septième liberté » pour leurs transporteurs, à savoir le droit de baser des avions en Europe et d'exploiter des liaisons entre certains pays européens sans revenir à leur base aux États-Unis.


Art. 23. Tijdens de duur van onderhavige overeenkomst met inbegrip van de opzegtermijn bij de verbreking, verbinden de partijen zich ertoe hun toevlucht tot werkstaking of lock-out slechts te nemen, nadat er een verzoeningspoging door tussenkomst van de werkgevers- en werknemersorganisaties heeft plaatsgehad en nadat er desnoods, bij hoogdringendheid beroep werd gedaan op de bevoegde instantie van het paritair comité en na officiële vaststelling van de mislukking van de verzoeningsprocedure.

Art. 23. Pendant la durée de la présente conven-tion, y compris la durée de préavis de dénonciation, les parties s'engagent à ne pas remettre un préavis de grève ou de lock-out, sans qu'il n'y ait eu au préalable, une tentative de conciliation à l'intervention des organisations représentatives des employeurs et des ouvriers, et en cas de besoin, par un recours d'urgence au bureau de conciliation de la commission paritaire et après constatation officielle de l'échec de la procédure de conciliation.


Uit wat voorafgaat blijkt dat de decreetgever beoogde rekening te houden met de legitieme verwachtingen van ouders die hun kind hadden ingeschreven in een basis- of lagere school in de wetenschap dat ze hierdoor een voorrangsrecht zouden genieten bij de inschrijving in een secundaire school waarmee die inrichting een bijzondere overeenkomst had gesloten.

Il ressort de ce qui précède que le législateur décrétal visait à tenir compte des attentes légitimes des parents qui avaient fait inscrire leur enfant dans une école fondamentale ou primaire en sachant qu'ils bénéficieraient ainsi d'un droit prioritaire en matière d'inscription dans une école secondaire avec laquelle cet établissement avait conclu un accord particulier.


De overeenkomst mag ook de voorwaarden bepalen die in acht dienen te worden genomen door de tijdelijke personeelsleden die, bij de overneming, op basis van de statutaire bepalingen die toen op hen van toepassing waren, hun rechten hadden kunnen laten gelden op een vaste benoeming, voor een vaste benoeming in de bezette vacantverklaarde betrekking op het ogenblik van de overneming en die daarna ook vacant blijft. ».

La convention peut également déterminer les conditions auxquelles les membres du personnel temporaire qui, au moment de la reprise, auraient pu prétendre, sur la base des dispositions statutaires qui leur étaient applicables à cette date, à une nomination à titre définitif, peuvent être nommés à titre définitif dans l'emploi vacant occupé au moment de la reprise et qui demeure vacant après celle-ci».


Beweringen dat zonder een beperking de leveranciers hun toevlucht tot verticale integratie hadden genomen, zijn ontoereikend.

L'affirmation selon laquelle, en l'absence de la restriction, le fournisseur aurait eu recours à une intégration verticale, ne suffit pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst hun toevlucht hadden' ->

Date index: 2024-02-01
w